Polderwegen

Grunneger omtoalen: J.W. Koning

Sikkom hemels, Stad en ommelaand
Blaauw is locht doar en de waaiden doar bennen greun
‘t leven is old doar, older as de bomen,
jonger as n wierde, gruiend as de wiend.

Polder wegen, bring me thoes,
noar t stee doar ‘k thoes bin
Stad en ommelaand, zeehonden moeke,
bring me thoes, polderwegen

Aal wat ik nog wait, gaait over Grunnen,
Olde Grieze, kiekt oet op pronkjewail,

Grauw en sobbeg, schilderd ien de locht.
Dokeg smoak van moanlicht, troanen ien mien ogen.

Polder wegen, bring me thoes,
noar t stee doar ‘k thoes bin
Stad en ommelaand, zeehonden moeke,
bring me thoes, polderwegen

Ik heur heur stem ien de veurmiddag, zai roupt mie
Radio dut mie denken oan mien hoes wied van hier
Riedend laangs de wegen krieg ik n gevuil
dat ik thoes mout wezen, gusteren al, gusteren al.

Polder wegen, bring me thoes,
noar t stee doar ‘k thoes bin
Stad en ommelaand, zeehonden moeke,
bring me thoes, polderwegen

Polder wegen, bring me thoes,
noar t stee doar ‘k thoes bin
Stad en ommelaand, zeehonden moeke,
bring me thoes, polderwegen
bring me thoes, laangs polderwegen
bring me thoes, laangs polderwegen.


‘n Laidje vertoalen, omtoalen of hertoalen

Is dat apmoal t zulfde of binnen dat aparte zoaken?

Zo as t mie leert is, is VERTOALEN letterliek vertoalen
“The guys had their fight, in the evening light”
vertoald is dat “Dai gasten harren heur stried ien t oavondlucht”.
Kins veur oavendlucht ok twijduuster broeken..

En bie OMTOALEN blief je zo dicht meugelk bie de vertoalen, om t zulfde verhoal te vertellen.
Moar zels doch zo nou en den n aander woord of begrip kaizen mouten omdat dij dan beter paast.
Voor n laidje geldt dat hailemoal, om reden das’t oan n vast oantal lettergrepen (mesaiknoten) bonden bist en omdat t maistens ok nog moet riemen.
De omtoalen (biester roem):
Zai hillen heur stried pas, dou t al twijduuster was.
(en zo past ok op zulfde oantal mezaiknoten, was trouwens hier nait mit opzet doan :lol:, Moar is nou wel zoon schier veurbeeld dat ik bewoaren ga en voaker broeken ga.)

En bie HERTOALEN, dan schriefs aigenlieks n nai verhoal:

‘t Was al twijduuster tied doun ik dij witte wiefen over t veen dansen zag,
Dat nije verhoal kan baseert wezen op n poar zoaken oet t originail, zo heb ik hier t zulfde tiedsbeeld (twijduuster) broekt, moar t kin ok hailemoal nij wezen zunder zoaken oet t originail. Bie t hertoalen van n laidje is der aigenlieks altijd wel n zoak van t originail der bie, das noamelk de mesaik. Dus oantal lettergrepen en tekstritme binnen t zulfde as originail.
Polderwegen is dus dudlek hertoald kiek moar noar t originail.

(take me home) Country roads
John Denver

Almost heaven, West Virginia
Blue Ridge Mountains, Shenandoah River

Life is old there, older than the trees
Younger than the mountains, growin’ like a breeze

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads

All my memories gather ’round her
Miner’s lady, stranger to blue water
Dark and dusty, painted on the sky
Misty taste of moonshine, teardrop in my eye

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads

I hear her voice in the mornin’ hour, she calls me
The radio reminds me of my home far away
Drivin’ down the road, I get a feelin’
That I should’ve been home yesterday, yesterday

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads

Country roads, take me home
To the place I belong
West Virginia, mountain mama
Take me home, country roads

Take me home, (down) country roads
Take me home, (down) country roads

Meer van t zulfde:

Ploats hier joen reactie op dit stòkje, de nijsten kinnen ie lezen op de Thoesbladzie. Algemaine reacties geern op t Prikbord.

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Achtergrond info:

k bin in 1949 boren in Groningen stad.
Nederlaandstoalig grootbròcht en woon nou ien Westerketaaier
 
k Heb als praktizerend Sunnerkloas (en Karsman) en om dai reden ok verzoameloar van Sunnerkloas- en Karst laidjes oetvonden dat er nait veul Sunterkloas- en Karst laidjes in het Grunnegs binnen.
Heb doarom een kursus Grunnegs schrieven volgd (Hogelands) en heb doun 60 bekìnde Sunnerkloaslaidjes omtoald en op bekende melodiën doar nog 5 bie moakt.
Nou nog oetgever vinden dai doar n boukje van wil moaken :)
 
k Heb ok n honderd Karslaidjes vertoald naar t Grunnegs, (har ik vrouger al es omtoald noar t Nederlands) moar den beder as webstees dat doun
moar dai mouten nog omtoald worden, damit ze ok weer te zingen binnen.
Zulfde oantal lettergrepen, zulfde klaankschertes/ zachte klanken, zulfde klankkleuren en din doch goude teksten mit om en noabie dezulfde inhold. (Hail waark)
 
Dabie heb k ok nog een stuk of 20 joaren 60-70 laidjes omtoald, en ben nou drok mit omtoalen van nog stok of 50 laifdeslaidjes (eerst) en loater nog zo’n blok joaren 60-70 laidjes.

E-mail bie wat nijs?