Aal dat ik doun huif is dreumen
Grunneger omtoalen: Johan W. Koning
Dreumen, dreumen, dreumen, dreumen
Dreumen, dreumen, dreumen, dreumen
As ik die wil ien mien aarms
As ik die→
k bin in 1949 boren in Groningen stad.
Nederlaandstoalig grootbròcht en woon nou ien Westerketaaier
k Heb als praktizerend Sunnerkloas (en Karsman) en om dai reden ok verzoameloar van Sunnerkloas- en Karst laidjes oetvonden dat er nait veul Sunterkloas- en Karst laidjes in het Grunnegs binnen.
Heb doarom een kursus Grunnegs schrieven volgd (Hogelands) en heb doun 60 bekìnde Sunnerkloaslaidjes omtoald en op bekende melodiën doar nog 5 bie moakt.
Nou nog oetgever vinden dai doar n boukje van wil moaken :)
k Heb ok n honderd Karslaidjes vertoald naar t Grunnegs, (har ik vrouger al es omtoald noar t Nederlands) moar den beder as webstees dat doun
moar dai mouten nog omtoald worden, damit ze ok weer te zingen binnen.
Zulfde oantal lettergrepen, zulfde klaankschertes/ zachte klanken, zulfde klankkleuren en din doch goude teksten mit om en noabie dezulfde inhold. (Hail waark)
Dabie heb k ok nog een stuk of 20 joaren 60-70 laidjes omtoald, en ben nou drok mit omtoalen van nog stok of 50 laifdeslaidjes (eerst) en loater nog zo’n blok joaren 60-70 laidjes.
Grunneger omtoalen: Johan W. Koning
Dreumen, dreumen, dreumen, dreumen
Dreumen, dreumen, dreumen, dreumen
As ik die wil ien mien aarms
As ik die→
Grunneger omtoalen: Johan W. Koning
t Is of de duvel der mit speult.
Hoal ik twij laidjes wat noar veuren (“Aaltied ien mien kop” en →
Grunneger Omtalen deur J.W. Koning van Only the lonely, van Roy Orbison
Koor:
Allain de ainzoamen
Allain de ainzoamen
Allain de ainzoamen
Weten→
Grunneger omtoalen: Johan W. Koning
Niks is krekt as nuver as Annie ien veumirreg
en deur n soesdreg dook zai ik heur liggen doar.
Zaacht as dij regen→
Grunneger omtoalen: J.W. Koning
Nog even weer aine veur de Map “Golden Olden op zien Grunnegs”
Nummer 4 dit keer. Van dit laid binnen→
Grunneger Omtoalen: Johan W. Koning
Er’s n dörpje daaip weg doken ien t dal
Mangs sparrebomen, haalf vervroren
‘tWas döar op n zummer mörgen→
Grunneger Omtoalen: Johan W. Koning
As der rode bloumen veur die ien november bluien
As deur grieze wolken doe noch golden steerns zaist
As t gelök→
Vandoag (14-6-2024) stoat op teletext t nijs dat Mark James verleden week oet tied komen is, old 83 joar.
Dizze Amerikoanse Songwriter het in 60 →
Grunneger Omtoalen: Johan W. Koning
Bloots doe wais hou
Hou doe en ik
Zo nou en den
Laifde’s wegen waiten
Admit we stìnnen
Admit we reren
En wie waiten→
Grunnegse omtoalen : Johan W. Koning
Oh, er was n hogelk** schip, en n hail schier schip was zai.
En de noam van dat schip, dat was de “Golden Iedelhaid”→
k heb hier veur grinen kozen in ploats van reren, vond ik ien bepaalde zinnen schierer, moar in aander zinnen is reren messchain wel nuverder. Loat→
Gustern nog, aal mien zörgen leken zo wiede vot
nou liekt t as dat zai hier blieven goan
Oh, ik geleuf in gustern nog
Onverdachts, bin k nait haalf dij→
Omtoald deur Johan W. Koning.
De weg is lang
Mit voak ok n schaarpe bocht
Dij brengt ons noar wel-wait-woar
Wel-wait-woar
Moar’k bin staark
Mans →
Ze hemmen weer veur mekoar.
Net as elks joar,
gait TV Noord
op zuik noar t schierste woord.
Ver mie is dat zunderveul te strieden
t hoast vergaiten →
Grunneger omtoalen: Johan W. Koning
n Bonte kleureg kloun genoamd de Zaandman
Komt stil elkse naacht noar mien ber
Om dan sterrenstof te strooien→
Vandoag even n lutje beetje meer as enkels n omtoaling.
Ik hol mien kop omheug
Grunneger omtoalen: Johan W. Koning
Under t lopen kiek ik omheug
den→
Grunneger omtoalen: Johan W. Koning
Ik wòr aal baang, woar wie ok goan
Zo benaauwd hai kin doar stoan
Ja, ‘kwòr aal baang, wat zol ik doun?
As hai trog→
Grunneger omtoalen: Johan W. Koning
Ze zeggen dat veur elk jong en wicht
der’s moar ain laifde op diz’ hail’ eerd’
En ik weet, ik vond mient
t Hemelst→
Grunneger Omtoalen: Johan W. Koning
k Zegen de dag doun’k vón die
k Wil nou aal blieven bie die
En dus smeek k die
Kais den veur mie.
Nim nait dis→
Ned vertaling: Johan W. Koning
En ze nuimen** t kalverlaifde
Oh, ik denk, ze zellen’t nooit waiten
Hou n jong hart t echt vuilt
Woarom ik heur zo geern→
Kiek gunt komt de stoomboot
uut Spaanje weer aan
Hai brengt ons Sunt Nikloas
ik zug hom aal stoan
Hou huppelt zien peerdje
t dek op en del
hou wappern→
Grunneger Omtoalen: Johan W. Koning
As t hest over Laifdeslaidjes den kin dizze aigenleks nait missen.
Wiez’ lu zeggen
Allain dwoazen störmen→
Hier n Laidje van Janneke Jager over stad Grunnen, Zai schreef en zingt t ien t Nederlands,
en om dij reden heb ik er n Grunneger omtoalen bie moakt.→
Grunneger Omtoalen: Johan W. Koning
Noast mien map “Leven en laifde laangs Polderwegen”
waark ik ok oan n map mit de noam “Golden→
Omtoald deur: Johan W. Koning
Nuver’ juvver koiert deur de stroat
Nuver’ juvver, het soort da’k geern ontmout
Nuver’ juvver, ik geleuf die nait,→
Grunneger Omtoalen: Johan W. Koning
Oh mien schat, mien laifste,
Ik snakte noar dien aarms
n Hail laange tied,
En tied verstriekt zo laanksoam
en→
Elkse bol het op zien kop noast d’oren,
aan baaide ziedkanten n grote hoorn.
Doch krigst ain ding nait van hom doan,
om doarmit aan t toetern→
Grunneger omtoalen: Johan W. Koning
Paiter en Rie, dij liek old binnen as ik
Goan dreumend van laifde, deur de naacht,
Niks is zo schier as twij nander→
Grunneger omtoalen: J.W. Koning
Sikkom hemels, Stad en ommelaand
Blaauw is locht doar en de waaiden doar bennen greun
‘t leven is old doar,→
Grunneger omtoalen: Johan W. Koning
Ik was tevree, veur n zet
Ik kon laggen, veur n zet
Moar ik zag die dis naacht
Doe hils mien haand hail vaast
As doe→
Ned. Vertaling: Johan W. Koning
Hé, hest bie touval ok zain?
t allerschierste wicht van t land?
En as’t dat dees, mós ze schraiven, schraiv→
Wie waiten apmoal dat zeelu vroeger in de maist vremde streken kwamen en den de maist roare dingen mit noamen noar hoes.
Dingen woarvan ze zulf voakl→
t Peerd van Sunnerkloas is wit
t Peerd is wit, t peerd is wit
t Peerd van Sunnerkloas is wit
hailendaal wit
Dat t peerd n schimmel is
doaran, doar is niks→
(Pat Boone versie, ook zongen deur Roy Orbison)
Grunneger Omtoalen: Johan W. Koning
(Wat gebeurde mit hìn?)(koor)
‘t Is te vroug om t‘weten
of k →
Ned. vertaling Johan.W. Koning
Joen laifie vuilt gain laifde meer veur die
Golden doagen veurdat ze enden
Fluustern gehaaimen noar de wiend:
“Joen→
Der binnen zo òf en tou woorden woarveur nog gain Grunnegs woord bestaait en dij mout je den schrieven zo as zai binnen of je mouten n schier Grunnegs→
Grunneger Omtoalen: Johan W. Koning
Vroag de oavondwiend woar’t gelok begunt
Oaber vroag hom nait, woarom’t voak end mit verdrait.
Vroag de zulv’ren→
Grunneger omtoalen: Johan W. Koning
Zo as beloofd, komt hier “Suspicious Minds”
Van de kortelings oet tied kommen laidjeschriever→
Grunneger omtoalen: Johan W. koning
Welkom ien mien wereld
Wils’t nait binnen komen?
Wondern, is mien gok
Dij heengoan nog bie zetten
Stap moar →
Grunnegs: J.W. Koning
Woar binnen aal dai bloumen hìn
Laange tied leden
Woar binnen aal dai bloumen hìn
Laankmanstieden
Woar binnen aal dai bloumen→