Sleumer, Jan

Schrift veur: Kreuze
Toal en Taiken
Schreef veur: Krödde

“k Bin köster Grunnegers en heb cursussen geven
veur begunners en gevorderden. Soam mit foto-
groaf Iris Rethy heb k t bouk ‘Schrijvers op streek’
soamensteld: körte verhoalen in streektoalen mit
Nederlandse vertoalens en petretfoto’s van de
schrievers. Doarnoast vörm ik de helft van Duo Mo-
kumer Molleboon (meziek oet Grunnen) en vörm ik
n daarde van Trio d’Egelantier (renaissance me-
ziek). Ik ben aan loop mit t schrieven van ‘t Grunne-
ger Toal Spulbouk’. k Heb twij Nijntje-boukjes ver-
toald oet t Nederlands. Mien verhoaltjes en gedich-
ten binnen publiceerd ien Toal & Taiken, Krödde en
Kreuze.”

Bouken:
Schrijvers op streek (mit Iris Rethy, Kleine Uil,
2013)
In de Westerwoldse sporen van meester-
schrijver J.H. Neuteboom. Een fiets- of wan-
delroute in en rond Sellingen (mit Geesje
Vos en Geert Luth, J.H. Neuteboomstich-
ting, 2015) mit layar app
Vertoalens:
Opa en oma Pluus (Bornmeer, 2014)
Nijntje bie zee (Bornmeer, 2014)

Sleumer

Op Dideldom publiceerd:

Aaiberd

Aaiberd, aaiberd, sprikkebain
Het zien voader of mouder nooit zain,
Zien voader is dood, zien mouder is dood
Kinderkes lopen om roggebrood
Rogge, roege, rakken
As de kikkertjes kwakken
As de kerkdeuren snappen
Doar komt ol Laankbain aanstappen.

Aanspreektitels

Ien t Grunnegers kinnen lu mit noam van heur ambacht, affeer of achternoam aansproken worden.

God tegen boer Beukemoa: ‘Kins niks zeggen, boer?’
Boer tegen god: ‘Joawel! Kin t nog n wondertje lieden, god?’
Boer tegen vraauw Beukemoa: ‘Nog áín klokje, Beukemoa?’
Vraauw Beukemoa smörgens ien bèr tegen boer:
‘Mos mie nog bruken boer, of kin k kesjet weer om doun?’

Aanwaaidend geluk

Deur gaalmgoaten
boven ien toren
zoesden warrelwienden
ons om oren
Uren kregen
van ons gain kaans
om stil te stoan

Mit begerege sloagen
ien t rond
tong te mond oet
kwakje spij ien voesten
wonden wie doarboven
klokken op
mit rabbelroaden
en koabels

Tegen t teruglopen
waas mit haand en taand verzet
dus praaide t palrad
wat wie wollen:
allinneg mor toukomst
mit wat wizzeghaid
van vrouger
Tertsen van kèrkklokken
klonken om ons tou
en deur noar t Wad
Mien ollu beneden veur t hoes
Moi! schalde moeke Moi!

Doezelgmoakend waas hoogte
van t aanwaaiend geluk

Aanzain en wezen van Jobke’s veurolderlieke toal

Wel waiten wil woar t Grunnegers oet vot komt, mot mit Jobke, tegen mode ien, truggoan ien tied.
Tegenworreg strunen der ien hail Grunnen ±550.000 minsen rond. Ien Plinius’ tied n stuk of doezend. Dij prouten lichtkaans n mandailege Old-West-Germoanze kusttoal, veurloper van t Oldsaksisch en t Grunnegers.
Omdat ter ien t Oldsaksisch nait veul opschreven is, mainen paardie lu dat t mor n jammerliek ol brabbeltoaltje waas, mor dat is lulderij. t Oldsaksisch waas net as dou t Letien en t Oldgrieks en nou nog hailtied t Litouws en Sloavische toalen n toal mit noamvalen.

Enkelvoud Meervoud

  1. Nominativus dag dagos (-as)
  2. Genitivus dages of dagas dago
  3. Dativus dage (-a) dagun (-on)
  4. Accusativus dag dagos, (-as)
  5. Instrumentalis dagu, (-o)

Noamvalen: Piet1 geft Pauls2 bouk4 mit haand5 (aan) Antje3.

Bie n toal zo as t Oldsaksisch zit veurnoamste infermoatsie aan rechterkaant, dij noamvaal aangeft. Kiek mor noar verboegen van dag: dag, dages/dagas, dage/-a, dag, dagu/-o. Dagos/-as, dago, dagun/-on, dagos/-as.
Ien t Grunnegers is doar nog wat van overbleven ien meervoldvörms en olle twijde noamvaalsvörms: vörm/vörms, dag/doagen, eerdoags, smiddags, Paiter Oepkes.
Aan rechterkaant kin-je woordfunksie zain.

ABC

H. Smith – Een ouderwetse schoolmonarch
(Maandblad 1930)


“Ziezo mien tuutjes, nou zel wie rais zain of
ie de letters nog kennen.
Eerst mor ais aalmoal touglieks, dommit gait
t ain veur aine.


Hou hait de eerste letter? a
En hou hait zien bruierke? b
En dij kromme? c
Hou hait dij dikgat? d
En dij zo wies kikt as n evertaske? e
En hou hait dij zo fiks overenne stait? f
En de brille van Grietjemui hait g
Hou hait t stoultje? h
En dat iepenkrietje mit zien mutske? i
En laange Jan mit de mutse hait? j
Hou hait dij kerel, dij noar kerke gait? k
En dij laange lapperd? l
En dij drijpoot hait? m
En dij twijbain? n
Hou hait t houpeltje? o
En dij mit zien pak op de rogge? p
En dij t pak aansom het? q
En t roateltje? r
Hou hait de slaange? s
Wat drinken wie smirregs? t
Hou hait dat nunneke? u
En t vatje hait? v
En dij wapper-in-de-wind? w
Hou hait dat kruuske? x
En wat zegt de leste letter? z


Ziezo, leutje bunzels, nou krieg ie grivvel, dij
k joe geven zel en den taiken ie dij letters
ais mooi op joen laie.”

Aigen Toal

Mit verboazen heb ik ien leste T&T (maai/ juni 2009) reactie van Tonko Ufkes lezen op t lesbouk ‘Zeg t mor’.
Hai vragt hom òf: wel mot t bruken? En hai geft zulf t antwoord aal, ik citeer: ‘t is bedocht om Grunnegs proaten te leren, of beter, goenent die Hollaands proaten, kinnen met dit lesboek Grunnegs proaten leren.’ En zo staait t ook ien ienlaaiden van t lesbouk: een methode om het Gronings te leren verstaan en spreken.
Meer pretendeert t bouk hail nait. Dat olders, grootolders, vrunden, buren gain Grunnegers tegen kiender en nijkommers proaten, doar kinnen schrievers van ‘Zeg t mor’ ook niks aan doun. Meschain kinnen veul Grunnegers heur t nait veurstellen, mor toch bennen der ‘Hollanders’, nijkommers of nait, dij verlet hemmen om zo’n lesbouk, of dij heur opgeven veur n cursus Grunnegers, tot ien Amsterdam aan tou. Nait veul, mor ze bennen der. Ikzulf bin ooit ains opbeld deur n specialist van t zaikenhoes ien Stad, dij mie vroug woar of e op cursus kon. Hai wol op zien minst lu, dij beder Grunnegers as Hollands proaten, verstoan kinnen. Omdat ik boeten pervinzie woon, kiek ik meschain wat te veul van op n ofstand tegen t culturele leven ien Grunnen aan, mor ik kin mie mor nait begriepen woarom Grunnegers voak zo aldernoarste zuur en zuneg op nkanders activiteiten reageren. Kritiek mot ter wezen, mor of t non om ‘Boven wotter’ of ‘Zeg t mor’ gaait, veul Grunnegers doun niks laiver as nittjen.

En woar kin dat aan liggen? Lopen der ien t culturele bos van Grunnen te veul alpha-kereltjes rond? Of vaalt ter ien Grunnen gemiddeld meer regen as ien de rest van Nederland? Waait wiend lu ien Grunnen aingoal te haard om kop tou? Let zun hom ien Grunnen aal te voak zunder waarmte zakken? Zeg t mor!

Gezondhaid en groutnis.

Begun

Oet: Grunneger Toalspulbouk

Dou t niks bie oerknal ontplofte en tied en roemte begonnen, waas dou niks ontploft? Kwam onze oermouder, zwaarte Koba, rond 50.000 joar leden oet Oafrikoa? Waas ze dou aal proatsk? Of ging t meschain net as bie tegenworrege witneusmeerkatten (Cercopithecus nictitans)?

Dat as heur keerl belkte: ‘pioew!’ Dat Koba din wis: luipeerd! Kiek oet!
As e gaalpte: ‘hak!’ Din wis ze: oadeloar!
Oetkieken!
Mor as e ‘pioew-hak’ schraauwde, din wis Koba: dik meleur! En t gaait diskeer nait spesioal om n luipeerd of n adeloar. t Gaait om votwezen! Zo vlug as n dattien! En rrrrrrrroetsch!!! Doar snitterde ze hin! Zo rad as ze kon, te boom ien!

(Hail vrij noar Kurt Vonnegut)

Minsk en daaier

Tieger maag geern joagen
Vogel vlugt wat om Minsk maag geern zitten en denken: woarom, woarom, woarom?

Kou vret geern gras
Vlinder vlugt wat om Oap maag geern zitten en schraauwen: minsk? Dom, dom, dom!

Doch worden ‘aalgemaine’ alaarmroupen as ‘pioew-hak’ gain ‘woorden’ en gain ‘toal’ nuimd. Veurdat Koba’s noageslacht, de homo sapiens sapiens, primitieve ‘woorden’ zeggen kon, mos t strötteheufd genog ien keelholte iendoald wezen, woardeur tong meer roemte kreeg, beweegleker en smaler wer.
Op nduur laag t boudeltje zo gloependschier op stee, dat Homo Sapiens Groningensis der loater aacht varianten van t Grunnegers mit proaten kon: Stadsgrunnegers, Westerkwartiers, Kollumerpompsters, Hogelandsters, Oldambtsters, Veenkolonioals, Westerwolds en t Noordenvelds (NoordDrente).

Omreden mainste lu kennen de variant van t Noordenvelds nait, komt hier n veurbeeld.
Woar dut joe t aan denken? t Stadjeders?

P. van der Velde: Noordenveld
(Van de LP ‘Noordenveld’)


Noordenveld, mien olle laand van mai,
Noordenveld, ik hol zo veul van dai,
Met dien bossen en dien essen, waor de
rogge gruit,
Met dien mooie olle wallen, woar de bekketrekker bluit,
Noordenveld, mien laand, ik hol zo veul van dai!


Noordenveld, mien olle laand van mai,
Noordenveld, ik hol zo veul van dai,
Met dien deipies, die vol kronkels deur het
gruine graslaand gaon,
Noordenveld, laand van mai,
Noordenveld, mien laand ik hol zo veul van dai!

Ientied mozzen Koba’s noazoaten ook nog even abstract denken leren. Dat begon der mit dat ze deurkregen dat as ze n zoadje ien grond stopten, der op n loater mement n plant of n boom oetgruien kon, woar ze n dikker gevretje van kriegen konnen as lukroak ale zoadjes opeten dij ze op heur pad tegen kwamen. Mit t tiedsbegrip haren ze t begun van abstract denken bie de kop en konnen ze mit symboolgebruuk aan loop goan. Hou laank of t duurt het dat Homo Sapiens Sapiens dij symbolische druppel overging en van wanner òf aan der proat wezen kin van n oldste toal is veul hikhakkerij over. Waas dat 75.000 joar heer?

Toalspul

Mit toal kin ook kennes van levens van minselke veurolders overbrocht worden. Van pre-historie òf aan is dij kennes mainsttied nait veurbie grootolden goan. t Is hail singelier dat ien ons tied van makkelke informoatieoverdracht veurolderkennes eerder klaainer as groder wordt.
Houveul waiten ie van t leven van joen ollu, van joen grootolden en van joen overgrootolden?

  1. n Luk beetje;
  2. n hail luk schietbeetje;
  3. 3 n hail bult.

Symbolische druppel

Volkert waas nog nait over symbolische druppel hinstapt, of Koba zee tegen hom: ‘Geef mie dien haand.’
‘Mien haand votgeven?’ Volkert wol heur doalk n petetter verkopen. Koba schrok der van: ‘Hes n tiek ien kop, mien jong?’
Volkert wer nog helleger: ‘Kins mie nou ook aal ien de kop kieken?’ ‘Woarom wors hailtied vot zo gek ien hakken?’ vroug Koba.
Volkert onderzöcht zien baaide hakken, mor kon gain fits of foazel vienen. Hai, keerl, docht e, guster zee Koba aal dat ik t gras gruien heuren kon, de wiend vlaigen zain, dat ik snouken ien t wotter housten heurde en n vis te t wotter oet proaten kon. Mor zukswat bestaait ja hail nait en as ik din vaals wor, begunt ze te liepen. Mien vraauw begript mie nait.

Onomatopee

Liepen en laggen binnen menselke oetdrukkens dij nait tot toal rekend worden om reden zai binnen onwillekeurig en onkontroleerd, behaalve as ze opschreven worden of op t moment dat ain der over vertelt: ’Koba laagde heur te buus oet: ‘Ha, ha, ha, ha, ha!’ En Volkert ston der bie te liepen: ‘Huuuuuu!’ t Maag net aansom wezen.
t Is t ook meugelk dat minsen mit nkander communiceren zunder dat ter geluud aan te pas komt, zo as bie geboarentoal. Dat wordt ook tot toal rekend. Dove minsen binnen ook minsen. Ien ‘Groninger Internet Courant’ kon je dit lezen:

Cursus vloeken in gebarentaal

t Geboar: ‘Instituut veur Geboaren, Toal en
Dovenstudie’

As t geluud van liepen of laggen opschreven wordt, din het dat alderdeegs n dure noam: onomatopee of klanknoabootsen, n stijlfiguur woarbie ien ain of meerdere woorden n geluud noadoan wordt.
Ien literatuur worden onomatopeeën voak toupaast: ‘en din atendronken wie: smak,
glap, slop, slok, slurp.’
Mainste onomatopeeën stonnen ien stripverhoalen.
‘Blerk!’ of ‘reldekedel!’ (Doar vaalt wat).
VRÔÔÔÔT! (Let ain n scheet). TSJRRRRAAAAAAKKKKK!!!! belken Asterix en zien pazzipanten as ze Romeinen aanvalen.

Ien t Hondenparredies (Suske en Wiske), ien n Grunneger vertoalen deur Jan J. Ritzemoa, heuren ie ‘Kaiiiiiiiit!’ as Lambiek oetglidt. ‘Bang!’ as e mit kop tegen toavel, en ‘smak!’, mit kop op grond vaalt.
‘Bonk, bonk, bonk!’ as t van trap of gaait.
‘Whooo!’, brolt t hondje en ‘snif’ as e rokt.
‘Eeeeeek!’ Taande Sidonia smakt op grond.
‘Hahaha!’ lacht n muske om Sidonia.

Letiense schriever Vergilius dut ien Aeneïs 8, vers 596 t geluud van n galopperend peerd noa.
Lees haardop: (Oetsproak: u = oe. Qua = kwa. Net as ‘que’ bie Usquert: Uskwerd):
“Quádrupedánte putrém sonitú quatit úngula cámpum”.
Trámpelnde hóuven van péérden vertráppen de múlle káámbe.
(Ned.: Dónderend dréunen de hóeven en sláan ‘t stof óp uit de vlákte. Of: In roffelend galop stampt de hoef het mulle veld).

En bie Ovidius (Metamorphoses 6, vers 376) klinken rikkikkende (!) kikkers as: “Quámvis sínt sub aquá, sub aquá maledícere témptant”.
Al kwékken z’ook ónder t wóater, doar perbaaiern ze nog kwóad te kwakken Ned.: Hoewel zij onder water zijn, proberen zij daar nog kwaad te spreken.

Wat zegt n kikker as e kloarkomt?

Kwak!

n Liestje mit allitererende oetroupen tegen daaier staat ien Gezondhaid en Groutnis, deur K.G. Pieterman.

(Ex: “Liber Ludicrus Groninganus in usum scolarum“, recognovit Janus Slumer, A.D. MMIX)

Bernard Sleumer en Engelbert Schlömer ien oorlog

‘Doar heb ik niks mit neudeg! n Móf blift altied n móf,’ snaauwde pa Sleumer, dou Jobke hom verteld haar van zien gloepensmooie ontdekken ien t archief van Osnabrück.

Dat de Nederlandse Sleumers van Duutse Schlömers oet Emsland ofstamden, en dat n zekere Rudolphus Schlömer noar Oethoezen kommen waas. Bernard (1912) hil zien kiender veur: ‘Om mie haren ze ale Duutse potjes vot noa geboorte onder heur kuzzens smoren monnen!’ (Hoatsk of poletiek inkorrekt. Ie magen even moraliseren). Mor zol Bernard zien femilielid Engelbert Schlömer (1922) doar ook onder rekend hemmen?

Hiernoa kommen Bernard en Engelbert om beurten aan t woord over heur oorlogservoarens (Engelberts braiven ien t Hoogduuts bennen ien t Grunnegers vertoald).

Bernard: Augustus 1939: Mobilizoatsie. Ik waas as sergeant-menagemeester iendaild bie t 12e regiment oet Grunnen.

Wie werden ien Haarlem legerd, ien Soendaschoul.

Engelbert: Op 1 september 1939 waas ik thoes ien Papenburg. Ik waas 17 joar en haar net vekaanzie van mien waark as metseloarsleerling. Omdat ik veur Wehrmacht waarkt haar, hufde ik nait bie de Arbeitsdienst.

Bernhard: Ik waas op 5 oktober 1939 traauwd mit Gré Paagman en op 7 april 1940 wer ons eerste dochter geboren. Op 8 april mog ik áín dag noar hoes op potjeveziede.

Op 9 april werden ale militaire verloven ientrokken.

Op 19 april wer deur minister-president De Geer r veur t haile laand stoat van beleg ofkundegd.

Op 10 maai, dou oorlog oetbrak waas der smörgens vro veur de soldoaten n radio-tousproak deur premier de Geer:

‘De toekomst kennen we niet, maar in Gods kracht en naar het licht dat Hij ons geeft, willen wij doen wat voor menschen mogelijk is om haar veilig te maken voor ons en onze kinderen. Wij willen dat doen in rusteloze activiteit, de armen gestrekt en de lendenen omgord, maar om het dan verder alles vertrouwend in handen te stellen van Hem, Die ook door de diepste duisternis voert naar Zijn wonderbaar licht.’

t Verstand laip Bernard ien kloeten, dou e dizze toal van minister-president aanheurde! As of e godbetert ien reffemaaierde kerk zeten haar.

Ien Oethoezen kwamen mensen op stroat bie nkander. Groot paniek! Wais t al? Oorlog is oetbroken! Duutsers bennen bie Nijschaans grins overstoken. Drukker Bakker steutjede tegen zien personeel: ‘Goa mor noar hoes, ik heb gain waark meer veur joe! Geld is niks meer weerd en nou is ons bedrief kepot!’ Alje Bolt, auteur van t bouk ‘Geschiedenis van Uithuizen’, ging van Drukkerij Bakker noar hoes. Zien moeke trof hom op n stoul ien keuken aan: ‘Nou, wat dustoe hier?’

‘t Is oorlog! Bakker het ons noar hoes tou stuurd.’

‘En nou mainstoe, ik goa mor zitten en noagels dreugen?

Kins toen wel doun, ja. Mot neudeg aanschovveld worden!’

Van verren klonk t gedreun van t opbloazen van bruggen.

n Bericht kwam deur: Stad is vrezelk bombardeerd!

Oet Aschendorf waas n fiets-eskadron tegen Nederland oprukt. t Waas schier zummerweer. Wel wait, hemmen Duutse soldoaten nog genoten ook van heur prachtege fietstocht! En van koien, haildaal ket oet, veur t eerst weer op t gruinlaand, steert ien t èn, hoog op poten, kop oet zied!

11 maai: zoaterdag. Ien Oethoezen haren veul lu noar radio lusterd. Elkenain wis: Grebbelinie waas onneemboar!

12 maai: eerste Pinksterdag, tussen 10 en 11 uur smörgens.

Lu kwamen net te kerk oet, dou ze n peloton Duutse soldoaten aankommen zagen, mit peerdewoagens en op fiets. Blink wer bestemd as rustploats. Dörpskiender drongen nijsgiereg dichterbie. Veldwachter Koolen bewoarde order. Gainain kon genog Hoogduuts, dat ze soldoaten verstoan konnen. Gelukkeg kwam meneer Groenhoff, directeur van t postkantoor, derbie. Dij sprak wel Duuts. Soldoaten zeden dat ter ien t dörp veur heur veur áín naacht kwartier moakt worden mos. Joa, mor woarzo din? Veldwachter Koolen bedocht wat: ‘Bie Gerard Bouwman ien Moushörn mot t mor wezen!’ En doar ging t hìn mit fietspeloton!

Soavends werden boven Oethoezen laange flitsen deur lucht zain. Engelse vlaigmesienen kwamen op Emden òf en werden deur t Duutse ofweergeschut vanof t aailaand Börkum beschoten.

13 maai, moandag, 2e Pinksterdag: Duutse fietspeloton ree weer vot, richting Oskerd. Waas der ien Oethoezen aans niks as n Duuts fietspeloton op Dadatournee west?

Bernard: Ik waas betrokken bie verdedeging van t vlaigveld Ypenburg tegen Duutsers, dij mit parachutes omdeelkwamen.

Zo laang as ze ien lucht hongen, moggen wie nait op heur schaiten. Dat zol tegen t internatsionoale oorlogsrecht west hemmen.

Mor Duutsers stonden nog mor haalf op grond, of ain van heur schoot n koegel dwaars deur mond van mien kammeroad, bakker Visser, van op houk Hoofdstroat/ Startstroat. Koegel ging bie mond ter ien en deur nek ter weer oet. Morsdood.

14 maai, dinsdag: elkenain ien Oethoezen ging gewoon weer aan t waark. Ook bie Drukkerij Bakker.

Smirregs kwam t bericht op radio van t bombardement van Rötterdam. Nederlandse capituloatsie wer bekend moakt. Lanteernpoalen bleven snaachts van dou òf aan oet.

Bernard: Mit aigen ogen zaag ik hou zo’n zes vlaigmesienen t centrum van Rötterdam platgooiden.

Van mien sectie van 22 man bennen 7 of 9 man omkommen.

(Ien juni wer Hermann Conring installeerd as Beauftragte (vertegenwoordeger) des Reichskommissars veur pervinsie Grunnen. Conring kwam oet Weener (net over de grìns bie Nijschaans). Hai prout ook Plattduuts).

Bernard: Noa overgoave mozzen ale militairen op last van Duutsers heur geweren onkloar moaken en dou noar heur kezèrns weerom. Mit tiendoezenden aander jonges kwam ik ainks ien kriegsgevangenschop, ook al heb ik dat nooit zo ervoaren. Eerst wer ik n dag of vaaier onderbrocht ien overdekte peerdemaart ien Delft en dou mos ik mit mien onderdail weerom noar Soendaschoul ien Haarlem.

Boerenzeuns en -aarbaiders moggen noar hoes. Vak-aarbaiders mozzen wachten op transport noar Duutsland.

Verlof om trug noar hoes te goan, duurde mie te laang.

Noa vaaier weken naaide ik ter oet. Lopend ging ik op Oethoezen aan. Net boeten Haarlem stak ik mien doem op veur n aankommende auto. n Duutse jeep mit twij Feldwebel:

‘Wohin?’
‘Groningen.’
‘Einsteigen!’

Verder vrougen ze mie haildaal niks. Waren óók nog mor begunnelingen ja! Op zo’n mement brekt zun even deur!

Ien Stad pakte ik traain noar Oethoezen. En zo kwam ik op t laange lesten aan bie vraauw en dochtertje!

(Stried ien maaidoagen van 1940 het 2200 Nederlandse jonges t leven kost en 2700 roakten gewond).

Engelbert: 8 oktober 1941: Ik waas oplaaid tot telefoon- en telegroaftechnicus en wer oproupen veur Luchtmacht.

Begun jannewoarie 1942 kwam ik bie t onderdail van de vervangingstroepen.

Bernard: Op 20 feberwoarie 1942, rond negen uur smörgens, onder nijsoetzenden van Radio Oranje, doar ik mit dokter Jansma noar zat te luustern, wer ons zeun Jan geboren.

Mit dokter Jansma luusterde ik geregeld noar Radio Oranje. Illegoale radio haar ik bie ons op t gemak bezied stopt.

Dat waas zo’n holten gemak mit schietemmer ien t midden.

23 meert: Ale Nederlandse mannen van 18 joar en older werden verplicht tot de ‘Arbeitseinsatz’: waarken ien Duutsland. Ien t zulfde joar kwam de Landelijke Organisatie voor hulp aan onderduikers (LO) tot stand.

Vanòf 1 april wer t Arbeidsdienstplichtbesluit van kracht. Jonge mannen mozzen heur aanmelden bie Aarbaidsdainst.

Bernard: Ik waas 29 joar en besloot mie nait te melden. Thoes dook ik haalf en haalf onder. Mor Beauftragte Conring dee zien Nazi-best ien Grunnen en t wer aal gevoarleker veur mie. Bie onroad, as Duutsers ien Oethoezen n razzia hillen om onderdoekers op te sporen, kon ik mie verschoelen op boerderij van Smid-Langhoes, tussen Doodstil en Röppen. Leden van de LO in Uithuizen, dokter Jansma en juffrouw Hoff, kregen t via de N.S.B.-börgmeester van Oskerd veur nkander dat ik weer noar hoes tou mog.

Mor ik mos eerst op t gemaintehoes beloven, dat ik aan Aarbaidsdainst dailnemen zol. Dij belofte ben ik nooit noakommen. Ik dook weer onder.

Engelbert: Begun april 1942 tot ènd maai waas ik ien Noorwegen, Oslo/Drammen. Van ènd maai tot april 1943 waas ik ien Rovaniemi, bie poolcirkel ien Finland.

(26 november: ale börgmeesters ien pervinsie Grunnen kregen n telegram, doar ien ston dat ale jeuden arresteerd worden mozzen en noar Westerbork transporteerd).

Bernard: Ien 1943 verhoesden Gré en ik mit ons baaide kiender van Kaakstroat noar ‘Café Bos’ ien Hoofdstroat.

Dag en deur wer ik deur kappeloan Cormeling of zo, van te veuren woarschaauwd as der n razzia op til waas.

Mor ik wer verroaden en van hoes hoald deur twij N.S.B.-landwachters.

Ien ainen stonden ze bie ons midden ien keuken:

Jas aan, en mitkommen!’

Roomse kerk Oethoezen, trappens noar koor en toren

Mien pet! Dij mot ik ainks nog wel even ophoalen.

Heb ik boven op t koor aan kapstok hangen loaten.’

Mien plan waas om tussen kerkgewelven deur te kroepen en der oet te naaien. Mor ze laipen mit mie mit noar boven!

O, verrek, pet hangt ter nait meer. Nou, din wait ik ook nait woar of e bleven is.’

Twij doag zat ik vaast op plietsiekezèrn. Gelukkeg wis dokter Jansma veur mie n t.b.c.-verkloaren te regeln, zodat ik nait meer veur Aarbaidsdainst hufde op te kommen.

Ènd april 1943 besloten Duutsers dat de 300.000 Nederlandse soldoaten ien kriegsgevangenschop noar Duutsland kommen zollen. Doar heurde ik nait meer bie.

Engelbert: Op 24 januari 1943 overleed mien bruier Hermann, noadat e ien Oekraïne n schotwond aan haalsslagoader oplopen haar. Hermann is negentien joar worden. Vanof april tot ènd juli zat ik ien Zuud-Frankriek.

Op 20 april kreeg ik Kriegsverdienstkreuz II. Klasse mit Schwertern, toukend as Stürungstruppenführer unter winterlichem Einsatz in Lappland. Zowat ien haalf Europa heb ik ons aigen vervangende Duutse telefoon- en telegroafverbiendens aanlegd. Overal woar de Luftwaffe van n vlaigveld gebruik mouk. Van ènd juli 1943 tot feberwoarie 1945 zat ik ien Kroatië. Vanof feberwoarie 1945 ien Hongarije, Slowakijë, Tsjechië en Oostenriek.

Bernard: Aan t ènd van oorlog wer schuur van `Café Bos’ ien beslag nomen deur Duutsers en NSB-ers.

Ien legere schoul noast ons waren Duutsgezinde jonges onderbrocht, dij oplaaid worden zollen veur Duutse Wehrmacht. Ien ons schuur wer n grode kookpot installeerd. Kok slaip ien ons opkoamertje. Ik kon goud mit hom opschaiten. Loader bleek dat dizze kok, Pé Dijkhoff, n achterneef waas van mien toukomstege twijde vraauw.

20 april 1945: Oethoezen wer bevrijd deur Royal Canadian

Rangoons van t Eerste Canadeze Legerkorps, of deur t Canadeze Regina Rifle Regiment.

Bernard: Ik ging mit ons bovenbuurman boven op t platdak liggen. Kieken hou Duutsers mit peerdewoagens bie Mij laans noar Delfziel vluchtten. ‘Joa zigs wel Bernard’, knees buurman, ‘doar hoas geboren is, doar wil e weer hìn!’

En ook zagen wie hou Canadeze tanks en motorwoagens oet Oskerd aankwamen.

Rond n uur of elf waas Oethoezen bevrijd. Áín van Duutse soldoaten smeekte Gré en mie dat e bie ons ien hoes onderdoeken mog. Hai wol absoluut nait weerom noar Duutsland. We duurden t nait aan. Ons schuur wer opnijs ien beslag nomen, mor diskeer deur n Canadeze Divisie. Ons kiender hartstikke blied mit dizze nije soldoaten. Heur sukkeloa waas gloepend lekker!

Bie bevrijding werden ale dainstplichtegen weer oproupen.

Ik kreeg opdracht om Evert Schut, n goie kennes van ons, van hoes op te hoalen. Hai waas N.S.B-lid west. Ik waaigerde:

‘Dat dou ’k nait. Ik wait dat e nooit wat doan het.’

‘Joa, din kins vót wel weer noar hoes tou goan, want din kinnen wie die nait bruken!’

Ik mos vot mien geweer ienlevern. Mooi blied!

Op 29/03 2016 ging t tillevisiepergram 1 Vandaag over stried om Ypenburg, Valkenburg en Ockenburg. Oet dizze oetzenden zol blieken dat t Nederlandse leger van dij stried n dikke toesternust moakt haar! Nederlandse soldoaten haren t doar zó op de zenen had, dat ze verkeerde kaant oet schoten!

Hou ie van oorlogshelden zo mor ongelukkege haalsknoken worden kinnen!

Dat pergram het Bernard nait meer mitkregen.

Toch haar e dat nait zo slim vonden, as dou e vernam, dat zien zeun veur herhoaling van militaire dainstplicht waaigerd haar. Laandverroader!

7 maai 1945: Duutse generoal Jodl accepteerde te Reims de onveurwoardelieke overgoave.

Ènd van Twijde Wereldoorlog, mor nait veur Engelbert.

Tot duswied waas e op oorlogsroakeldais west!

Noa oorlog wer t eerns veur hom.

Engelbert: 8 maai 1945: ik zat ien Liezen (Steiermark), tussen Amerikoanen en Ruzzen. Wie waren ien Amerikoanze zone. Duutse Wehrmacht haar ons ontsloagen, wat Amerikoanen nait erkenden. Wie meldden ons op t buro van börgmeester aan as börgers en kregen levensmiddelnkoarten.

Noa n week kregen wie wènst noar hoes, en gingen mit traain ien noordelke richting. Ien Braunau am Inn (Hitlers geboortestad) hemmen Amerikoanen ons op 23 maai 1945, twij week noa t ènd van oorlog, oet n gouderntraain plukt en ons ien n kamp opsloten. Omdat wie ien Duutsland onder Britse bezettingszone villen, werden wie nait doalk vrijloaten.

Loader werden wie aan Engelsen overhandegd en deur heur op 24 augustus 1945 ien vrijhaid steld.

Aal mien militaire identiteitspapieren waren mie deur Amerikoanen ofpakt. Op 28 augustus waas ik weer thoes, bie moeke Schlömer-Dreyer en bie mien zuster Sini en heur man Erwin. Moeke zee dat Pa op vaaier junie, drij moand veur mien thoeskomst, overleden waas. Dou brochten Engelsen mie noar Rhede aan Nederlandse grins. 80% van dit dörp was verhinneweerd. Wie mozzen noodwonens en -stalen baauwen. Doar waas ik ook nog ien 1946. Destieds woog ik nog mor 60 kg. Nou 100.

Mien femilie is deur baaide Wereldoorlogen stief aanpakt. Oom Nicolaus het ien Siberië gevangen zeten. Ain van zien zeuns is ien oorlog ien Rusland omkommen. En zien jongste zeun Josef is ien oorlog mit n U-boot vergoan. Mien bruier Hermann is zo as al zegd oet tied kommen as gevolg van n schotwond ien haalsslagoader.

Boas van de NAM

Boas van de NAM
Mit zien kop zunder oren
Is op schietgemak geboren.
Tegen elk dij zee:
Mien hoes zakt ien
Zee de boas van de NAM
Mit zien kop zunder oren
Ie mouten joe wat bedoaren!
Want, zee de boas van de NAM
Mit zien kop zunder oren
Jóén meleur komt náít van ons boren!
Boas van de NAM
Mit zien kop zunder oren
Is op schietgemak geboren.

Boem!

n Goddelk lötsbeschikken haar wild dat Hiepko’s noaber homzulf en aander lu opbloazen zol. Overgang noar aander wereld waas ledderliek ien n flits heergoan. Vattien aandern waren der ook bie omkommen. As marteloar ien stried veur Allah waas der gain spier van noaber overbleven.

Goud hister poasde hai de Djenna ien, t islamitische Parredies, doar e van wis dat t vol van verdieverdoatsies en genougens wezen zol, benoam mit de houri’s, gloepend nuvere en willege moagdjes. Wien, meziek en lekkere zaachte kuzzens zollen der ook wezen.

Ien dij aander wereld stonden twij grode Arabische tenten. d’Eerste waas leeg. Van wat e ien d’aander zaag, zette hai grode ogen op.
Tegenover nkander, op rustbanken mit apmoal ienlegwaark, zaten n koppel wichter, achteroverleund op kuzzens en gloependmooie geknupte tapijten ien ale meugelke zaachtgluiende kleuren.

Achttien aan aine en achttien aan aander kaant. Hai ging weer noar boeten woar aander wichterkes, ook al mit zukse grode, gitswaarde ogen, heur wat verdieverdaaierden mit tikjen. Waren ze meschain net n tikje te old veur, mor wel zol der wat van zeggen? t Leek kant n animoatsiefilm: der waas gain grond, mor wel t meroakels mooie idee van n lichtgruine grond en doar hupten ze op heur tuderge toontjes overhìn. Woorden schoten hom tekort bie zóveul ogenkost: wat n weelderge wupsteertjes, wat n spitskes, stattjes en stipdiggeltjes! Ien heur zieden jurkjes zagen ze der verdold knuterg oet.

Hai vuilde hom hier ien t Parredies haildaal op stee. Hai begon dizzent ien boeten ook te tellen: vannijs zesendatteg.
Ze hillen op mit tikjen en kwamen ien rieg op hom tou, terwiel dat ze zongen: ‘Aal wat ter veurkomt, dat gaait mit, al is t ook mor n appelpit!’
Ienains bleven ze stilstoan en bekeken hom nijschiereg.
Ain dee n stapke op hom tou. Hai, hai, hai, zo’n roeskevoeske toch, op zukse alderlaifste, leutje voutjes. Mit heur amandeloogjes keek ze hom allerlaifst aan. Heur stemke klonk as n tingelklòkje: ‘En nou wols dien gerief wel even bie ons hoalen?’ Oet ale raanke haalskes om heur hìn welde n zaacht gesnòk omhoog… Gesnòk wer gegiegel, gegiegel wer gegier. Kwam gain ìnd aan. Mit heur tere vingertjes wiskeden giebeltrientjes heur de troanen te ogen oet.
Amandeloogje sloug heur laange, swaarde wimpertjes weer op: ‘En doe dochs dat ons rozeknopkes votdoadelk veur die opengoan zollen? Din bis wel haildaal op biesterboan,
mien jonkje. t Is hier nait as woarstoe heer komze. Wie bennen hier ons aigen boas!’ En wichter gingen weer deur mit tikjen. n Pelzááier dat ze haren! Méér as onneuzel! En onder dij hemelsblaauwe koepel ston e doar mor wat te stoan, wis nait wat e doun mos of woar e hìn mos, doodschoonverlegen.

Bie zien haile levent haar e nooit zó’n aivege leegte
ien hom vuild. Mond dreugde hom der glad van oet.

Börgmeester van Stad ien Groot-Mokum

Hendrik Werkman (1882-1945) mouk tussen 1941 en 1945 schiere druksels veur De Blauwe Schuit. Werkman leerde ien oorlog de nijmoudsege domie August Henkels kennen en vörmde mit hom, en loater mit nog twij andern, de artistieke vrundenploug De Blauwe Schuit, verwiezend noar t schilderij t Narrenschip van Jeroen Bosch. Henkels haar Werkman ien ketakt brocht mit jeudse verhoalen dij optaikend waren deur Martin Buber: Chassidische legenden. En non (t/m 30 november) worden proefdrukken van dizze òfbeeldens ien t prentenkabnet van t Jeuds Historisch Museum ien Amsterdam oetsteld.

Chassidische legenden, ‘Vaders en zonen’


Ien tied is der nog veul meer over Werkman te doun.
Bie SUN bennen twij dikke dailen oetkommen van: Hendrik Nicolaas Werkman. Brieven rond De Blauwe Schuit 1940-1945.
t Van Gogh Museum brengt n overzichtsoetstallen dij deur t Stedelek Museum ienricht is.
NAi Uitgevers is oetkommen mit: H.N. Werkman. Het complete oeuvre (illustreerd ien kleur, gebonden, 536 bladzieden).

Jacques Wallage, börgmeester van Stad en Veurzitter van de Stichting H.N. Werkman, bood Job Cohen, börgmeester van Amsterdam, eerste exemploaren aan van dij twij publicoaties over H.N. Werkman. t Muitte mie even dat ik gain börgmeester van Amsterdam waas.
Veureg joar waas der ien t Ploegpaviljoen van t Groninger Museum aal n oetstellen Werkman – On line! te zain. Dij waas organiseerd ien t roam van d’òfronden van de publieksversie van de database dij deur mitwaarkers van t Werkmanproject realiseerd is en dij dudde t ind aan van t laangdureg bruuklain van de Werkmancollectie van t Stedelek Museum aan t Groninger Museum.
Wallage gaf ien zien proatje veul aandacht aan t Werkman-on-line project.

Veur Grunneger nuigden veur d’opening waas der nog wat extroa’s. Directeur van t JHM, Joël Cahen, las n hail toupazzelke balloade veur van Saul van Messel:

Groningen-Gassiedisch (1985)

vannacht kwam ik h.n.werkman tegen in gezelschap van martin buber
ze filosofeerden over gods zegen
op diens ondoorgrondelijke wegen

langs het gedempte zuiderdiep
waarin het water was wéérgekomen zuchtte werkman het is of ik sliep
en wij beiden lopen te dromen

wat zou dat zei buber belerend
wij hebben nooit anders gedaan
als tegen tegenspraak zich verwerend
slechts daardoor worden wij nog verstaan

En zo gaait t daartien coupletten wieder.

Tegen t ind van oorlog wer Werkman aanholden deur de Sicherheitsdienst, op verdenken van t moaken van bolsjewistische kunst. Op 10 april 1945 wer e, mit negen verzetsstrieders, ien t Vraise Bakkeveen doodschoten.

Graf H.N. Werkman

www.jhm.nl

http://images.google.com/images?q=H.N.% 20Werkman%20Chassidische%
20legenden&rls=com.microsoft:nl:IE-
SearchBox&ie=UTF-8&oe=UTF8&sourceid=ie7&rlz=1I7GGLG&um=1&sa=N
&tab=wi

Boven velden

Zweven wolken veurbie
Beneden glieden
Licht en schaduw mit


Wie binnen kosmonauten
Kriegen gain bain
Aan de grond
Van t leven


Of dij
Doaronder
Derachter
Derboven
Dernoast
Dut niks

Braand!

Noa braand van 1897 waas der ien 1921 opnijs braand ien t logement-café. Regionoale kraant ‘De Ommelanden’ het ter oetgebraaid verslag van moakt.

Truus en Jo (Trui en Johanna oet braif), twij klaaindochters van Bernardus vertellen doarbie heur aigen belevenizzen.

Logement-Café. Mit terras! Hoofdstroat 97, Oethoezen.
Foto: Eduard Sanders/Groningen

De Ommelanden: ‘Woensdagmiddag te ongeveer kwart voor vijf werden de bewoners van ons zo rustig dorp opgeschrikt door het luiden der brandklokken.’

Truus: `Dij tied, kwart veur vief, klopt nait, want ik wer te klas oet hoald deur meester v.d. Vegt.

En dat mot véúr vaaier uur west wezen. Ik mos mit hom mit noar zien hoes, noast schoul, mit handen veur ogen. Ik mog absoluut nait kieken.’

Jo: `Ik waas sikkom zeuven joar op dizze dag. Meester v.d. Vegt broesde ons klas ien en raip:

“Kinderen, allemaal de school verlaten en door de Pastoor zijn tuin naar huis, want het huis van Sleumer staat in de brand”. Ik bleef as verstaind ien baank zitten.

Dou ik op t lest vermist wer, kwam meester v.d. Vegt trug ien klas en trof mie doar bedoezeld aan. Mit n jas over kop werd ik noar zien hoes tou brocht.’

De Ommelanden: In een ommezien ging de mare: er is brand in het `Café Bos’ van den heer R. Sleumer Jr., aan de Hoofdstraat.

Truus: `Pa Sleumer kwam op fiets deur Hoofdstraat aanreden. Dou e ter hoogte van ‘widde kerk’ (N.H. kerk) waas, raip ain tegen hom dat zien hoes ien braand ston.

t Bericht trof hom as n slag mit veurhoamer en van schrik vil e van zien fiets. Moeke haar nait allain zörg veur t gezin, mor ook veur t logement, doar ze sums wel zeuven personen ien de kost haar. Boven woonden vaaier kostgangers en áín van heur waas meester Falke, van Roomse Schoul. Dij haar volgens pa Sleumer braand op zien gewaiten, omdat e n smeulende sigarettepeuk ien papierbak gooid haar. Dainstbode Anne Hoek, dij aan loop waas mit trapschonen, rook braandlucht. Ze dee deur van meester Falke zien koamer open en deur trek wer haile koamer doalk ien lichtelaaie zet.’

De Ommelanden: Alles brandde in korten tijd totaal uit. Alleen de timmerwinkel en de aangrenzende perceelen konden worden behouden. Van den inboedel kon weinig gered worden, daar alles te vlug in z’n werk ging. Boven ging alles verloren, o.a. de inventaris van vier kostgangers en die van de dienstbode, tevens werd de bibliotheek der tooneelvereen. ‘Vondel’ een prooi der vlammen.

Braand. 1921. Foto’s: Ommelander Courant

Huis en inboedel waren verzekerd bij de Uithuizermeedster Burger Brandkas, doch naar de tegenwoordige omstandigheden gerekend, te laag.

Zoo groot was de hitte, dat de spiegelruiten aan de overkant van de straat, in de voorgevel van de winkel, toebehoordende aan de wed. A. Rubertus, sprongen. Een woord van dank komt toe aan hen die hun uiterste best hebben gedaan om nog te redden wat te redden viel. Tevens een woord van hulde aan de dappere spuitgasten. Een woord van afkeuring moet worden uitgesproken over het materiaal dat zij ter hunner beschikking hadden, de eene slang naar de andere sprong, terwijl slechts één spuit flink water gaf.

Had hier een stoomspuit aanwezig geweest met deugdzame waterslangen, o.i. had dan veel gered kunnen worden.

Ook hebben wij ons meer dan eens afgevraagd of er wel voldoende leiding was. Men moest zich ergeren hoe vaak onoordeelkundig te werk werd gegaan, muurwerk noodeloos omver werd gehaald, kozijnen en raamwerk zonder doel werden uitgebroken.

Opmerkelijk is het, dat in dit perceel 24 jaar geleden op dezelfde plaats brand ontstond, doch toen kon men de schuur behouden. Wel vreeselijk voor de familie Sleumer, in zoo’n korten tijd beroofd van huis en inboedel.

Truus: `Ainegste dij der beder van worden is, waas Anne Hoek. Ze waas aal heur bullen kwiet. Doarom kreeg ze van Gemainte permizzie om mit n liest bie deuren laans te goan om geld op te hoalen. Ze hil meer geld op as dat ze aan rommelderij verloren haar.’

Voader Roelf Sleumer kon t bloud van meester Falke wel drinken. ‘As e mit ons deur t dörp hin laip, en meester Falke kwam veurbie, din mouk e ons kiender doodschoonverlegen, want din belkte hai godsgruwelek haard over stroat:

`Kiek, dij kerel het ons hoes ien braand stoken!’

Noa dizze braand het meester K.H. Falke Oethoezen verloaten.

Mor Roelfs oldste zeun Bernard maint haildaal nait dat meester Falke braand sticht het. Brandstichter waas meschain Roelf Sleumer zulf. Dij 21ste april waas n kolle dag en Pa Sleumer besloot om kaggel nog even weer aan te steken. Hai bruukte doar n hail bult old papier en braandholtjes veur.

Zodounde is schosstain, dij deur n kaast ien koamer van meester Falke laip, mainstekaans oververhit roakt. En bie dij kaast is braand begonnen.

Dit verslag dat Jobke ien 1995 mit groot sukses veurlas bie 77e joardagvieren van zien oom Johan, kreeg vot n stittje.

Ien dij naacht is Motel ’t Gemeentehuis van Bernard jr. (1953) veur t grootste dail opbraand.

En net as ien 1921 schreef De Ommelander Courant n verslag op veurpagina:

‘UITHUIZEN – Zalencentrum ‘t Gemeentehuis in Uithuizen is vanochtend getroffen door een uitslaande brand.

De bovenverdieping van het etablissement in de Uithuizer Hoofdstraat viel geheel ten prooi aan de verterende vlammen. Bij de bestrijding van de brand ondervond de brandweer problemen met de aanvoer van water.

Door werkzaamheden aan een defecte pomp van de Waprog in het waterleidingnet was de waterdruk te laag. Waprog-medewerkers wisten dit euvel snel te verhelpen.

Op dat moment sloegen de vlammen al wel uit het dak en dreigde de brand over te slaan naar de belendende gereformeerde kerk. Door dit gebouw nat te houden, wist de brandweer dit te voorkomen. Om ongeveer 9.30 kon het sein brand meester worden gegeven’.

Oorzoak van braand bleek loader n oververhitte geiser boven op overloop. Zo kin t wel weer nait?!

Drij branden! 1897, 1921 en 1995.

Ien 1921 waas Roulf nait te hoog ien brandkaast en doarom is t veurste ènd van t pand nooit meer aan stroat toukommen!

Colombia

Olguita het pien
over t haile lief


Bie buurman
streut ze aal heur piljes
oet over toavel
welkent zel ik
diskeer nemen


Mor as t te slim wordt
komt Jezus
loop even mit
noar zee zegt e din


Maag ik joe wat vroagen
willen ie asjeblieft
nait over t woater lopen
doar krieg ik t van
op de zenen


Din lustert Jezus
blift gewoon
op t strand lopen

Dat mot mor nait weer!

Zol n spesioale menaaier van denken van lu oet n bepoald toalkontraain deurklinken ien hou ze dij denkwies ien heur toal oetdrukken? Of is t net aansom. Dat de toal doar ze ien opvud bennen n bepoalde menaaier van denken genereert? Kin je heuren aan hou mensen heur oetdrukken woar ze collectief ien verschillen van lu mit n aander toal? Denken noordelke dialectsprekers op net wat aander menaaier as Noorderlingen dij Nederlands proaten? Of is dit apmoal kulloazie?


Veurbeeld 1: n Zetje leden kregen wie n braifke: ‘Zoaterdag noar Stad west (noar ‘Dag van de Grunneger Geschiedenis’), mor t was zo òfloaden vol ien t ‘Huis van de Groninger Cultuur’; dat mot mor nait weer!’
Typeert ain hom as Noordeling mit zo’n zin?

Veurbeeld 2: Predekant, amateur-archeoloog en schoulopzichter Nicolaus Westendorp (1773-1836) kon ien 1825 tot perfester ien Leiden benuimd worden.
t Verhoal gaait dat, dou e zien vraauw dit veurlegde, zai hom vroug of ze ien Leiden t ooriezer ook droagen kon. t (Golden) ooriezer waas doudestieds t mainst typische dail van de Grunneger klaiderdracht.
Westendorp zee heur dat Leidse perfestervraauwlu dit nait gewoon waren.
Doarop zee vraauw Westendorp: ‘Dan moesten wij daar maar niet heengaan!’

t Grunnegers schient deur heur Nederlands hin, mor vanwege heur reaksie bleef Westendorp tot zien dood aan tou domie ien Losdörp.

Veurbeeld 3: Ien de hagiografie over predeker Wulfram wordt t mement beschreven dat Vraize vorst Radboud (?-719) hom deur dizze Frankische predeker deupen loaten wol. Veur t onderdompeln ien deupvont haar Radboud zien dikke toon aal ien t deupwoater. Ien ainen vroug Radboud aan Wulfram: ‘As ik noar hemel goa, is t grootste dail van Vraize oadel din ook ien hemel?’ Wulfram antwoordde: ‘Zuks kin nait t geval wezen. Zai bennen ja nait deupt en zellen dus ien hel zitten.’
Radboud bedocht hom votdoalek: ‘Ik verkais n hiernoamoals mit mien veurgangers.’


En ik denk dat e as Noorderling dou zegd het: ‘Dan moast ‘r mar net doopt wurde, tocht ik sa…….’
‘Din mot der mor nait deupt worden, ducht mie!’
En dat Radboud dou toon weer tou t woater oettrokken het.

Radboud dij hom op t leste mement nait deupen lait; Borduursel oet (noar oand wordt) begun 16e aiw.

De Duutse Slömer

Junkers doar dij ol mouder op t staarfber heur dochters veur waarschaauwde, waren volgens heur apmoal slampers, ien heur Nederduutse toal slömers: lu dij slampen, bamboezen.
-Er- is woordoetgang veur ain dij wat dut: moaker, Faber, Bakker, Slagter. Soortnoamen kinnen verandern ien aigennoamen. Slömer is as aigennoam Slömer en Sleumer worden en ien t Hoogduuts Schlemmer.

Der is zuls n Middelnederduutse moraliteit: De düdsche Slömer, doar n Slömer as griezelk veurbeeld van slömers ien opvuierd wordt. Net as ien ons tied financiële-, vaastgoud- en drugskrimenelen, haren ien tied van Reffermoatsie machtege lu, zo as Junkers, ook schoamte de kop ofbeten. Slam(pamp)erij, ontucht, doodslag, bedrog, manipuloatsie en woeker waren ien heur kringen gewoonte worden.

Net as Jobke en Hiepko kin-je ien t Holsteiner dörp Grube t Elckerlyc-drama van De düdsche Slömer mitbeleven.
n Uur veurtied ston bestuurslid Herr Heel bie de St.-Jürgen-kerk heur al mit Jobke’s noam op n dik stuk papier op te wachten. Eregasten! Ientied stroomde kerk stampvol.

t Toneelstuk is schreven deur Gruber pastor Johannes Stricker. Zien drama De düdsche Slömer wordt zain as ain van de belangriekste toalmonumenten van t Middelnederduuts. Dus ook van t Grunnegers.

Herr H. Heel oet Grube geft ien t Nederduuts n ienlaaiden:

Dat mag so üm 1540 west sien, dor is in Grube, nich wiet af vun de Oostsee en lütten Jung up de Welt kamen. Johannes Stricker hett he heten. In Lübeck is he to School gahn. He hett in Wittenbarg studiert un weer denn Paster in Grube un in Cismar. Vun de Kanzel dal hett he fix schimpt up Supen un Freten un Untucht un all den annern legen Kraam. Dorbi hett he de Adeligen in’t Land ornlich up de Fööt peddt. Dat harrn de aver nich geern.

En zo zigt t Holsteiner Middelnederduuts ien Strickers eerste acte van ‘De Düdsche Slömer der oet:

Ick bin noch yunck, frisch und gesundt, Hebb tho leeven veel Dag und Stund. Ick supe glyckwol Dach und Nacht, Banckter in aller froeuwd und pracht. Schold ick tho Kerckn und Scholn geven? Den Dag schal neen Minsche leeven. Ick do mynem Papen wat ick wil, Dryve mit em myn Apenspill.

Vrije Grunneger overzetten van tekstdailen:


Ik ben nog jonk, pronk en gezond, ik vuil mie net n jonge hond. As ze mie zeggen, God vragt om rekenschop, dat gaait mìe nait noa de kop. Ik zoep ter geliek om, dag en nacht, en baanketteer ien vreugd en pracht. Bie mie is t aid mit slim veul spot, da’k vroag: woar is der Papen God?
Lös en lugteg is mien haart altied, ik dou doarop mien volle vliet. Woartou helpt mie aal t gold of geld, as ík nait waas n bliedege held? n Man dij slampt mit zail en haart, is der ain doar elk van snaart. Dij staait ien gunst op dizze eerd, en da’s mie ook verdold veul weerd. Wat mien voar kloarde op aigen kracht, doar e veur spoard het, dag en nacht, dat mout nou onder mensen kommen, aans heuren ie mie van schoamte brommen. As ik dat aalmoal achterhil, docht joe dat mie dát bevil? t Laifst wol ik woeker doarmit drieven, dat zel de Papen nait believen. Mammon let gain mens mit rust, van dij last waas k mie wel bewust. Van Mammon bin ík nou héér en meester, míen knip dut hai gain zeer. Wat duur en pront staait aan de dis, dat zet k der hìn, woar en gewis. En aal wat heurt tot pracht en sier, doar mout ook niks aan velen hier. Vannaacht waas pens mie zo barstensvol, dat pokkel mie nait meer op poten wol.

Vraauw: Is mien man gain dik ol bol? n Aanmaarken kin e nait verdroagen. God zel hom nog mit zaikte sloagen. Bloots n zaikte kin hom leren, aans zel e hom ja nooit bekeren.
Deur ons wordt méér aan hond veurzet, as aan n mins mit groot verlet. Ik zel hom draaien n fikse loer, al dut e hailtied nóg zo stoer.

Slamper: Ík mot mie aaid hail bot bedoaren. Vraauw wil mie altied ringeloren. Mor n Jan Doedel ben ik nait, as ze, wat duvel, dát mor wait. t Is n ol juffraauw aalbedil, nóóit zel ik doun wat zái van mie wil.

Dou Jobke en Hiepko volgende dag ien t Gruber Dorf Museum rondlaaid werden deur Sigrid en Hans Heel, vernamen ze oareg wat over de schriever Stricker. Jonkers ien Holstein waren helbannegduvels vanwegens zien toneelstuk.
Stricker haar heur ien zien drama as godsliederlieke aalbegeren ofschilderd. Ien tied van Reffermoatsie haren ze geld en opbrengsten van roomse kerk ien aigen buus stoken en speulden doar mooi weer van. Bie n kuier wer eerst Strickers hondje doodschoten en loader kreeg e zulf doodsbedraaigens. Oetvuiern doarvan het e nait ofwacht.
Ien Lübeck is e predekant worden, mor t löt is blind.
Ien dij stad is Stricker ien aarmou oet tied kommen.

Enthüllung des Stricker Gedenkstein (meschain 1 of 2x trugklikken):
https://www.youtube.com/watch?v=5dQIiv1UyNM#t=301

Gedenkstain ien Cismar/Holstein, mit drij figuren ien brons: Schlömer, pastor en bievraauw.

Boven op schosstain van Haus Avalon ien Grube waas n aaibernust. Ien t Dorf Museum laiten Sigrid en Hans-Harro Heel heur op n videofilm de aaibers, heur nestbaauw en heur laifdesleven zain. Ze zagen hou t mantje twij moal over t wiefke hin ging.
‘Haben Sie das gesehen?’ vroug Sigrid.
‘Sie haben sich zweimal verheiratet!’

De Olle Grieze

t Verhoal ‘De Olle Grieze’ van Duut van Goor is van véúr de tied van t gasboren en zoveul op de schoal van Richter, mor t is nou zó gloepend aktueel worden, dat n herdruk wel goud op stee wezen zol.

Ien dit verhoal van Van Goor komt plietsie de Weerd op Grootmaart aan en op stee van Olle Grieze is n daipe koel.
Martinitoren haildaal ien grond votzakt!
De Weerd wol mit zaikteverlof noar hoes. Mor eerst ging plietsie Woltman mit hom mit om te kieken.
Zai kwammen op Grootmaart ……. en din komt ain van mien favoriede zinnen oet de Grunneger literatuur:

‘Mekaairt die niks, de Weerd,’ zee Woltman.
‘Hai IS vot! Goa moar gewoon weer aan ’t waark, heur!’

t Verhoal staait ien heur bundel ’Knivveltoons’.

Der gaait niks boven Martinitoren

Ien 1710 het Frankfurter börgmeester Zacharias Conrad von Uffenbach Stad Grunnen aandoan. Ien zien raaisverslag schreef e over Martinikerk en Stadjeders: (…) ‘Zai zeggen dat toren van Babel mor n luk beetje hoger west het en dat der gain hoger toren ien de wereld te vienden is.
As ie toren bekieken, dij wis en zeker deur zien sprieterghaid veul hoger liekt as dat e ien t eerns is, din wor-ie deur n Grunneger aantoald mit de woorden: is t gain schiere toren, hemmen ie ooit zo’n hoge toren zain?’

Derk

Aiweg dik en knorredoen leek kerel wel, dij sums bie heur ien dörp omstruuntjede. Kerel haitte Derk. Hai waas luddek, mor braid. As e bie heur ien kroug kwam, haar e altied mor n flonterg ol pakje aan de kont en n dikke houd op kop.

Voak zat ter wat schoem ien zien mondhouken. Doar flopten sums van dij bobbeltjes oet en, hurre god, wat kon Jobke hom doarveur schudden!

Derk zol vrijmetseloar wezen, teminnent zo ging grode-mìnsenproat. Om dij vrijmetseloars kon-je mor t beste mit n grote boog tou lopen. Heur aigen, gehaaime kerken haren ze, aander lu moggen der nait ien. Wat ze doar oetvraten, dat wis gain ain. Der waren allinneg mor kerels bie en dij kozen nkander oet. Waas dus nooit ain bie dij wat deurvertelde.

Mor t slimste komt nou: ze haren wat mit duvel omhaans!

Woar Jobke dizze kennes vot haar? Meschain wel van meesters en juvvers van Roomse Schoul. Dat wis e nait meer.

Derk waas mit helm op geboren, wizzen lu.

Zukse kiender werden mit n vlij om kop geboren en doarom konnen ze loader ien toukomst kieken. Ien Oskerd haar Derk ains tegen n vraauw ien pezietsie zegd: ‘Ik wait t wel stiksekuur: t wordt n jonkje.’ En hai nuimde heur geboortedoatum der bie. Baaide veurspellens bennen akkeroat oetkommen.

Aingoal op kladder waas Derk, nooit aan t waark.

Woar haar e zien geld vot? Dat haar Jobke ook vernomen: Derk haar zien ziel aan duvel verkocht! Zukswat vrezelks waas Jobke haaidenze baang veur. Mor hai wer ook verrekte nijsgiereg. Hou zol duvel der oetzain?

Wat zol e tegen Derk zegd hebben, joa, hou zol duvel ainks proaten? Ien t Grunnegers, ien t Hooghollands of ien zien aigen duveltoal? Zol Derk vuild hebben dat ziel hom te pokkel oetvloog? Zat doar nou n gat?

Ien t dörp ging t verhoal rond hou of dat zien handel mit duvel tougoan is.

Jobke’s kaans om dat gehaaim van Derk zulf òf te tokken, waas onverdachts kommen. Derk laip nogal slim vot mit Wina, heur dainstwichtje. Bie heur ien kroug haar e heur ains ien t eerns beloofd dat e op n goie dag bie heur thoes laangskommen zol. Wina woonde nog bie heur ollu.

‘Din breng ik wat lekkers veur die mit, Wina hur!’

En nou waas t zo wied. Zien stiefmoeke (Jobke waas zes, dou zien aigen moeke oet tied kwam. Tumor ien hazzens. Hai mos mit twij zuskes hèn om noar heur te kieken en wis nait hou gaauw e oet sloapkoamer votkommen mos. Wat e zaag, waas n vraauw dij wat van zien moeke haar, ien n kist dij diagonoal ien veurste sloapkoamer op vlouer laag).

Zien stiefmoeke dus, dij gain wait haar van zien angst veur Derk, onnaaierde ien heur Laiwoarder-Grunnegers: ‘Jobke, loopstou mor even met Derk mèt, din kìnst hom mooi aanwiezen woar Wina woont.’

Hai zakte zowat deur grond hèn van schrik, mor duurde nait waaigern. Wol e ook aiglieks nait. En doar ging t hèn; mit Derk noar ‘zien wichtje’ op Loanweg. Hai kon nait zo haard lopen as Derk, want Jobke haar klompen aan. De rest heurde der ook bie: n liefke, knijlappen, laange broene kouzen en schouchklompkes.

Jobke haar wel doezend vroagen veur Derk, mor hai waas zó schietensbenaauwd dat e gain woord zeggen duurde.

En nou waren ze bie t goie adres aankommen en werden ze blied deur Wina’s ollu ontvongen. Wina zulf hil heur wat ien t achtern. Ze laagde aal mor wat.

Derk kreegt n stoul bie toavel. Dou e goud en wel zat, nam e n pakje te jasbuus oet. ‘Kiek Wina, dit heb ik ainks veur die mitnomen.’ Derk langde Wina t pakje aan. Veurzichteg hil Wina t boetenste papier der om vot. Ien t binnenste papier zat n klaimse, broene smurrie. Behaalve Derk wis vanzulf gainain wat of dat wezen mog. Haar duvel der wat mit te moaken had? Waas t meschain duvelsstront? Wina begon wat onwis te giebeln dou ze der mit neus boven ging: ‘Leverworst! Hmmm, lekker Derk, hur! Kinnen wie vanoavend wel op n ronde brug doun. Ik leg t even ien t kolle, ien keuken, op schuddelbaank hèn. Bedankt hur!’ Ze begon aal meer te giebeln. Dou ze ien koamer weerom waas, keek Jobke van Derk noar Wina. Ze von t wizzenbliksems roar van dij leverworst. t Haar al n hail zet lekker in zien buus zeten te bruien. t Leek net waarme kouschiet. Getverdemme! Mooi blied, dat hai dij jidder nait opeten huifde.

Haile tied haren Wina’s ollu wat stil tou keken. Dou ston heur moeke op en zette kopkes en schuddeltjes op toavel.

‘Doe lusts toch wel n kopke thee, Derk?’
Wina’s moeke schonk Jobke ook n kopke ien.
Dou e t leeg haar, ging e allinneg op hoes aan.
Ontevreden over homzulf. Stovvel!

Woarom hes Derk niks vroagd?

Onderwegens van Wina heur hoes noar zienent laip Jobke homzulf aalgedureg oet te schelden: ‘Heukel! Hes dien kaans verscheten! Nou wais nóg nait of Derk zien ziel echt verkocht het en ook nait woar duvel t geld din zúlf vothoalt!’

Aan ain stuk deur laip e te prakkezaaiern: Zol duvel zulf geld moaken kinnen? Zollen mensen din wat apaarts aan dat geld zain kinnen? Zol Derk mit dat duvelsgeld bie slachter west wezen om dij leverworst veur Wina te kopen? Din mot slachter toch wat vremds aan dat geld zain hebben?

Stoareg aan willen ie wel ains waiten hou of dat t aiglieks tougoan is mit Derk en duvel?

Op n oavend waggelde Derk mit zien doene kop midden over spoorlien van Oskerd op Oethoezen aan. Achter hom was traain oet Oskerd allaank vertrokken. Deur duusternis snitterde traain op Derk aan, mor Derk haar mor ain ding aan kop: tussen rails blieven. Zo swaivelde dij ol dranksteern over bielzen hèn op Oethoezen aan en hai brabbelde aalmor wat veur hom oet, of zien leven nait van traain, mor van hail wat aans ofhong. Ien t ènd, gevoarlek dichtbie, heurde hai t gerötter van traain. Hou waas t godsmeugelk dat bestuurder hom zó loat ien t zicht kreeg? Tuut en noodrem haren haildaal gain nut meer. Derk perbaaierde mit zien wibberge bainen zo rad meugelk tussen rails vot te kommen. Wol nait.

n Onzichtboare kracht hil hom tegen. Derk waas op slag ontnuchterd en gaf hom al deel bie de gedachte dat e de Dood nait meer ontwieken kon. Derk keek omhoog en doar ston Duvel, midden op rails, n zwaarde gedoante, omgeven deur n blaauw schiensel. En touglieks vuilde Derk luchtdruk van traain al ien rug. Net as t kedonk van traain, zo bonkte t haart hom ien de pokkel.

‘Dien ziel of de dood!’ dunderde t ien zien oren.
‘Mien ziel!’ schraauwde Derk terug. Wat mos e aans?

As deur n onzichtboare haand wer Derk ien ain veeg vlak veur train votropt. Tied om noa te dinken waas der nait bie west.

t Haile brudje waas ien minder as n poest heergoan.

Ien ruil veur zien ziel beloofde Soatan hom n dik bult geld veur de rest van zien leven. En zo waas Derk zien ziel kwiet worden. Om dat geld te beuren haar Derk noatied geregeld òfsproaken mit Ol Knecht. Mensen wizzen dat wel, mor woar, dat wis gainain.

En nou waiten ie meer as Jobke doudestieds.

Dij heurde toudracht van dit haile zieleverkoopverhoal pas veul loader. Of t woar is? Proatjes?

Mor nog hailtied zat Jobke der over ien. En nog hailtied kon e deurgoan mit tegen homzulf te pröddeln: ‘Haars Derk destieds vroagen monnen! Boksemschieter! Nou zels nooit meer aan wait kommen of n ziel ainks wel bestaait!’

Lezer, as ie dat wél waiten, zollen ie din wel ketakt mit oetgever van dit bouk opnemen willen? Dij zel joen reaksie noar Jobke deursturen. Komt dik ien order!

Aalbaaident, Wina en Derk het e oet t oog verloren.

Wina waas aarnswoar aans aan t waark goan.

En Derk? Spoorloos!

Mienent, dienent en onnent

Jobke’s pa haar vief kiender. Hai traauwde aandermoal mit n vraauw dij twij kiender haar. Mit heur baaid kregen ze der drij bie. As Jobke’s pa over t haile brudje prout, zee e tegen Jobke’s stiefmoeke: ‘mienent, dienent en onnent.’

Apmoal olle twijde noamvaalsvörms van zulfstandeg moakte bezittelke veurnoamwoorden! Jobke haar t altied wel docht; pa waas n oareg roare toalsman!!

Dichter Jan Boer Grunneger stafriemkampioen

Noa n oplaaiden tot onderwiezer ston Jan Boer veur klas ien Stad en ien Meppel, doar e direkteur van kweekschoul wer. Bloumlezer Lubbertus Leopold, zien aigen schouldirekteur, haar Boers Grunneger schrieverij aanpittjed en hom t gevuil geven dat t Grunnegers onderdail waas van n groot Europees gehail, doar ie joe mit verstoanboar moaken kinnen tot wied over laandsgrinzen hin.
Ien 1929 kwam Jan Boers eerste en schierste dichtbundel oet: Nunerkes, schulpkes dei zingen, mit illustroatsies van Ploeglid Jan Altink. Jan Boer het bie Leopold t oor goud op klink had. Zien gedicht Waddenlaand zit stìnvol ‘Germoans riem’.

Waddenlaand
(Eerste en leste couplet)

t Ligt d’r groot en graauw, nog ongeboren,
raauw onlaand, vol zolt wodder van de zee,
doar niks op wazzen wil en niks op voaren,
n staarvensainzoam en verloaten stee,
n wereld zó vol wìnst, vol stil verlangen
noar wasdom en noar t kiemen van n vrucht,
ien gries gedien mit loden en lichtsangen
de overgaang van wodder, laand en lucht.

Dij hier as kiend aal kwam op diek en kweller
en laans de lien van bloas- en zeewier laip,
dij lusterde noar wiend as zien verteller
en dij de vogels ien heur vlucht beraip,
dij mit de wolken aal mor wieder voarde
noar t wonnerstee, dat veur gain mensk bestaait,
dij wer gewoar, wat nooit ien hom bedoarde,
de laifde veur dit laand, ien ainzoamhaid.

Doodlopende kerkewegen

Jobke’s pa (†2003) van overkaant heer:

‘Alles strak en glad, zo mos t ien de joaren 1950-’70. Ien hoes, mor ook ien kerk.

Ook ons Sint Jacobuskerk is ien 1957/58 zowat zien haile olderwetse ienrichten kwiet worden.

Muren bennen witkwastjet en zichtbenemende, braide piloaren ienpangeld veur dunne stoalen poalen. Bovenaan, as overgang noar piloarresten, bennen veulhoukege bakken moakt, net bloumbakken, dij mit winkelweek weerskanten van Grootstroat opsieren. Loader het n bisschop op tillevizie dat ‘’de tweede beeldenstorm’’ nuimd. Soepkerel! Boudel is der juust oareg goud van opklanderd, mor veur de rest?

Wat wie ien vaaier generoatsies mit pien en muite opbaauwd hemmen, is deur áín godvergeten generoatsie, noa ons, ofbroken. Ieskold het ain noa aander van kiender kerk rug toudraaid. Mien oldste zeun as eerste ien rieg!’

Achter ons leven
Zit n aander leven
Of t zit ter onder
Of der boven
Of der noast
Dut niks
Der bennen
Gonnent
Dij willen
Dat leven
Benuimen
Nait
Loven!

’Dop-aarten’, eerste Grunneger proatklupke ien Amsterdam

As n klap mit Mahler-hoamer, zó haard mot t bericht wel aankommen wezen van ’Dop-aarten’, t eerste Grunneger proatklupke ien Amsterdam! Nait dat dij klap aarns ien Amsterdam te heuren waas, mor ik haar mie t veurstellen kind.


Eerste bieainkomst mit zes minsken waas op dinsdagmirreg 30 jannewoarie 2018, bie kovvieklup Doppio op Gustav Mahlerloan 16, vlak achter Station Zuud. Dop-aarten haren van Doppio n apaart koamerke kregen, dus der kon ien ale rust Grunnegers proat worden.
Dou serveerster binnenkwam, zee ze nog ’hoi’ mit n /h/ en nait mit n /m/! Dus der waas vot waark aan de winkel!
Dailnemers bennen van oorsprong oet Stad, Garnwerd, Waarvum, Haren en Oethoezen, dus der zol ainks nog ain oet t Zuud-Oosten bie kinnen. En din wordt ter wel ains zegd, dat Grunnegers nait geern proaten. Niks van aan! Hai kerel, oren toetten ons der hoast van, zó veul kwam der op badderij: t Wad, gas, eerdbevens, meziek, biebeltaik en toal; wanneer wordt ter zegd: doe, ie en joe?; Dagboek van Mevrouw Slapsma-Tiessen; goa zo mor deur!
En dou mirreg om waas, zee Hollandse serveerster: Moi!

Eerste klap waas ien elks geval n doalder weerd!
Twijde bieainkomst zel wezen op dinsdagmirreg, 27 feberwoarie 2018 om 14:00 uur.

Dreumraais

Laif Dreumbouk! Véúrdat t geheugen onze vongen dreumen oetveegt of ver aandert, leggen wie ze ien die vaast. Zo leven ze deur. Veur aiweg en altied. Eerste vangst mit dreumenvanger is vot roak, as wie n glimp opvangen van Olodumare, de Scheppergod, onèndelk wied ien t firmament.

Din loaten wie mit aander godheden, Orisha’s, t firmament achter ons om noar lu op eerde om te kieken. Orisha’s binnen der stinzat van om noar Olodumare te luustern. Hai zit ja ook zo onveurstelboar wied vot! Wat wait hai over t bestuur van t uni versum? En záí hebben t beheer over haile boudel op eerde. Hai is niks van neuden. Olodumare wos dat Orisha’s rebèls waren. Hai haar heur deelbatsen kind, mor doarveur ien stee rezelvaaierde hai regen tegen te holden. Ale rivieren, meren, daipen en moaren dreugden oet. Gruiden gain gewassen meer; daaier en mensen kwamen oet tied.
Mensen smeken: ‘Red ons! Wat hebben wie joe doan, dat ie zo grammiedeg binnen?’ Orisha’s heuren heur smeekbeden aan. Ze waiten dat záí t binnen, en nait de mensen dij Olodumare glìn ien hakken mouken. Ze bidden hom om regen. Mor Olodumare heurt t nait. Ze vroagen om vergeven en beloven opnijs om noar hom te luustern. Verschaaiden Orisha’s pebaaiern zulfs om nóg wieder noar zien firmament omhoog te vlaigen. Vergees. Van op òfstand pebaaiern Orisha’s t de Scheppergod oet te leggen: t gaait slecht op eerde, ondanks goie beslizzens dij wie op ons meetings nomen hemmen.


Olodumare vragt of Oshun aan dij bieainkomsten mitdee en Orisha’s antwoorden nee. Olodumare stukt heur oet dat, zunder Oshuns aanwezeghaid en heur macht over vruchtboarhaid, gainain van heur ien spanningen wat oplevern kin. Din vragt Oshun of záí t perbaaiern maag. Ale Orisha’s laggen heur vaaierkant oet. ‘Ha, ha, ha! Hou kin zo’n prugeltje doun, wat oldern nait lukte? Goa doar mor weer zitten, verzörg dien hoed mit kokos- eulie en wees mooi! Ha, ha, ha!’ Mor Oshun holdt vol. Op t lèst, oet pure wan hoop, stemmen ze ien: Oshun maag t pebaaiern! Ze veraandert heurzulf ien n gloepend schiere paauw en vlugt hoog t firmament ien. Mor t is zó wied, dat heur veren begunnen òf te valen. En as ze bie zun aankomt is heur bonte verenklaid verschruid en binnen de tere veerkes op heur kopke verbraand. Toch is ze vastbesloten om bie Olodumare aan te kommen en ze vlugt wieder en wieder. As Oshun denkt dat ze gain klap meer vlaigen kin, komt ze bie t verblief aan van de Scheppergod. Ze vlijt heur ien zien aarms en hai zigt dat de schiere paauw ien n gier veranderd is.
Olodumare nemt Oshun op en verzörgt heur weer gezond. ‘Dien moud en vastberoadenhaid hemmen mie t haart verzaacht. Ik zel staarvenswoar regen brengen,’ zegt Olodumare. En dat dut e. ‘Van nou òf aan bistoe, mien laive paauwgier, bosschopper van t hoes van Olodumare en via die allain zel ik berichten overbrengen.’
Wie zain Oshun as gier weerom kommen noar eerde om t leven te eren en te priezen. Paauw en gier aalbaaid zellen veur altied as haailege daaier mit Oshun verknupt blieven. En zo as wie nog te zain kriegen, zel heur vastberoadenhaid en innerlieke kracht de wereld redden. Want nou binnen wie alderdeegs mit de Orisha’s op eerde om veur vraauwlu nóg meer gouds te doun, mor Oshun is nog hailtied vrokkeg, omdat zai nait aan heur beroadsloagens mitdoun mocht haar. Oet saggerien rezelvaaiert ze ale vraauwlu onvruchtboar te moaken en wait ze te veurkommen dat aander godheden heur aksie ongedoan moaken kinnen. Joa, en dín nuigen aander Orisha’s Oshun vanzulf wél oet om aan heur waark mit te doun, wat Oshun noa veul bidden en smeken op t lest apsepteert. Aalderwegens worden vraauwlu weer vruchtboar. Ook n vraauw ien Vlissingen. Mor nóg verboazender is, wél doar op wereld komt. As of t zo wezen mos, want ik heb n veurgevuil dat e ien n vervolg op dizze epizode de heufdpersoon wordt: Michiel de Ruyter!
Oshun. Woarom is zai persies degene dij ik neudeg bin? Zai is ain van de godheden van de WestOafrikoanze Yoruba-religie. Noa heur komst op Cuba vil ze ien de Santeria-religie soam mit de katholieke Virgen de la Caridad del Cobre, de patroonhaailege van Cuba. Oshun is keunegin van t zuite wotter, zo as moaren, daipen, bronnen en rivieren. Zai is de verpersoonleken van laifde en vruchtboarhaid. Ze wordt ienroupen veur aalderhande hulp. ‘Oshun, luuster asjeblieft noar mie en stoa mie bie, want ik lie aan Fernweh. k Dreum van verre plekken doar k nooit west ben.
Begelaaid mie asjeblieft as tolk bie mien dreum van n Europese, West- Oafrikoanze, en benoam Spoans-Amerikoanze rondraais! Mit ons baaid kinnen wie dij raais realiseren astoe via telepathische dreumen parallel mit mie mitraai zen en tolken wilze. Oshun of Virgen de la Caridad del Cobre, ik sméék joe, al zel t ook op knijen!’
‘Winfried, hou wie kinnen mit ons baaid dreumraaizen?’


‘Oshun, noar aanlaaiden van dij fikse zwangerschapsiengrepen deur dien noamgenoot nam k twij bouken ter haand over de Nederlandse volksheld Michiel de Ruyter. Onder t lezen heurde ik wied vot de Zeeuwse band Bløf zingen: ‘Vlissingen ademt zwaar en moedeloos vannacht’.
Laif Dreumbouk! Dij kombenoatsie van teksten en muziek laaidde lichtkans tot t singeliere dreumweefsel dat ik wait nait woar òflopen zel, mor doar Michiels geboorteploats Vlissingen ien te zain is. Hou din ook, vrundin Oshun, ik verbeel mie nou al mit die tussen woaken en dreumen ien die Ferne te zweven.

Egills saga

Naachtwolf waas n teuvenoar dij van gedoante veraandern kon. Naachtwolf haar twij zeuns, Thorolf en Koale Grim. En nou komt ter votdoalk al wat vrezelks: Thorolf wer deur Noorse keuneg Harald Klithoar vermoord en keuneg wol t hail nait goud moaken. Loater haitte dizze keuneg Hemmelhoar, want veurheer haar e n aid sworen dat e zien hoar pas knippen loaten zol, as e hail Noorwegen onder t mous stopt haar. En zo wer t Hemmelhoar.
Noa dij moord op Thorolf rezelvaaierden Naachtwolf en Koale Grim dat t tied waas om noar Iesland te vluchten. Mor nou komt ter teminnent wat schiers, want doar ien Iesland kwam Egill Skallagrimson ter wereld. Op 7-joarege leeftied waas Egill al n bliksiekoaterse vechtermantje, dij bie sportwedstrieden slecht tegen zien verlais kon. Laiver as verlaizen, lait Egill zien biel achter ien de kop van zien tegenstander. Din mor zunder biel weer op hoes aan! Volgens zien batsege moeke t beste bewies ‘dat Egill oet t eerliekse Vikingholt sneden waas.’ Ainks ston t haile leven van Egill ien t taiken van rebulie, sums deur hom zulf oetlokt, omdat e nait zunder kon.
Op n goie dag legde Egill ien gevangenschap zien leven ien handen van keuneg Erik Bloudbiel, en droug doarbie n groot gedicht veur. Keuneg kreeg van t gedicht n kloet veur haals en spoarde Egills leven.
En nou komt ter wat meroakels, want Egill en zien pazzipant Arinbjörn kwamen ook n moal ien Vraisland te lande en doarover kinnen ie ien Egills saga lezen: ‘Eens voeren ze een rivier op waar het vanwege ondiepten moeilijk was om te landen. Op het land waren grote vlakten en dichtbij waren bossen; de velden waren nat omdat het veel geregend had. Daar gingen ze aan land en kwamen bij een dorp waar veel boeren woonden. Iedereen die kon vluchtte weg. Het land was effen en de vlakten waren groot; over grote afstanden waren sloten gegraven en daarin stond water. Op sommige plaatsen waren grote balken over de sloten gelegd. Waar men moest passeren, waren houten bruggen.’
Noa wat schemotsel kwam Egill haildaal allain te stoan. Vraizen haren bruggen over sloten votpakt, mor t lukte Egill toch om laans bosraand bie zien schip weerom te kommen.

Aan t end van zien leven woonde Egill op n stee dij Mosrots haitte.

Dou e doar bie n loopke strukelde, wer Egill oetlaagd deur n stukkewat vraauwlu. t Waas Egill zo dudelk as de dag dat zien doagen teld waren en op t zulfde stee dichtte Egill dizze onvergetelke verzen:

‘Mien koale knaar wibbelt als n wievelnd kaalf;
mijn palterg piethoantje drupt, mien geheur wordt dompeg.’

Vlak veur Egill oet tied kwam, ging e nog n moal noar hoogvlakte bie Mosfellsbær, om doar n kist mit zulver bezied te stoppen. Doarmit waas de legende van silfur Egills (Egills zulver) geboren.

Fluittoal

Der is spreektoal en schrieftoal, mor minsen kinnen ook met behulp van fluittonen ‘proaten’. Dat wordt n fluittoal nuimd.
Silbo Gomera is n fluittoal dij nog deur summege bewoners van t Canarische aailand La Gomera bruukt wordt. Ien Gomera-fluittoal is Spoanse toal ienpangeld veur twij gefloten klinkers en vaaier mitklinkers.


Om aander lu wat te vertellen ien n landschop zunder wegen, mit daipe doalen en staaile ravijnen en mit hoezen wied van nkander, zunder tillefoons, doar waas fluiten op ofstand tegen dij aander lu makkelker as eerst haildaal noar heur toulopen. Ain kin mit n fluittoal rond 3.2km heurd worden, veul wieder en mit minder gespaddel as bèlken.
Op Gomera is Isidro, 39 joar, ain van de jongeren dij Silbo Gomera nog rechtstreeks van zien olheer leerd het. Ien de baargen op La Gomera kinnen ie Cyro tegenkommen en heuren hou e noar zien sikbokken fluit: “Ze herkennen mie aan mien fluitje,” vertelt e joe din grootsk.
t Is nait zeker woar Silbo Gomera, Gomera’s fluittoal heerkomt. Dou eerste Europese kolonisten noar La Gomera kwamen, ien 15e aiw, kommuniseerden oorspronkelke aailandbewoners – oet Noord-Oafrikoa – aal mit fluiten. Dit fluiten waas ien heur ienhaimse toal. Mit komst van Spanjoarden hemmen ze dij aan t Spoans aanpaasd.

Silbo Gomera ging achteroet ien joaren 1950, dou ekonomische swoareghaiden mainste fluiters tot emigroatsie dreef, benoam noar t noaburege Tenerife en noar Venezuela. Vanwegens t zuk ontwikkelnde wegennet en loader mobiele tillefoon haar Silbo Gomera gain praktisch nut meer. Rond de joaren 1970 en 80 waren nog mor enkele fluiters over, mor aan t ind van de joaren 90 waas der opnijs belangstellen veur Silbo Gomera, veur n dail as gevolg van t ienvoeren van Silbo as verplicht legere schoulvak, ook aal wer der dou deur mainste aailandbewoners nog op deel keken as “n boerenspultje”.
Tegenworreg wordt Silbo Gomera mainst heurd op schoulen en ien toeristenrestaurants. Silbo Gomera wordt op Gomera, net aans yogaworkshops ien India, ienzet as toeristenattraksie. Tussen ale dikdakkerij deur kinnen toeristen luustern noar fluitdemonstroatsies. Dat Silbo Gomera op dij menaaier n cliché wordt, net aans bloumenkraanzen veur toeristen op Hawaii, is de pries veur meer welvoart.
Fraanze zanger Féloche het t Silbo ien n laidje verwaarkt. t Laidje en documentaire ‘L’Echo du Silbo (documentaire à La Gomera)’ kin je vienden op YouTube: https://www.google.nl/#q=Youtube+F%C3%A9loche+Silbo

Europese Commissie het ien 2009 besloten dat onderzöcht worden mot of en hou of t Silbo Gomera n beschaarmde toal worden kin:

http://www.youtube.com/watch?
v=PgEmSb0cKBg

Wel mitkommen wil ien dizze wereld mot veuroet kieken.
Wat kinnen wie oet dit verhoal leren, wat de Grunneger toal aanbelangt?
Ons ducht dat as t Grunnegers zó ver achteroet goan is, dat t ook n singeliere toal worden is, net aans t silbo gomera, din kin t op nduur ook n toeristische atraksie worden en kin der goldgeld verdaind worden mit obers dij bie t opdainen van typisch Grunneger gerechten, as knipselbonenstamppot en krudoorntjesbrij* , Grunneger oetdrukkens oetblavven:

‘’Wat ain nait lust, et aander zok dik in!’’
‘’Van etendrinken is t hier best op ploats!’’
‘’Vreet mor duvels, zoepen is ook duur!’’

  • Bouk: Groningse pot. Van knipselbonenstamppot en krudoorntjesbrij. Traditionele Groningse gerechten. 2004.

Franken moggen Saksen nait lieden

Oet: Grunneger Toal Spulbouk


Einhard (770-840) waas n Frankische dichter, geschiedschriever en biogroaf van Karel de Grote.

Dat Einhard t nait bot op haar mit Saksen maag oet t onderstoande blieken. Zo dudelk as de dag: ‘Dou oorlog ien Itoalië veurbie waas, wer volgende oorlog tegen Saksen (772-804) opnijs oppakt.
Gain oorlog, dij Franken ooit ondernamen, duurde zo laang, waas zo vol van alleriezelkste wandoaden of waas zo stoer.
Dij Saksen, net aans hoast ale volken dij ien Germoanië leven, bennen vraid van noatuur. Ze bennen overtuugde duvelaanbidders, stoan ons geloof nait en vienden t haildaal nait oneervol om wetten van God of van minsen te overtreden. Ging zowat gain dag veurbie of t gaf hier of doar rebulie of vrede wer broken.
Wie swetten over haile inden aan nkander en aan baaide kanten was moord, roof en brandstichten aaldoags. Op t ind mainden Franken dat tied ter heer waas om nait laanger allain mor militair op heur overvalen te reageren, mor om ains n Endsieg op Saksen te behoalen. 33 joar laang waas mit n allergloependste hoat aan baaide kanten stried leverd, mor verlaizen van de Saksen waren groder als dij van Franken.

Aan stried haar veul eerder n ind wezen kind, as dij Saksen nait zo traauweloos west waren. Ontelboare keren deden ze of ze onder t mous stopt waren, gaven heur aan Karel over, beloofden ales te doun wat ter van heur aaisd wer, boden gijzeloars aan en laiten boden van keuneg tou. Op n duur haren ze moudveren zo bot hangen loaten, dat ze allerdeegs beloofden om heur duvelaanbidden op te geven en t Kristendom aan te nemen. Net zo voak as t heur wil leek om dat te doun, hemmen ze heur woord broken. …..Mor keuneg hil woord…..
Oorlog dij zo laang duurd haar, kwam aan zien ind en de Saksen legden heur bie veurwoarden van keuneg deel: oetschaaiden mit haaidense praktieken van heur veurollen en aannoame van t kristelk geloof.
Dou eerst werden ze mit t volk van de Franken veraind.’

Aal dizze hiepkonterge opmaarkens over Saksen bennen oet Einhards pinneveer kommen. Autochtone Grunnegers kinnen Einhards woorden ien buus steken. Zukkent bennen meschain ook Saksen, as heur veurollen laankmanstied ien Grunnen woond hemmen.
Of waren zai Vraizen, of Chauken?
t Woongebied van de Grunnegers waas veur dij tied dichtbevolkt. t Totoale aantal ienwoners van haile pervinsie Grunnen tussen 3e en 10e aiw wordt schat op t relatief hoge aantal van 12.500 . *1

Dat is ongeveer geliek aan t ienwoneraantal van t tegenworrege Appingedam!

*1 Jan de Vries: Het verhaal van Groningen blz 11

Fryslân boppe, Grins yn’e groppe

Sunt begin veurege aiw het zowat elk d’aander noaschreven dat de Grunneger Ommelanden en Oost-Vraisland van ±800 – ±1300 Oldvraistoaleg west bennen. Ien Ommelanden zol vanòf ± 14e aiw t Oldvrais as aalgemaine spreektoal bie leutjen deur t Middelnederduuts verdrongen wezen. Is ainks mor áin west dij hom tegen dij theorie verzet het: K. ter Laan. Mor is nou ain bie kommen en dat ben ik, Jobke. Volgens ons is ien Grunneger Ommelanden eerst Oldsaksisch en loader Middelnederduuts proat. En t Oldvrais is ien Ommelanden van ±800 – ±1300 wel handels- en schrieftoal west, mor nooit aalgemaine spreektoal. Wel dou schreef waas riek of monnik. Elite schreef. Der is wel aanteund dat t Oldvrais tussen ±1300 – ±1400 as schrief- en handelstoal ien de Grunneger Ommelanden verswonnen is. Mor t Oldvrais en t Oldsaksisch hemmen hailtied noast nkander bestoan.
As t Oldvrais as aalgemaine spreektoal verswonnen is, din zol dat betaikend hemmen dat ter ien ± 100 joar, binnen drij generoatsies zeg mor, ien Grunneger Ommelanden n spreektoalwizzeln west het van t Oldvrais noar t Middelnederduuts. Dat is nooit aanteund. Ook nait dat zukswat al eerder ienzet hemmen zol.
Aal lu kommen hailtied aanzetten mit veurbeelden van t verdwienen van Oldvraize schrieftoal.
Mit t vervaal van de Vraize handelsmacht vervil ook t Oldvrais as schrieftoal ien Grunneger Ommelanden. Dat ging touglieks mit opkomst van de Hanzemacht. Van dou òf aan tot ± 1600 schreef Grunneger elite ien t Middelnederduuts. Noa ± 1600 mainst ien t Nederlands. Ien Estland en Letland is n vergeliekboare situoatsie west mit t Duuts als schrieftoal en t Estisch en Lets as spreektoalen.


Middelnederduuts of Middelnedersaksisch

Ien Nederland zeggen ze Middelnedersaksisch en ien Duutsland Middelnederduuts. t Grunnegers kin-je ook zain as de westelkste variant van t Nederduuts. Mor noa Twijde Wereldoorlog kon t woord Duuts n zetje gain snaren meer lieden. Volgens dij omschrievens prouten Jobke’s Duutse veuròllen Nederduuts/Niederdeutsch/Plattdeutsch/Platt en de Nederlandse Nedersaksisch, plat of boers.

Slaat se up dat Muul, dat et klappet
Om joe t gevuil te geven dat t Grunnegers onderdail is van n groot Europees gehail, doar ie varianten van begriepen kinnen tot wied over laandsgrinzen en tieden hìn; lees ofschaaidsbraif ien t Middelnederduuts van n mouder dij heur meschain wat áál te staark om heur dochters bekommert. Stoere woorden bennen nummerd.

  1. Jy: jullie. 2. Awers: liekewel. 3. Be’en: bidden.

‘’Myne leewen Döchters, Anne Kunicke un Gödecke Christine!
Dewyl ik wol förchte, dat ik uut düssen Lager wol nich wedder upstaan, sondern daarupgaan un starwen werre, Jy(1) nu awers(2) by my syn, dat ik Ju uutförlich seggen un leeren kann, so hebb’ ik düssen Breef mit egen Händen schreven un unnerschreven, ook verseegelt, Ju ton Gedächtnisz hinnerlaten, un befehle Ju, dat Jy Ju daarna richten schöölt na mynen Afstarven.
Vöör’t Eerste schöölt Jy vöör allen Dingen gottesförchtig syn, flytig be’en(3) un in de Kerken gaan. (…)
Wenn Jy vun Dische upstaat un dat Danzen angeit un ener bi Ju sitten geit, so seet em ja nich an. Wenn he Ju denn wat vöörsprekt, so antwooret em ja by Lyve nich.

Will he Ju denn by de Hand nehmen, so tehet(4) de Hand weg un steket se under de Schörte, daar mööt he ja wol wegblyven. Wenn he Ju denn wat vun Freen seggt o’r dat he Ju leet hädde oder derglyken, so swygt stille un doet as wenn Jy dat nich hört. Wenn he denn lyke sehr(5) dawedder vun sprekt, so segget: wat hebt Jy mit my to doon, ik hebbe ju Ködern gar nich nödig, dat latet man blyven. (…)
Wenn de Junggesellen des Nachts na ehrer Gewohnheit mit der Lymstange(6) lopet, un de Specksoppe(6) bringet, un den up Ju Kamer komet, daar Jy syd, so lopet achter Juer Wäschen(7) Bedde un gaat daarup sitten, so mötet se Ju wol mit fre’en laten, dat will ik Ju befehlen, myne leewen Döchters, dat versta Jy wol, daar richtet Ju na.
Wenn se awerst glykwol kämen mit Ju to ködern, so segget: pakket Ju weg un latet my mit Fre’en, o’r ik sla ju up de Snute(8), jy unbeschrynen(9) Esels, wat hebbet jy up de Jungfernkamer verloren? Wenn se denn noch keene Free hollen willt un willen Ju pipen(10) (markt wol dat Sprikwoort: ‘Vun Pipen upr Lippen, kummt Frundskupp unner de Slippen.’(11) as de besopenen Junkers to doon pleggen, so lyd’t dat jo by Lyve nich, un slaat se up dat Muul, dat et klappet un segget: Gaat hen, wo jy dat gewohnt sünd.

  1. Tehet: trek. 5. Lyke sehr: toch. 6. Lymstange, Specksoppe, liemstok. 7. Wäschen: femilie. 8. Snute, snoet, bek. 9. Unbeschrynen, onfersounlek. 10. Pipen, doetjen. 11. Slippen, hemdslip.
    (Van doetjen op lip, komt vrundschop onder t hemdslip)!

Wenn Junggesellen mit Ju danzen willen, so könnt Jy wol neinen danz verseggen, awerst, wenn se Ju in’n Danzen o’r naher pipen willt, dat schöölt Jy by Lyve nich ly’n,
sondern schöölt se up de Pipsnute slaan un seggen: jy unverschamde Ossen, wat hebbet jy mit my to doon? (…).
Ogen by Lyve nich up, etet un drinket ja nich veel; wenn Jy danzet, so tredt fyn sedig un lyse to, holet Jue Hanne nedder vöört Lyf un maakt en fyn eerbarn sedigen Knix. Dat will ik vun Ju gehollen hebben, myne leewen Döchters Anne Kunicke un Gödecke Christine, dat hör Jy wol.’’

Let op dij woorden mit e-oetgangen: Miene, Liemstange, klappet un segget, want as volle slotvokoalen van Oldsaksische woorden (dagos/-as) verminderd bennen tot n ‘stomme e’, (sjwa): doagen, din spreken wie van Middelnedersaksisch. Ien Oost-Grunnen is dij sjwa bleven: kouke. Kiek ien Ter Laans NGW, blz. 203/205: kouk-kouke.

Kloeke op zuik noar kouk en kouke


Gesinus Kloeke waas n onderwiezerszeun oet Schagen.
Tussen 1914 en 1919 waas e leroar Duuts ien Winschoot en Alkmaar, dou ien Leiden en loader perfester.
Ien tied van zien leroarschop ien Winschoot begon Kloeke aan zien veulbesproken ‘dialectgeogroafische fietstochten’.
Kloeke’s vraauw schreef ien t veurwoord bie zien dagboukfragmenten: Zinnetjes als ‘regenbui, band stuk, te voet naar…’ komt men telkens tegen. Maar wat meer is: de dialectgeografie was nog een particuliere liefhebberij, de onderzoeker moest zijn weg zien te vinden in volkomen onontgonnen terrein en dus van dorp tot dorp goede zegslieden zoeken.

Veur zien bouk De Hollandsche expansie in de zestiende en zeventiende eeuw presentaaierde Gesinus Kloeke n toalkoart van Nederland en België. Op dij koart, dij loader noam kregen het van ‘Kloekekaart’, haar e doezenden meetpunten zet, doar dialekgegevens mit haand op ientaikend worden konnen.
1916, Dinsdag 8 Augustus. Over Zeerijp en Loppersum naar Stedum. Onderweg smerig café en jongetje met borrel.
In Stedum (…) vrouw om kint uitgelachen, terwijl nog geen uur geleden kient bespot werd te Holwierde.

Vrijdag 18 Augustus. Vergeefsch bezoek in Farmsum en Delfzijl. Zondag om 7 uur bij Takens. Olthoff zegt, dat Rietema, Zijlma en Juffrouw Hagedoorn (geboren te Kantens of Zandeweer) zuiver zijn, maar Tilbusscher niet. Om 1 uur thuis gekomen. Tusschen Adorp en Aduard is de brug de grens van het ‘Overdaipsters’.

1917 Maandag 13 Augustus. In regenbui naar Woudbloem (ver afgelegen aardappelmeelfabriek). Gewacht in smerige kroeg (’t hemeltje). Eigenaardig milieu, man van in de 90, oude Bakker (lange haren, kuch, rooken bij de haard), zijn vrouw van 80 (ik schatte ze op 60) en nog een oude man, die met ‘jong’ werd aangesproken, scheeve schouders, hooge pet, smerig gezicht, groote kring, gesprek over turf en turfprijzen en kwaliteit (geen mot), nog een frissche jonge schippersvrouw. De ‘jong’ moet geld natellen dat oude vrouw van een ander inwisselt tegen bankpapier. Kwispedoor, mijn limonadefleschje (kogelfleske) met vinger open, twee karaffen, een met jenever en ander met brandewijn, de jong heeft zich eenmaal vergist, och hemel,
’t is brandewien, weer teruggegooid in karaf en ander gehaald. De ‘jong’ blijkt later daar ‘in kost’, dus soort kellner (…). Mag ik mijn fiets hier binnen zetten? Asjeblieft.

Donderdag 16 Augustus. Naar Norg. De Norgsche ēi zweemt heel in de verte naar aai, maar feitelijk toch ēi, in Roden reeds meer, in Peize dunkt me nog meer (…).
Waar houdt toch de apokope op? Ik had gedacht te Norg, maar het is nog zuidelijker. Zou misschien Haule interessant kunnen zijn?

Zaterdag 18 Augustus. Naar Roden en Peize. In Garmerwolde zegt men volgens V.d. Molen kouk. Per fiets naar Peize. Vrouw weer in café, zeer zwijgzaam, maar per slot van rekening toch de rest der woorden gezegd. Geen verschil meer tusschen [o] en [ɔː], behalve bij m[ɔː]k[ŋ]. Is het dus toch verbeelding? Eventueel een volgend jaar nog eens een oud man vragen (…). Even omgefietst en twee vliegmachines gezien (…). Om 4½ terug, opkomende donderbui, nog even nat. ’s Avonds dit uitgewerkt.

Zondag 19 Augustus. ’s Morgens naar Eelde, bezoek bij Hartlief, niet thuis. Vrouw nette en voorkomende indruk. Visitekaartje afgegeven en gezegd volgend jaar weerkomen.

Maandag 20 Augustus 1917. Per tram naar Leek. Daar aan Joodsche slager weg gevraagd. Langs kanaal eerst naar Zevenhuizen. Jongen op straat uit Zevenhuizen (=zøbmhyzn) geeft antwoord: koek=koek, ein, twei, drie, vier, [e]lf, tw[a]lf (…). In Houler Wijk wordt algemeen zuiver Friesch gesproken. Eveneens in Appelscha. Juffrouw aan de Friesche grens (spreek ook Hollandsch): hier beginnen ze direct Friesch te praten. In Houle onderscheidt men Boersch (=plat) en Friesch. Dezelfde onderscheiding in Donkerbroek.
Smerige kroeg in Houle. Man is uit Friesland, vrouw daar uit de buurt. Kleine jongen praat het plaatselijk dialect: koek=k[u]kə (…).

Maandag 5 Augustus 1918. Over Enumatil (voorbij zeilende schepen, wild paard met Fries) naar Grootegast naar onderwijzer Nienhuis.
Was nog niet thuis, even koffie gedronken in hotel daartegenover waar inbezitneming van wol was. Hij geeft heele zekere antwoorden, is vlot en geeft uit zich zelf. Ik zou daar dunkt me wel weer kunnen komen. Zij heeft er ook wel plezier in. Toen naar Opende (regenbui, schuilen in boerderij). Verlegen meisje in ongezellige herberg geeft niet vlot. Toen Cremer opgezocht, verboerd, ik zal hem na 19 aug. (schoolbegin) schrijven; wanneer ik kom,
twee leerlingen beide van daar geboren ouders, na half twaalf. Juurt Schuilinga (spr. Uit Joerd), zijn onderwijzeres, woont in Stroobos. Stroobos is ook half Friesch, half Groningsch. In Doesum: onderwijzer Tamsma. Onderweg in Doezum een daar geboren jongen ontmoet die zegt: huller (wesp) (…).

Dinsdag 6 Augustus 1918. Op weg naar Garnwerd een vrouw uit Dorkwerd ontmoet, die zegt: vligŋ, een, twee, drie, koek is soet, steen, been. Zij is daar geboren en heeft daar altijd gewoond. Bij onderwijzer Stuur verkeerde inlichtingen, daar hij niet in de plaats geboren is (enkele duidelijke fouten maakte hij, zooals ik naderhand constateeren kon). De kinderen hebben moeite met en en in. In kroeg gehoord van Oom Wiersema: yt en hys voor uit en huis, joe voor u (in Winsum i), wient (=wind), ien tun (in de tuin), sloug=sloeg, laip=liep, lopt=loopt, kient slɛpt.
De herbergier komt uit Middelstum en beveelt me daar aan: J. Venhuizen, rentenier, bewoont villa Menteda (naar Barhold Entens), beminnaar van geschiedenis etc. en onderwijzer de Vries in Zoutkamp. In hoofdzaak vergeefsche tocht, doornat thuis gekomen.

Dagboukfragmenten lopen deur tot dunderdag 8 augustus 1918. Ale gegevens vulde Kloeke loader aan via ofvroagens en via kraant en tiedschrift. Aan zien Winschootse periode hil Kloeke biezundere belangstellen over veur Oost-Nederlandse dialecten. Zien eerste publikoatsie op t kontraain van Nederlandse toalgeografie haar betrekken op apokoperings-isoglosse ien Grunnen en Drint (apokope=ofsnieden).
Dat ging om isoglosse, toalgrìns, van ofsnieden van de sjwa:
kouke-kouk.

Gedicht van Henk Puister stolen

t Maag joe heugen dat ien 2011 de meer as twinteg joar olle “Toalroute” deur Bavvelt en Raskerd nij leven ienbloazen wer.

Dizze Toalroute is n Grunneger gedichtenomloopke van vief kilometer. Startpunt is n infermoatsiepaneel aan boetenmuur, noast iengang van t Bavvelder dörpshoes Agricola aan Heerestroat. Laans “olle” route stonden aal tien breden mit Grunneger gedichten van o.a. David Hartsema, Ede Staal, Sien Jentsema, Jelte Dijkstra, Jan Jaap Boer, Henk Puister en Reinder W. Hiemstra. Bie vernijde route bennen twij gedichten van Nane van der Molen ploatst bie Laurentiuskerk en bie t Hoogholtje.
Route wordt markeerd deur poaltjes mit gele voutjes. De gedichten dij veurlezen worden, bennen op n CD òfwizzeld mit verschillende versies van t Grunneger volkslaid. Ale gedichten op CD bennen iensproken deur Jan Sleumer. Maank gedichten is twaalf moal t Grunnens laid te beluustern, op verschillende menaaiern speuld en zongen. Zo is der bevubbeld n bluesversie, n barok-, n smartlapversie en ain mit akkoorden op wiengloazen. Behaalve Jan en Alice speulen ook Harry Baylé en Winfried Veenker mit (Jan en Winfried vörmen t Duo Mokumer Molleboon). CD is nog hailtied te koop.

Tot zo wied ales en ales goud! Tot Alice v.d. Meer, promoder van Toalroute, noar DMM schreef:

Op ‘ons’ Toalroute is t gedicht van Henk Puister stolen!

(Op CD, nr.18, staait Puisters gedicht en ook ien t begelaaidend boukje vanzulf)

t Winterklaid of


Veujoar!
Winter veurbie.
Vroug vogelpoar,
zing veur mie.
Vot, voel snijklaid,
verdwien veur de zun!
Doe paast aal nait
om de scholders
van n nij begun.
Bevroren verdrait
bedekt mien haart
mit iezelke kolde.
Mor hoog in n bongelboom
heur ik t veujoarslaid.
Ik wor zo weer de olde.

n Daif dij n bred met n gedicht steelt maag ien zien soort goud wezen, mor t soort deugt vanzulf nait.
Doarom mot ter meschain aan t begun van t Rasquerder omloopke n replika van dit bred kommen ien Grunneger vertoalen:

Doe kins ien t bos
Aan de kuier goan,
Mor loat ale bomen
En stroeken stoan.


Aans komt n keerl
En schrift die op.
Din staaist doe doar
Mit n dikke kop.


P.S. wat veur bomen en stroeken geldt, geldt ook
veur breden mit gedichten!

t Bred staait in t Witthausbusch, Mülheim/Ruhr, Duutslaand.

Grunnens laid mit akkoorden op wiengloazen: https://www.youtube.com/watch?v=_JK-uQ98ZZ0

Gelobistu in halogan gast

Geloofstoe ien haailege geest?

Eerliekse haaidense gaisten bennen eerdmantjes: leutje kereltjes, dij heur votteuvern veurdat ie ze zain kriegen kinnen. Ien t theehoes op t Menkemabörg zaten mainsttied n stukkewat eerdmanskereltjes noflek heur eerdmanspiepkes te smoken, ientied dat eerdmanswiefkes doar eerdmans- borstrokjes zaten te braaien. Kroepend sloop Jobke op t theehoes òf, en sprong din ienains bie roamen omhoog om heur te snappen. Hailtied vergees! Aaid op tied votteuverd.

Op t Hogelaand wonen eerdmantjes ook aan noordkaant van kerkhoven, zeedieken en wierden. Zeewiefkes bennen ien zee levende wezens; haalf vraauw haalf vis. Kinnen onhaail brengen. En der bennen hommelstommels en smakhakken. Dizze wezens, en nog veul meer, spouken apmoal rond ien Noord- en Oost-Nederland en westelk Nederduutsland.

Widde wieven bennen luchtgaisten ien gedoante van vraauwlu ien laange, widde klaaier. Ze doun mainsttied gain kwoad. Mainsttied betaikent sums wel. Ze kinnen heur ledemoaten krap-aan bewegen. t Bennen zielen van doden dij nait tot bedoaren kommen kinnen. Op stille ploatsen zweven ze onheurboar mit zun om over grond. Behaalve ien Lutje Saaksum, doar daanzen ze mit löshangende, wilde hoaren tegen zun ien. Widde wieven bennen altemoal gelieke gek op manlu! Der bennen gonnent dij dinken dat widde wieven en sukkeraaiwiefkes t zulfde is. Wat n verstand! Sukkeraaiwiefkes bennen swaarte wiefkes, dij ien onderwaal net as kabouters ien eldernstroeken zitten!

Heemantjes bennen dwaargachtege noatuurdemonen mit verschaaiden afferen. Ze worden herkend deur heur roup van ‘hee, hoo!’ 

Griet en törfkooljes, Tines en peerden

Swinters mos Roelfs vraauw, Margaretha (Griet) Meijer, oet Kloosterboeren, elke zundag törfkooltjes waarmen veur sikkom vieftien steuven, dij deur kiender véúr Hoogmis ien kerk brocht werden. Eerst verkoolde ze törf. Dij lait ze wat bekleumen en din bestreek ze kooltjes mit aask. Bleven ze laanger waarm. As klokken ludden, veurdat kerk aanging, mouk ze kooltjes gluiend en legde heur ien testen. Dat is zo’n potje van staingoud, mit ain oor. Veur twij gulden viefteg ien t joar haren rieke boerinnen haile winter sundoags din n lekker waarme stoof onder de vouten. De riekere boeren en boerinnen kwamen mit n koetsewoagens noar kerk.
Boeren werden mit heur femilienoamen aansproken en bie boerinnen wer doar ‘juffrouw’ veur zegd.
Pa Sleumer waas as de dood veur peerden, dus dij mozzen oetspand worden deur n zundagshulp: Tines. Tines Kock.
As hai der hail enkeld nait waas, din mos oldste dochter Trui dat doun. Trui waas nóg benaauwder veur peerden as Pa Sleumer, mor dat kon Pa ook nait helpen!
Tines woonde ien t Gasthoes. Hai was nait haildaal goud.
As Tines peerden oetspand haar, din bon hai heur ien schuur aan muurringen vaast. Hai zette koetsewoagens op t aarf, tussen kerk en t café-logement. Sums trapten peerden noar nkander en brak ter ain lös. Dij mos Tines din op t schoulplaain trugvangen.
Noa Hoogmis, as der ien kerk n geur van wierook en verschruide rokken hong, kwamen boeren en boerinnen noar Roelfs café, doalk noast kerk, veur kovvie of wat aans.
Veur n kwartje, dij onder schuddeltjes hinlegd wer, moggen ze net zoveul kovvie drinken as ze wollen. En noa kovvie dronken boerinnen voak n glaske Madeira.
As klanten vot waren en kop en schuddels oproemd werden, zat ter onder ien kopjes mainsttied nog n dikke proeksel onopgelöste sukker. Dij verrekte boerinnen haren toch ook wel wat minder sukker ien kovvie doun kind? Zunde van t geld ja! Op t lest spande Tines peerden weer ien.
Van elke boer kreeg e n dubbeltje.
Zo’n zundag brocht Tines om en bie n gulden op.

Op rode plavuzen ien puthok ston n waskedel. Deur de week hulp Tines Griet doar n uur laang mit wasdraaien ien kedel. Doarveur kreeg e n kop kovvie en smirregs resten oet pottenpannen mit waarm eten. As ze tied haar, stopte ze Tines ien bad. Pa Sleumer zörgde veur holt, törf en kolen veur grode keukenkaggel. Sums braandde kaggel te hoog en din verbraandde t eten. Dik ellèn! Sums bekloug n kostganger hom bie Pa Sleumer over t eten. Dij veterde Griet din ommeroak oet. Mien God, as ie ale troanen, dij zai stiekom schraauwd het, bie nkander veegd haren! Hail Hoofdstroat haren ie der mit schoon bounen kind!

Op t bidprentje van Griet:
`Een gemakkelijk leven had God haar niet toebedacht.
Zorg, verdriet, teleurstelling, meer dan menigeen kan vermoeden, heeft zij gekend. Maar stil berustend heeft zij alles aanvaard.’

Roelf, as brandweerkommedant.
Ain joar noa Griets dood kreeg Roelf n haartaanval. Wina, t dainstwichtje, wol hom smörgens op zien koamerke zien broodeten brengen. Hai laag dood op vlouer. Wina gierde en vil flaauw. Roelf waas mit neus tegen t naachtkastje aanvalen.

Op Roelfs bidprentje: ‘Door zijn doofheid heeft hij veel moois moeten missen. Maar opgeruimd van aard droeg hij dit kruis blij en gelaten.’

Grieze jonges & gruine bladjes

In olle en nije tied

Kluchtspul in ain bedrief

Deur: ©GEERT BLAS

Bewaarken: ©JAN SLEUMER

Geert Blas, pseud. Boelo Hendrik de Graaf (1861-1942).

Dit stuk is rechtenvrij, wel geern even melden bie de redactie as t ie t speulen willen

https://www.dbnl.org/tekst/baur001gesc09_01/baur001gesc09_01_0042.php

1. FISCALIST KLAAS / BOER KLOAS. 61 joar

2. ACCOUNTANT HENRY / BOER HINDERK/ 59 joar.

Ze bennen bruiers van nkander.

boerderij

3. KNELSKE, (hoesholderske op boerderij).

Prat Grollands.

= KAREN (Engelse oetsproak), in woontoren:

personal assistant/stagiair bie firma. 30 joar.

Beschaaiden, prat nog meer Grollands.

woontoren

4. JANNOA, (dainstmaid op boerderij

= JOHNNY (Engelse oetsproak),

in woontoren: personal assistant/stagiair bie firma. 22 joar. Vlug en levendeg.

5. JOAP, boerenknecht. 25 joar.

6. TRIENY STUF, drugskoerier. 55 joar.

Rechter dail van t podium 2022. Penthouse in woontoren.

Inrichten: alles strak en wit. Minstens twij makkelke banken.

Grode ploaten van Maagden-aailanden en Bahama’s aan muur.

Toal: Zo veul meugelijk Grollands. Elkenain: Hoasteg proaten.

Modieuze klaaier. Speulers lopen apmoal en hailtied rond mit mobieltjes, laptops, e-readers en tablets.

Linker dail van t podium 1922.

Inrichten: boerenvertrek, olderwets meubileerd: toavel, twij kroagstoulen veur baaide bruiers, enz. Olderwetse klaaier/overalls dij makkelk over aander moderne klaaier goan. Toal: geef Grunnegers, behaalve Knelske/Grollands. Elkenain: Bedoard proaten.

KLAAS (voldoan): Hoi, hoi! Dij holtovenpizza is der weer goud invallen, Karen.

KAREN: Het t goud smaakt? Doar bin k ja happy om.

HENRY: Ik ben zo dik as n tiek. Doar zel n jointje goud op valen, ducht mie.

(pakt n dikke joint te toavelloa oet en stekt hom op).

KLAAS: Ik goa lekker even wat snoeven (legt n lientje kloar en snoft).

KAREN: Wollen ie nait n klaain dutje doun, jonges?

KLAAS: Nee, nee! Dat zit der nait aan.

HENRY: Doar wachten wie wel mit tot wie t der aan tou hebben.

KAREN: Doar hei-je t nog lang niet aan tou. Doarveur bennen ie nog te fit!

KLAAS (blied): Ducht die dat, Karen? (Karen òf).

Klaas en Henry goan op zitbanken liggen)

KLAAS: Dij Karen kin lekker kokseln, Henry.

En aans verzörgt ze dij take away dikdakkerij ook goud.

HENRY: Dut ze ook, Klaas. Zai hoalt boudel bie de goie food catering.

Maag k geern over, aal dat handmade en sustainable food.

(Gaait lui liggen te smoken).

TRIENY STUF (komt mit drugs): Dag joe baiden!

KLAAS (lui) Wie zitten net nog wat te bruken, Trieny, en nou komst doe der al weer aan mit nije stuf! Da’s ja meroakels!

TRIENY: Joa, t is vrijdag en mörgen willen ie ook nog wel wat, heren. Ik heb hail wat om te smoken of te snoeven. En Crystal meth en XTC heb ik ook!

Is Knelske hier nait?

HENRY (gapt) Nee, dij holdt in woonkitchen tou.

TRIENY (zet heur tas op toavel en hoalt drugs der oet):

Wat hemmen ie fiscalisten en accountants toch ainlieks n mooi levenke. Noa joen waark lekker dikdakken, niks doun en relaxen op baank.

En zo ain as ik mout der hailtied mor deur, weer of gain weer.

t Is ongelieks verdaild in wereld.

KLAAS: Doe zugst dr aans nog goud oet, ol wicht.

TRIENY: Mor ik kom nait zo makkelk aan de kost as ie.

KLAAS: Komt, omdats doe t, as drugskoeriertje, nog nait haildaal deur hes,

Trieny: ‘’Greed is good en fiscoale deugd is veur de dommen’’!

TRIENY: Joa zelt wel, mor wat ik mie nait begriepen kin? Dat ie nog gain partners hemmen. Ie huiven t ja naargens om te loaten.

Kinnen der elk wel drij of vaaier touglieks hemmen.

HENRY (laggend): Ze willen ons nait hemmen, Trieny. Behaalve bie t ofreken!

TRIENY: Ie hemmen der vast nooit gain muite op doan. Aans har je wel gonnent lös kregen. Git nog tou! Ik wol joe baaid wel hemmen, mit aal joen aandailen, euro’s en bitcoins en joen geld op dij Maagden-aailanden op de koop tou.

HENRY: Doe koms te loat, ol wicht!

TRIENY (nijschiereg): Ie hemmen toch niks aan t haandje?

HENRY (laggend): Nee, dat nait. Ik wol mor zeggen, doe bist ons veuls te old. Astoe nou n daarteg joar jonger waste, din wur t n aander proatje.

Mor wat zol wie mit zo’n ol opoe as die?

TRIENY (nemt tas weer op): Zokswat wil k nait heuren. En dat mout zo’n ol soepkerel as doe neudeg zeggen! Kom, t is vrijdag en ik wil noar Café de Blauwe Hengel! Ains kieken of ik doar nog ain opvissen kin.

Moi hur! En betert joe wat! (Trieny òf).

KLAAS: Dij ol hapsnoede het t bekje goud op stee, Henry.

HENRY: Dij wol k nait geern aal doagen over ons parketvlouer hemmen, Klaas.

(korte pauze, Henry smookt as n schosstain, Klaas in gedachten)

JANNOA (komt op, nemt toaveldoukje en pakt schuddels).

HINDERK: Hest die ook goud dik eten, Jannoa? Hest d’r ja ’n kleur van kregen.

JANNOA (laggend): Dat is jonkhaid, boer. As men altied fiks poot aan mout, dan lus je ook wel wat eten.

HINDERK: Zó mout t ook wezen, wicht. Doe kinst der best tegen, Jannoa.

JANNOA: Aarbaiden is gezond, boer.

KLOAS: Dat zegst goud, Jannoa.

HINDERK: Jannoa, dij wait t wel. Bist n fiks wicht, Jannoa, hur!

JANNOA (laggend): Dat zeggen ze wel meer, boer.

JANNOA (Jannoa òf). (Baaide bruiers in gedachten. Klaaine pauze)

KLOAS (houst n moal of wat): Hinderk, bruier, -ik wol die ais wat zeggen.

HINDERK: Ducht mie al, dast wat op dien gewaiten harste.

KLOAS (houst): Ja, kiek, (houst) t zel hier van nou òf aan wel wat aans regeld worden mouten. Áíns zellen wie zellen van nkander mouten, n schaaiden boudel der van moaken, Hinderk.

HINDERK: Wie akkedaaiern aans goud mit zien baaiden, Kloas.

KLOAS: Doar nait van. En wie hemmen ja nuver veuroet boerked.

Mor (houst) ik wol die ainlieks vertellen, ik bin dat doulloos leven zat. Men het de joaren der ook ja tou, Hinderk. – Om die t din vot mor te zeggen, ik (houst) haar – traauwplannen.

HINDERK (bloast n dikke rookwolk oet): O zo! – Wolst die n vrouw toustellen,

Kloas? Doar har ik ja nooit aan docht. – Joa, t older heste, dat mout ik die tougeven. – En wél is dien toukomende, as ik vroagen mag?

KLOAS (houst): Nou ik der ainmaol van begund bin, nou zelst ook van enden en zwetten waiten, Hinderk. Ik har t oog op Knelske, ons hoeshollerske.

Dat is n boas van n wicht, dat waitst doe ook wel. En nait rij, dij brengt mie de boudel der nait deur. En ze kin zo verflikt lekker eten koken.

Dat is mie ook n bult weerd. – Mor den most doe van zuls rumen, Hinderk. Jonggetrouwde lu dij willen t laifst onder zien baaiden wezen, dat begripst vast wel.

HINDERK: Den wol ie mie der oet bannen, verneem ik. –Och, nou, wat mout, dat mout. Den trek ik noar ons ander ploats tou, Kloas. Wie kinnen aarbaider t wel aanzeggen, dat hai ploats veur ons moaken mout…

Nood brekt wet, ja! En hai kin wel n aander stee zuiken.

KLOAS (verwonderd): Veur ons? Veur ons? –Veur die, mainste toch, Kloas?

HINDERK: Nee, ik heb mie goud oetdrukt, Kloas. – Den wil ik ook mor traauwen. Ik bin twij joar jonger as doe, Kloas, en was doe kinste, dat kin ik ook.

KLOAS: Dat treft ja singelier, dat wie aigenste gedachten hemmen, Hinderk. – Den harst doe ook al ain op t oog?

HINDERK: Joa, dat heb ik, Ik mout die eerlieks zeggen, dat ik ook zowat loer op Knelske har. Mor, nou doe even te gaauw west heste, nou zel ik t overleggen mit ons Jannoa. Dat is ook n biederhand wicht, doar duur ik t wel mit riskaaiern. Ik heb heur ainlieks nog nait praaid, mor zai zel der niks op tegen hemmen, dat zai zó mor boerin mit op rieg wordt.

KLOAS (langzoam): Hm! – Zo! – Dat is toch wel n woaghalsderij, Hinderk.

Zolst gain last mit heur femilie kriegen kinnen, bruier?

HINDERK: Dij zol ik mie wel van hoed ofhollen, doar bin ik zulf mit bie.

KLOAS: Dat was mien veurnemen ook, Hinderk. Wie mouten zörgen, dat wie onze boudel bie nkander hollen. Ik heb der alle moud tou, dat ik gain mizzekoop dou. Knelske dat is n wicht oet ain stuk.

Dij komt veur de zoak op, – zels ais zain.

HINDERK: Jannoa is veuraal nait minder, Kloas. Dat wicht doar zit waark in en zo ain mout ik nét hemmen. Dat kalft wel goud of, Kloas.

KLOAS: Willen t beste der van hopen, Hinderk. Mor ik bin older as doe, Neem nou n goie road van mie aan. Bedenk die nog ais deeg. –

Zo as Knelske, dij het nog wat achter t linnen, het ze mie zain loaten, mor zo’n Jannoa dij is noakend en bloot. As doe doar over hèn stappen kinste, nou, den tou mor. Mor ik wol die t toch even veurhollen.

HINDERK: Joa, dat is ook hail goud van die, Kloas. Mor kiek ais aan, ik loop ook al noar de zestig – doe bist der wis even boven? – en mie dunkt, op mien older den ken men al wel lös lopen. Loat mie doar mor stil mit geworden. Ik wait hail goud, wat ik dou. Jannoa dij kin ommeroak pokkeln.

En zo ain paast mie. t Is ook hail gain lèlke maaid, ze is wèl te lieden.

KLOAS: Nou, den most dien gang mor goan. Ik zai wel, is gain muiten of keren aan. Ik wol die aans nog zeggen, Jannoa is oet n dikke koppel.

As zuks nóáoard!

HINDERK: Kinder kriegen gaait tou mode oet, Kloas.

KLOAS: Men wait der niks van, wat joe boven t heufd hangt. Mor, in elks geval, as doe en Jannoa nog ais n hok vol leujongs kriegen, enne…. en ik en Knelske nait, den mot ie nait op ons oazen hur!

Elk mout zien aigen kinder deur tied hin helpen.

HINDERK: Knelske kin toch net zo goud n haile toom kriegen.

Dat wil wie mor aan zien beloop overloaten. Knelske is óók nog jong.

KLOAS: Willen hopen, dat dat goud goan maag. Mor ik zeg nóg weer, elk mout veur zien aigen kinder stoan!

HINDERK: Doar bin wie nkander ook toch nait tou neudeg, Kloas.

Wie hemmen baaiden genog.

KLOAS: As doe dat mor ontholste, Hinderk.

HINDERK: Mien kinder zellen die nait lastig valen, Kloas – wees mor rustig!

KLOAS: En as mie en Knelske t nog ais te beurt valen mog, dat der wat jongs kwam, den zel wie t ook zúnder Hinderk-oom zien centen kloar speulen.

HINDERK: Accoord. Dat loat wie den zo, Kloas.

KLOAS: Den krieg je der loater ook ja nooit gain akzie om, as ie dat in t veuren ofspreken. Nou wait wie baiden, woar wie aan tou binnen, as t zo wied komt. (körde spreekpauze).

HINDERK: Nou zit ter mor even meer op vast, of wíchter wel willen.

KLOAS: Dat zel wel goan, Hinderk.

HINDERK: Dunkt mie ook wel, Kloas.

KLOAS (langzoam opstoand): Komaan, den wil ik nog ais even bie t vij langs.

HINDERK: Bovenste veers is nait al te pluus, ducht mie.

Henry zit in gedachten.

JOHNNY (Brengt grode mand mit schone was):

Ziezo, hiermit kinnen wie joe weer schier en schoon hollen.

HENRY: Hoi Johnny. – Wat bist doe fucking staark!

JOHNNY: Och! Wat zol mie dat, zo’n schieterg wasmandje! 

HENRY: Mie ducht, dat weegt nog al wat.

Maagst geern wat doun, Johnny, hèn?

JOHNNY: Jonge joa. Doar heb ik mie aan wend, (wil weggoan).

HENRY: Wacht even, Johnny. (houst) Ik wol die ais wat vroagen.

Hes nog n klaain goatje veur mie?

JOHNNY: Joawel, mor ik ben nog busy, jong. Vot din mor… Spit it out!

HENRY: Ja, kiek ais, mien jonkje (houst). Joa, ik wait hoast nait, hou ik dat oetdrukken wil. Kiek, Johnny, allain is allain, is t nait zo?

JOHNNY (laggend): Dat komt oet jong. En mit meer bin-je meer.

HENRY: Juust! Ikke (houst) wol mie verandern, Johnny. Hou liekt die dat tou?

JOHNNY (nijsgiereg): Hou mains dat, jong?

HENRY: Joa, wat ducht die as ik traauwen ging? Zol t wat veur mie wezen?

JOHNNY (lachend): Awesome! Zeker, mos doun! Kins nog best n partner aan.

HENRY: Ducht die dat? Nou, hest dóé der zin aan? Ik, ik wol wel wat mit díé!

JOHNNY (hoogst verboasd): O, my god! Mie? (laggend) Och, kom, kom nou!

Wols mie der tussen hemmen? Den mos vrouger opstoan, mien jong!

HENRY: Nee – nee – nee. Zeker woar, ik main t eerlieks.

JOHNNY (twievelnd): Ja, mörgen brengen! Komaan, ik mot noar Pilatesles.

(wil weg, Henry holdt hom tegen).

HENRY: Doodstaarvens woar, Johnny, t is gain gekhaid. Ik wol zulfs mit die traauwen. Teminnent, as doe mie hemmen wilst.

JOHNNY (bedeesd): Holds mie nait veur t zoodje?

HENRY: Zoks heurt die vanzulf eerst roar tou. Mor as doe der nait op tegen heste, den gaait ter recht op aan. Maagst die der nog wel eerst op besloapen, dat ligt aan die. Mor ik bin der tou rezelvaaierd.

Al waas t mörgen.

JOHNNY (blied): Ik wil van zulfs wel géérn, jong. Right away!

Mor blieven wie hier din zo wonen?

HENRY: Nee, Johnny. Ik en doe goan noar dat penthouse, in woontoren hier om houk. Klaas blift hier mit Karen.

JOHNNY (klapt blied in handen): In dij aander fancy woontoren? Wat cool ja!

Nee, ik kin t nog hoast nait leuven. Doe reudels mor wat!

HENRY (nemt hom bie haand): Nee jong, hur! t Ís zo, doodstaarms woar!

JOHNNY (verrukt): Wel haar zuks ooit docht? Ik nait, hur. Mor hou mot ik die den behandeln. Sums as “Henry” en sums as ‘’boss’’?

HENRY: As Henry vanzulf. Mor laiver nait bie ons in firma.

JOHNNY: t Zel mie eerst roar aankomen, jong. Ik bin nou al flabbergasted.

HENRY: Dat went gaauw, mien jonkje.

JOHNNY: Ik in n gezoamelk penthouse én Personal Manager bie de firma?

HENRY: Wie zellen t hail wel mit nkander lèvelen, Johnny-boy!

JOHNNY: Joa hur. Zels t goud bie mie hemmen, jong. O, my god! Ik bin der roar van in kop. Ik zel nou wel weer aan t waark goan!

HENRY: Tou mor hur! Vanoavend kin wie wel wieder proaten, mien jonkje.

JOHNNY (Johnny òf; mor komt nog even terug):

Mor hou wordt t din mit dien bruier?

HENRY: Dij zol zok ook wel redden.

JOHNNY: Wil dij ook traauwen?

HENRY: Dat zel van zúlf wel aan t licht komen, leutje. (Johnny òf)

HENRY (zucht): Grote griezel nog tou! Nou is t zo wied. t Haart slagt mie acht en tachtig. Woar heb ik mien smart watch loaten? Hoi kerel, ik mout mien haartslag en blouddruk meten, din kaalm even wat joggen en n jointje, dat ik weer bie t stuk kom.

HINDERK (zucht): Grote griezel nog tou! Nou is t al zo wied. t Haart slagt mie acht en tachtig. Zoks is stoer waark. Ik mout ainks even wat kuiern, dat ik weer wat bie t stuk kom. (Hinderk òf).

JANNOA (komt op mit grode wasmand, schudt mit kop)

Nee, mor! Wel het zowat op t vioul speulen heurd? Ík boerin mit op rieg.

Mit ol Hinderk. Getverdikke! Dat lap ik hom toch nuver. Nou heb ik mien kost koft. Zel ol Joap van opkieken. (gefluit achter t toneel) Harregat. Doar hei-je dij vent net. Ja, fluit doe mor. Ik kom nait. Ik heb beter bonen op beun. (gefluit) Och vent, hang die op! (gefluit)

Nee ol jong, ik bin nait te spreken.

JOAP (komt in deur kieken): Bist doe hier? Hest mie nait heurd?

JANNOA: Joa wel, mor ik kin t nait wachten. En ik zel die t vot mor zeggen: ik wil nait langer mit die.

JOAP (verwonderd): Nait? Wat heb ik den doan?

JANNOA: Niks; mor ik goa traauwen!

JOAP: Doe traauwen? Mit wel dat?

JANNOA: Zelst loater wel gewoar worden. En goa nou mor gaauw, doars vandoar komen biste. t Is oet mit ons. Schoon oet.

JOAP: t Ging ja aans zo nuver!

JANNOA: Nou, ja, dat hemmen wie der van had.

JOAP: Ach! Doe mainst der niks van!

JANNOA: Zeker main ik t. Most mor n aander zuiken. Bennen ja genog.

Ik goa binnenkört traauwen. En doarom.

JOAP: Dat spiet mie. t Spiet mie donders. Har k nóóit van die docht.

JANNOA: Ja, nou, het zit nait aans. Mo-je rekenen, zoks komt as n dunderbui. Moak nou mor gaauw dast vot komste. Ik kin die hier nait bruken.

JOAP: Wat bist ja vraid! t Is min doun van die, dast mie zo strieken lets.

JANNOA: Ach, zoes toch nait, vent!

JOAP (Wil weg, komt terug): Dou mie din nog áín doetje, Jannoa, veur t alderleste.

JANNOA: Bizze gek, Joap?

JOAP (vleiend): Aine mor! Veur t ofschaaid!

JANNOA: Nou vooruit! Ain kinst kriegen, meer nait. (kussen elkaar).

En nou der oet, en radjes ook.

JOAP: t Is joe n boudel! Nou, dag Jannoa.

JANNOA: Joap! Ik hoop dat die t goud goan maag. (Joap òf).

Hè! t Begroot mie wel n beetje van ol jong. Ik mog hom aans wel lieden.

Mor dit is beter. Boerin! Ikke boerin! t Zel mie wel lieken. Wat kin k nou voak n nij klaaid kriegen! (Jannoa huppelnd òf).

(In tied van meziek. Knelske op mit theepot en stoofke, zet dat op toavel, kikt in kachel, zet stoulen wat terecht, enz., gaait achter toavel zitten te braaien).

KLOAS (lopt achter Knelske langs, klopt heur op scholder):

Knelske wicht ik bin nog zó lekker zat.

KNELSKE: Ja, worst, woddeltjes, dopattjes en opbakte aardappels mit n siepeltje der onder waren aardeg nuiver belukt vanmiddag.

KLOAS: Joa, benoam dij dópattjes! Dij smouken mie tot leutje toon aan tou!

En nou hest thee ook al kloar?

KNELSKE: Joa, boer. Mor t mout nog eefkes trekken.

KLOAS: Doe bist n gebóren hoesvraauw, Knelske.

KNELSKE: Dat mout ook, boer. Op zo’n grote plaats doar is van alles te doun.

KLOAS: Dat hemmen wie goud roakt mit die. Ik wol die nait geern weer kwiet.

KNELSKE: Ik heb t hier ook goud naar de zin, boer. Ik kon anders wel trouwen.

KLOAS (verschrikt): Zol mie glènde spieten. Doe traauwen, Knelske? Mit wel?

KNELSKE: Ik wait nog niet, of ik der toe beslis. Korfloper Trien Stoet het bie mie aandiend veur boas smid. Maar t liekt mie nog niks toe.

Zo’n swaarde smid.

KLOAS (houst): Nait doun, Knelske! Most stil bie ons blieven, wicht!

KNELSKE: Men wait niet, wat men moet en wat t beste is.

Men mout ook aan later denken vanzelfs. En hai het n beste kostwinning. Ik bin der wel n beetje verlegen mee. Trien Stoet die raadt t mie slim aan.

KLOAS: Vanzulf! Dij krigt provisie der van. As ik die waas (houst) den haar ik toch laiver n boer as zo’n smid. n Boer dij kin die t beter geven.

Woar of nait?

KNELSKE: Dat is ja vanzelfs. (Laggend) Maar is nog nooit boer om mie west.

KLOAS: Doe bist t aans dubbel en dwars weerd, Knelske. (houst). Van t ain op t aander: hou zol die dat toulieken, as ik en doe ais traauwen gingen?

KNELSKE (verboasd): Ie – mit mie?

KLOAS: Ja, woarom nait? – Vanzuls, wie schelen n beetje mit joaren, ik bin al n stuk hèn. Mor ik bin toch goud kras en, as t nait minder wordt, den kin we nog n hail bult wil van nkander hemmen. Mie dunkt, dat mos mor aangoan, Knelske. Wat zegst der van?

(heuren Jannoa achter t toneel n verske zingen).

KNELSKE: O boer! Meen ie t zeker waar, dat ie mit mie trouwen willen?

Ik bin ja joen hoeshollertje mor.

KLOAS: Dat dut niks. Zeker, ik main t. Aans haar ik der ja nait van begund.

As ik der nog n beetje wil van hemmen zel, den mout t nou wezen.

Aans gaait t over. Ik bin die toch vást nait te óld?!

KNELSKE: Ain die der alleen voorstaait, as n degelke man, al wat op joaren….

ik wol zeggen, die niet zo piepjong meer is. Dat nuchtere goed, daar heb ik niks bij.

KLOAS (verrukt): Nou, kiek ais aan, dat akkedaaiert ja net.

Dus, dat is den koop en slag, Knelske?

KNELSKE: Van mien kant graag, boer. Ik beloof joe, ik zel goed veur joe wezen.

KLOAS: Doar reken ik ook op. (houst) Thee is nou vast al trokken.

Tap den mor ais in, den zel-we der op drinken. – Handen trillen die ja kant, Knelske.

KNELSKE: Joa, vanzelfs, joen aanvraag komt ook zo onverwachts.

Kon ik ook niet op voorbereid wezen. As je blaift, boer! (riekt thee aan)

Ik hoop, dat wie t goed met elkaar kinnen vinden.

KLOAS: Bin k niks bang veur, Knelske. Wie kénnen nkander ja, wie waiten, wat wie aan nkander hemmen. (Jannoa zingt weer achter t toneel).

KNELSKE: Jannoa! Heur mie dat wicht ais! Ik kon óók wel zingen, boer!

KLOAS (grinnikt): Ie magen t der wel baaiden gelieke goud veurstoan hemmen.

KNELSKE (kikt op): Ik en Jannoa? Hoe bedoel ie, boer?

KLOAS (laggend): Bruier Hinderk dij wil t mit Jannoa overleggen.

Dat is vast ook al kloar waark, t wicht bèlkt ja van bliedschop!

KNELSKE (verboasd): Boer Hindrik met Jannoa? Dat wordt hier n verandering!

Daar zal over praat worden in t dorp! Wat zel Trien Stoet daar n grode mond over hebben!

KLOAS: Mensen willen wat te proaten hemmen. Loat heur!

t Grootste nijs duurt mor drij doagen. Nou, Knelske (geft heur n haand) den loat wie dat eerst mor zo (wil òf goan).

KNELSKE: Ie mouten joen thee eerst opdrinken, boer. Anders wordt t kold.

KLOAS: Herink! Heb ik mien thee stoan loaten? Hou heb ik dat zo? (drinkt oet).

Ziezo, nou mout ik ais even achter bruier aan.

Ik bin der zo weer, Knelske, hur!

KNELSKE: Goud boer, best hoor! Ie mouten joe daar achter niet verkleumen laten. Ik zel zorgen, dat kachel goed hait is, dat ie hier lekker waarm zitten.

KLOAS: Ik heb niks gain kolde. Ik bin slim waarm; kop braandt mie.

KNELSKE (laggend): Ik glui ook, boer. Komt vast van onze dikke voornemens.

KLOAS: Kon best wezen. Zowat dat is gain aldoags waark, Knelske.

KNELSKE: (Kloas òf). Mensen kinder en geen einde! Wel haar dat docht van die olle jonges? Dat daar nog zoks wat in zat! Ik en ol Klaas, en Hindrik mit Janna. En dat zo hals over de kop. Wat zellen mensen afgunsteg op ons wezen. Afijn, beter benijd as beklaagd. Wie hebben ze te pakken, dat is t veurnaamste. (schenkt thee).

JOHNNY (komt zingend op mit zulfde verske as Jannoa veurheer):

Glaske widde wien, Karen? (gaait bie toavel zitten)

KAREN: Ik haar die al inschonken. Wat hest ja n kleur, jong!

JOHNNY (opgewonden): Doe nait minder. Zel ik die gaauw ais groot nijs vertellen, wicht? Henry wil mit mie traauwen!

KAREN (defteg): En Klaas en ik hebben t ook klaar met zien beiden.

JOHNNY: O, my god! Is t toch woar? Ik heb t aigenste al docht. Meroakels binnen nog nait te wereld oet. Ik ken der nog nait recht bie. Doe wel?

KAREN: Ik mout der ook nog eerst toe wennen.

JOHNNY: Haarst doe ons ol jonges dóár op aanzain, dat der nog zokke tricks in zaten? As heur t nou dammee mor nait opbrekt.

KAREN: Waarom zol heur dat opbreken, Johnny?

JOHNNY: Der zel over kletst worden, en elk en ain staait kloar mit goie road.

KAREN: Wie bennen toch emansipeerde muppies, daar ander jonkgoud naar opkiekt?

JOHNNY: Dat heb ik ook zo. En wie binnen jonk en hait, Karen, en doar tegenover stoan onze boys allain mit heur bankconto!

KAREN: Zo is t maar net, Johnny. Ik zel zorgen, dat t heur niet berouwen zel.

JOHNNY: Ik zel mien ol Henry ook pleasen.

Mor men is nait eerder wis, veur ie veur ambtenoar stoan hemmen.

As ze heur hakken nou ais weer optrokken!?

KAREN: Daar mout wie veur zorgen, dat dat niet gebeurt.

JOHNNY (opgetogen): O, Karen, Karen! As wie mit dizze jonges

in gemainschop van goudern traauwd binnen, den kin-we kriegen wat wie hemmen willen! (Bèlken touglieks): Bahama’s, hier wie kommen!!!

KAREN: Ja, Ja, maar ol jonges binnen aan knieperge kaant, as t niet om heurzulf gaat, dat weetstoe ook wel.

JOHNNY: Wie zellen ze fiks om de lever goan. Och, dat begriepen ze toch ook vast wel, dat heur lovers goud in de spullen zitten mouten!

KAREN: Nou ja, dat is van later zorg. Wie zellen t bed goed warm holden, Johnny. Ons jonges bennen in elk geval super chill.

JOHNNY: Sure, ik maag mien Henry best lieden.

Zegst doe al van ,,Honey”, Karen? Of is t nog ,,jong”?

KAREN: Net zo as dat beslaagt. Men wordt van lieverla closer mit nkander.

Ik mag graag n beetje piano aan doen.

Oppassen dat ie joe niet mishebben.

JOHNNY: Ik zel ook wel oppazen. (ze drinken gloazen widde wien oet).

KAREN (staait op): Komaan, zel wie t wasgoed nog even opbargen?

JOHNNY: Zeg, Karen, hest aal wat bling-bling van Klaas had?

KAREN: Nee jong, doe?

JOHNNY: Wel nee. Och zoks waark, dat kinnen ze nog nait.

KAREN: t Gaat der gelijke goed om, Johnny.

JOHNNY: Joa, nee, mien Henry komt bie mie op goie schoul, wat zel k hom n stuk vuurwaark zain loaten! (baaiden òf)

Hinderk komt op, handen in buus, hangend heufd; beeld van daipe versloagenhaid, gaait mit n daipe zucht zitten. Kloas komt op).

KLOAS (even moudeloos): O, bist doe hierzoot, Hinderk?

HINDERK (mit n zucht): Joa, Kloasbruier.

KLOAS (gaait ook zitten , ze kieken nkander wezenloos aan):

Hest doe…hest doe…t…kloar, Hinderk?

HINDERK (daip zuchtend): Och herink, joa … Doe ook, Kloas?

KLOAS (ook zuchtend): Joa, stumper.

HINDERK (versloagen): Stoer waark op ons leeftied, Kloas.

KLOAS (zucht): Joa, Hinderk. Zol t ainlieks wel goud veur ons wezen?

HINDERK: Ik wait t nait, Kloas.

KLOAS: Ik wait t ook nait, Hinderk. Ik krieg t haildaal op de zenen!

HINDERK: t Zakt mie ook al hoast in de bainen.

KLOAS (daip zuchtend): Tja! – Tja!

HENRY: Mozzen t mor nait doan hemmen, Klaas.

KLAAS: Ik leuf t ook nait, Henry. Wie hemmen ons lèlk wat op haals hoald!

HENRY: Ik maag der ja hail nait aan denken. Hou kon we zo wezen?

KLAAS: En hou kommen wie der weer van òf?

HENRY: t Is heur zeker en vast allain om onze bankreken te doun! Hai! Hai!

KLAAS: En wat dat aangaait: reken nou ais aan, wat n geldkostens wordt dat veur t inkopen in onze firma! En veur heur opsmuk, heur klaaier en aal zuks wat hìn, Henry.

HENRY: Proat mie der nait van! En wat zel wie n ongewoonte aangoan, Klaas!

KLAAS: Dat is mie t slimste nog van aalmoal, Henry.

HENRY: O git, o git, o git! Ik zai der glad tegen aan, Klaas.

KLAAS: Ik vast nog veul slimmer as doe, Henry.

HENRY (zucht): En Johnnie is nog zó jong!

KLAAS: Karen ook ja. Zol t ainlieks wel pazen veur ons, Henry, op óns leeftied?

HENRY (zucht): Ja – Ja! – Zoks mos wie eerder bedocht hemmen.

KLAAS (schudt mit kop): t Kin nait, Henry, t gaait nait.

HENRY: Nee, Klaas. Ik leuf t ook nait. Och herink, wat is t n spul!

KLAAS: Aldernoarst! Aldenoarst! Ik wait mie der gain road mit!

TRIENY STUF (komt op): Goie dag, joe baaiden.

HENRY (troag)): Zo, Trieny! Bist doe doar al weer?

TRIENY (komt dichter bie): Ik wol even weer wat nije stuf aanbrengen.

KLAAS: Goud, Trieny. (steunt) Hè!

TRIENY: Wat stens ja, jong! Is der wat oet order?

KLAAS (troag): Nee, niks.

HENRY (legt geld op toavel): Hierzo, Trieny, is dien geld. (steunt) Hai, hai!

TRIENY: Laive toetpot en nog wat! Wat is der olle jonges?

HENRY (snibbeg): Och, niks.

TRIENY: Git nog tou! As rieken om niks stennen, wat mout wie arme lu den?

KLAAS (drifteg): Men het wel ais wat, Trieny!

TRIENY (laggend): Ik wait t wel. Ie worden mit joen geld verlegen.

Dou mie der mor wat van; ik kin t wel bruken.

HENRY: En doe bist om n proatje verlegen, Trieny. Pak dien geld nou mor op.

En verders hemmen wie gain bosschop aan die.

TRIENY: Hm! – Narreg ook nog! t Wordt nait beter mit joe, ol jonges.

KLAAS: Doe bist écht n dik ol bitch, Trieny, n bekjegaauw, dát bizze.

TRIENY: Elk vogeltje zingt zo as hai bekt is. Ik zeg joe goiendag, heur! (gaaIt òf, mor komt nog even weer om deur kieken):

Wat joe makaaiert? Ie mozzen traauwen, kerels!

Binnen genog, dij joe op ofbroak nemen zellen.

HENRY: Moak mor dast votkomste, doe bekstuk! Huifst hier nooit weerkomen!

TRIENY: Dagzoam! (òf, trekt deur haard dicht).

KLAAS: Hai! Mout zo’n malvreten schepsel joe óók nog helleg moaken!

HENRY: Net of men aans al gain ellèn genog het.

KLAAS: Men kin zien boudel nait onverheerd loaten. Aans den wus ik t hail wel, den piekte ik der tussenoet! Ik wol dat wie t mor nooit begund wazzen.

HENRY: Doar zegst doe wat, Klaas. – t Gait nooit goud, jong. – t kin nait.

JOHNNY (komt op, vrolek, baaide heren op baanken. J. gaait bie Henry zitten):

Hou is t, jong? Nait aal te lekker?

HENRY (zuneg): Nee, Johnny.

JOHNNY (bezörgd): Wat scheelt der aan, Poepie?

HENRY: Ik heb wat liefzeerte, Johnny. Kop is mie ook wat hol.

JOHNNY: Dat betert wel weer. Dat is t veujoar, mos reken. (gaait zitten, schikt wat dichter bie Henry. – Henry schikt wat terug): Wil t nog nait, Henry?

HENRY: Nee. t schudt mie deur haile pokkel hèn.

JOHNNY (sneu): O, my god! Wat is t ja n boudel mit die!

KAREN (komt op, zet zich achter toavel, dicht bie Klaas):

Ziezo, t waark is doan. Nou zit t haile stelletje bie mekaar.

KLAAS (zuchtend): Joa. – – Ale vaaier.

JOHNNY: t Is mit Henry nait al te best, Karen. Hai het wat liefzeerte.

KLAAS (zaacht): Ik bin ook nait haildal zo as t wezen mout.

(Karen en Johnny kieken nkander aan.

KAREN: Klaas, zo net wastoe zo monter as n tuut.

KLAAS (bedrukt): t Kin gaauw verandern, Karen.

KAREN: Kin wie der ook wat aan doen, Klaas? (schikt wat dichter bie Kloas).

KLAAS: Och nee, Karen. t Zel vast vanzulf wel weer overbetern.

JOHNNY (mit overtugen): Ik zol even n lientje leggen, knappen ie van op.

KAREN: (staait op, hoalt coke, n fles kejak en gloazen):

Ik wait t heel wel. Wie mouten goed veur ons jonges zorgen.

Wat doe, Johnny?

JOHNNY: Promises, promises, Karen.

KAREN (schenkt in; ze riekt Klaas, Johnny en Henry n glaas):

Klaas! Kejak is medesien veur die!

KLAAS: Zol t Karen? Pebaaiern mor! (zucht en houst). Och ja, ie baaid, t hoge woord mout der mor ains oet. Henry en ik hemmen der nog ais goud over prakkezaaierd en nou wollen wie ons hoast wel weer terugtreden.

HENRY (stöttert): Ja, ja, kiek, zol t ainlieks wel goud veur ons wezen,

dat wie nou nog traauwen? Op ons leeftied?

JOHNNY: Dat is juust haile best veur joe! (hai kikt Karen aan).

HENRY: Doar kin je veuroet niks van zeggen, Johnny.

JOHNNY: Ja, juust, dat is t hom! n Veul móóier leven krieg ie op nduur!

HENRY: As men dat mor zeker wus. t Kin ook ofvalen.

KLAAS: Zo as Henry zegt: of ons t ainlieks wel voldoun zel?

KAREN (Schenkt weer in. Mit overtugen):

Huif je heeldaal nait aan twieveln, mannen!

Ie zellen t zo mooi hemmen mit ons. Ie zellen joaren jonger worden!

JOHNNY (vrolijk): Den begun je nog ais te leven. (schikt wat dichter bie Henry)

Doar fleur je haildal van op. Hou wordt t nou mit die?

HENRY (nog zuneg): Och, het zakt n beetje. Mor….

JOHNNY (striekt hom laggend over knij):

Nou wie dicht bie joe binnen, nou betert t vot!

KAREN (monter): Mij dunkt, doe knaps ook al op, Klaas.

KLAAS (troag): Nee, t wil nog nait, Karen.

En t mout mor over goan mit joe baaident!

JOHNNY: Zo denks toe der toch vast nait over, Henry. Want, o, my god!

Ik heb mien Joap ofzegd, omdat ik mie aan die verbonden rekende.

HENRY: Dat most doe nog mor nait doan hemmen, Johnny.

JOHNNY (sneu veur zich kiekend): Ik zol die ja nait meer missen kinnen.

KAREN: En ik heb mien dailname aan t tillevisie pergram First Dates meegeven, dat ik zag der maar van af.

KLAAS: Karen, ik haar laiver had, das doe doar nog wat mit wacht harste.

KAREN (sneu): Willen ie ons den groag kwiet, jonges?

KLAAS: Nee, haildaal nait. Dat is mien zeggen, haildaal nait.

Wie mozzen ainlieks mor weer op olle vout, zo as wie dat aan distied tou had hemmen.

JOHNNY: Och, ie binnen nou wat hiepkonterg, omdat ie wat oet order binnen.

Mor zo gezelleg as nou kin-je t áltied hemmen, as ie dat willen.

KAREN: Altied joen laiverd om joe heen, dij joe verzorgt. Dij joe steunt en helpt in de firma. Dat mot joe toch wel voldoen!

JOHNNY: En wat slept dat lekker wáárm, mit twij man op ain bèr!

HENRY (stekt zien glaske oet): Doe kins t mooi zeggen, Johnny.

KAREN: Maak dien glaske ook ais leeg, Klaas. t Is goed veur die, geloof mie nou mor. (Schenkt weer in).

Ik kin wel zain, dats al heeldaal opkwiks.

JOHNNY: t Is haile best veur die jong. Doar krigs keroazie van.

Keroazie hemmen, dat is alles in t leven. En wat wint joe t wat oet!

Nou mout ie ons loon geven en din bennen wie onderdail van de firma!

HENRY (montert wat op): Doar is wat van aan, Klaas.

KAREN: En wat zel dat fijn arbeiden, as ie weten, dat t ook veur joe zúlf is!

JOHNNY: (schikt dichter bie Henry). Ik kin die nait meer missen, Henry.

As ik die nait krieg, den dou k mie wat aan…

KAREN: Johnny! Moakst mie heeldaal van streek. As t weer overgaan mos….

HENRY: Hest doe der zoveul onder te doun, Johnny? (tot Klaas):

Ik zee t al, Klaas. Johnny het t haart in the right place.

JOHNNY: O, my god! Mos mie nait in steek loaten, Henry.

KLAAS (wat opgewekter, drinkt) Dat kejak het mie goud doan.

Schenk joezelf ook weer wat in, lu!

(Karen zet meziek op: H. Niehof: Wichter blief toch thoes! J. moakt haile roeg cocktails).

JOHNNY: Den wil-wie der op drinken. Ik mit Henry!

KAREN (heft t glaas omhoog): En ik met Klaas!

(Elkenain high en doen, prat mit dubbele tong).

KLAAS: Ie binnen adorable, lovely partners. Mor – mor… t is mie wél wat!

KAREN: t Zel joe aan alle kanten meevallen! Cheers, Klaas!

KLAAS (ze klinken): Ook zo’n pozzie, Karen!

JOHNNY (staait op mit glaas): Henry, zel wie nkander ook touproostjen?

HENRY (grinnikt): Ha, ha, ha! (trekt hom op zien knij).

(Johnny aarms om zien haals, doetjet hom).

JOHNNY: O, my god! Mien Henry, mien Hinderkje! O, my god!

HENRY (laggend): Klaas! Zoks gaait toch wel hail oardeg mit mien Johnny-boy!

KLAAS (grinnikt tot Karen): Kom doe ook bie mie, Karen, mien Knelskebelske!

KAREN (omhelst en doetjet hom): Lieve, laive Kloaske! Doe tudebekje!

HENRY en KLAAS (bèlken): Lu! t Gaait aan! t Gaait aan, hur!!!

Grode Klinker Verschoeven – Great Vowel Shift

Om en bie 700 joar noa de Hoogduutse Klaankverschoeven begonnen ien Groot-Brittanië klinkers te verschoeven. Rond 1400 wer time nog oetsproken as tiem, see as séé), say as sai. As ie olle Angelsaksische woorden haardop oetspreken noar Grunneger sproakklanken, din kinje zain hou verwant Nedersaksische/Grunneger woorden mit olle Angelsaksische woorden bennen:

You, two, five, seven, eight, like, right, handbook.
Joe, two, fieve, seven, eicht, lieke, richt, handbook.
House, father, make, foot, twilight (Grunnegers: ‘twijduuster’!).

n Knight waas knecht van kasteelheer.
n Knife is n kniefmes (Ned.: knipmes) of n knieft (Ned.: zakmes).
Poepeknieften werden voak deur Poepen, Duutse kiepkerels, verkocht/verkoft.

En n cobweb wordt mit n kopstubber votveegd. (Cob = n old woord veur spin). En n stubber? Dij bruken ie elke dag ja!
Nije eerappels huiven nait schild te worren, ie kinnen ze stubben.

Toalspultjes


Kwam ains n cough-ship/kofschip oet Veendam.

t Moderne Engels het nog wat woorden dij wis en zeker deur n Anglo-Saksische boer oet 10e aiw verstoan worden zollen en tits is der ain van. Net as arse en fart. Angelsaksen bruukten t woord scīten (schieten). Dat wer om en bie 1300 shite ien t Midden-Engels en shit om en bie 1500. Piss gaait ook terug tot 13e aiw.

Nederlands: bilnaad. Grunnegers: neerskaarf.

n Poar zinnen as veurbeeld van t Middle English:

Cole: Is that thy child?
Is θat θi čild? (č<k; kind)
Alice: Yea, hir name is Ann.
yɛ, hɨr namɘ ɨs An
Cole: A good and holy name.
ɑ god and hɔlɨ namɘ
Alice: Soon she will be three years of age.
sonɘ še wɨl be θre yerɨz ɔv ɑĵɘ
Cole: Will she speke to me?
wil še spɛke to me
Alice: Yea, she speketh wonder loude.
yɛ še spɛkeθ wʊndɘr ludɘ
Hier kinnen ie t ook heuren:
http://eweb.furman.edu/~mmenzer/gvs/
dialogue.htm

Toalspultje


‘Quiet night,’ zegt Engelsman tegen n Grunne-
ger aan railing van t schip.
Dij geft noa n menuut of wat antwoord: ‘Kwait
ook nait.’
‘What do you say, sir?’
Noa n ketaaier: ‘Wat doun joe op zee? Zoesklöt!’


Schriefwieze en oetsproak kinnen veul verschillen: plough (plaauw), through (throew), though
(thoow), enough (ienùf). = *genough/genog.
40 klanken worden ien t Engels op 1120 verschillende wiezen schreven.
Gain wonder dat volgens onderzuiker Eraldo Paulesu van Milaanse universiteit ien Engelstoalege landen 2 keer zoveul dyslexie-diagnoses steld worden as ien Itoalie.
Ien t Italioans worden 25 klanken op mor 33 verschillende wiezen schreven.

Grollandse topothriller

t Leek of ze sikkom aal ien Baggelhuizen waren, dou Jozefs Broek hom aan Billerei begon te bakken. ‘Komaan!’ zee Maria, ‘as ik die nou over Briltil en as wie din nog even over De Bult kuiern, din maag t wel Donderen, mor t is vervaast Doodstil as wie bie Kleine Huisjes op t Egypteneinde aankommen.


Ook aal is t doar gain Kommerzielster welvoart, ien Gaarkeuken op Gaanzediek kinnen wie even goud dikdakken en lekker wat brij zoepen! Geefsweer n haandje? Aans vaal ik nog ien De Groeve veurdat wie Haalfweg doan hemmen. Hoi, kerel, Harssens dut mie zeer en ik vuil mie net n Hongerge Wolf.
Wie monnen even bie Bakkerom.
‘Kiek oet!’ raip Jozef, ‘want doar op Kruusweg komt Lalleweer! Haildaal oet Polen! Ien dizze Leegte zel e wel gaauw om Leerms kommen. As din ook Luddeweer nog komt, dij Grootegast, din wordt t Manslagt! Wizzenduvels!
Din wordt der deur Kopstukken ien kranten van Amerika schreven: Manslaughter by twilight in Dutch.
Manslagt! Of t nou bie twijduuster of twijlicht is, zulfs ien t maffioze Napels haren ze Nooitgedacht dat Lalle, Numero Dertien van FC Groningen, zo’n Ruigewaard wezen zol! Gain wonder dat ze hom ien Paddepoel of ien Grijssloot verzoepen wollen.’
‘Pasop!’ belkte Maria, ‘t liekt of Ludde De Poffert verkocht, mor aal liekt e n Lutjegast, hai slept joe Oethoezen, Over De Dijk, over Schaapbulten zo t Schaaphok ien. En din komt e mit n Spijkerboor aanzetten. Dat lopt vanzulf oet op ain groot Tranendal en t Uiteinde is dat plietsie oet Stad komt en schraauwt: ‘handen omhoog en Valom!’ t Waar en woarom?
Doar komt Tjamsweer mit zien Kromme Elleboog. Vroag hom t mor, mor hier ien Bethlehem zetten wie De Punt!’

Tip: Ien Siemon Rekers “Hou is dat?” Het dialect van Groningen stoan ploatsnoamen en PNO’s (ploatsnoamoetdrukkens) dij ien ‘Grollandse topothriller’ nait bruukt bennen, doar kinnen ie dus ook even schier mit aan loop.

Haalf- en mitklinkers

Haalfklinker w
Wilm Wiepkes wit wollen wams was weg
Wilm Wiepkes wief wos wel
Woar Wilm Wiepkes wit wollen wams was
Wilm Wiepkes wit wollen wams
Was wonsdag wosken.

Haalfklinker j
Jeud wat jeukt mie de neus
jeukt tie de neus ook Jeud?

Mitklinkers
Vloeiklank l
Lutje Luurds lutje lammer
Luipen Lutje Luurds
Lutje loanje liek laans.

Haalfklinker h:
Hans mien knecht!
Wat blieft meneer?
Hoal mie si dit,
Hoal mie si dat,
Hoal mie n nije
Handstok oet Stad.

Neusklank m
Mans Mulders meulen
Moalt mooi maaismeel.

Vloeiklank r
n Klaain kloetje pik
n rond kloetje pik en
n plat kloetje pik.

Neusklank n. Roadsel.
n Iesdern peerd
Mit n vlazzen steert
Mit n knup veur t gat
Roa, roa wat ding is dat?

Antwoord: Naaldndroad.

Wriefklank v
Gaanzen vlaigen ien n V;
Dij V bedut vorst.

Sisklank z
Job zunder kop
Zunder oren
Hai’s op schietgemak
Geboren.

Wriefklank f
Flik-flak-flander`
Van aine bil op d’ander!

Sisklank s
Snieders scheer snidt schaarp
Schaarp snidt snieders scheer.

Wriefklank x
Chit-nog-tou
Choi, och choi!

Plofklank b
Bakker Berdus Bos bakt best broen brood
Best broen brood bakt bakker Berdus Bos.

Plofklank d
Drij teertunnen
drij troantunnen,
drij kromme koutonen

Plofklank g
Geeske Geze, Goze
Meeg in hoze
Meeg in t glas
Mainde dat t
bitter jenever was

Plofklank p
Pesaalm diklip
O Heer, wat bin k snötterg!

Plofklank k
Koeper Klaains klaaine kiender
Kakken klaaine keudels

Plofklank t
Hai bruukt t te veul
(Bruukt wat?
Kiek bie g)

Heerepoort en vervolgcursus Grunnegers ien Amsterdam

Sums kin véúrdieverdoatsie groter wezen as joen echte planoetvouern. Zo is t op t heden ook mit mie. Ducht mie, want ik mot t plan nog oetvouern.
Eerst even wat oetleggen. Ien Amsterdam begelaaid ik as köster n leesclubke dij al n zetje drok in de weer is mit Grunneger schrievers. Dit leesclubke is maind as brug van begunners- noar vervolgcursus. Leste schriever/dichter dij wie bie de kop had hemmen is Jeuds-Grunneger schriever/dichter Jaap Meijer, alias Saul van Messel. En non bin ik veur dit AmsterdamsGrunneger clubke aan loop mit t oetzetten van n kaaier deur t verzwonden ghetto van Amsterdam, op boases van t boukje van Jaap Meijer: ‘Het verdwenen ghetto. Wandelingen door de Amsterdamse Jodenbuurt’ (1958).

Doar heb ik zulf biebedocht dat wie din eerst ook wel even langs t Rieksmuseum kinnen omreden doar olle Grunneger Heerepoort ien t toentje staait.
As ie noar achterkaant van t Rieks kieken din staat dij schiere Heerepoort aan linkerkaant ien t toentje, woar ie tegenworreg deurhin monnen noar ‘veurlopege’ iengang. Ik legde bie bewoakte iengang oet dat ik allain mor noar infoboalie wol en mog doar onder begelaaiden vergees hin. Bie boalie legde ik opnijs oet wat ik op t oog haar. Boaliedoame begon votdoalk te laggen: ‘Ach, mijnheer, zo’n beetje om de vijf jaar komt er hier een Groninger vertellen dat Groningen zijn Heerepoort weer terug moet!’ Lu, hol doar asjeblief mit op! Schaai der mit oet! Ie zetten joe, en mie ook wat, veur maaljan!

Boaliedoame het n om en bie datteg joar old schriftje ien loag liggen woar wat mit pen schreven informoatie ien staait over ol Grunneger Heerepoort

Dit vond ik derover op n poar websteden: ‘De Heerepoort terug naar Groningen! Op basis van de vestingwet 1874 mochten de wallen, als bezit van de rijksoverheid, worden geslecht. De nog aanwezige stadspoorten (in Groningen) werden rond 1878 geamoveerd’ (Van Dale: verwijderen/
slopen).’

Veurdat stadjeder sleupers Heerepoort aan groes haauwen konnen, ‘kocht architect Cuypers in 1880, voor het project Rijksmuseum in Amsterdam, van de sloopaannemer zowel de Deventerpoort (1619) als de Groninger Heerepoort (1621). De poorten staan nu in de tuin van het Rijksmuseum te Amsterdam.’

Van een aander web-log: ‘Herepoort: mooi laten staan!’
In de stad sluimert de discussie al een tijdje, en gisteren besteedde zelfs 2Vandaag er aandacht aan: er is een groepje Stadjers dat de Herepoort terug wil halen naar de stad. Dat ding is van de sloop gered door architect Cuypers, die ‘m naast zijn
Rijksmuseum in Amsterdam neerzette.
Omdat de Herepoort bij het Rijksmuseum een betere functie heeft dan in Groningen, richt Gronical bij deze het comité ‘Houd de Herepoort in 020’ op. Zo’n museum is er immers voor de conservering en tentoonstelling van cultuurgoederen. En we hebben ‘m vroeger zelf voor negen meier verpatst…’

Op zundag 8 juni was der n lezen ien t Rieksmuseum deur Gijs van der Ham, conservoater geschiedenis Rieksmuseum, over ‘de geschiedenis van Cuypers’ tuinontwerp en de plannen voor de toekomst.’

Heliand en Kerst

Kennes over t Oldsaksisch is veur n groot dail vothoald oet de Heliand. Dat Kristusverhoal is belangriekste bron veur t Oldsaksisch. Meer as de helft van t Oldsaksische woordbestand van om en bie 2.600 woorden, is ien Heliand overleverd. t Haile ons bekende Oldsaksische woordbestand bestaait oet tennoastenbie 5000 woorden. Veul minder as t Oldhoogduutse of Oldengelse woordbestand.

Straks goan we wat regels oet t kerstverhoal ien Heliand bekieken. Dat wi’k joe beloven wezen!
Mor eerst n nijmoods kerstverhoal.

Zijn hart was zacht, hij had maar één wens
Hij wilde slechts vrede voor ieder mens

n Week veur Kerst lait e bie Hema altied zien kerstkoarten moaken. Veurege zummer waas Jobke ien Litouwen op bezuik west bie boerenminsen, en doar haar e n foto moakt van n holten schuur dij wel wat van n hoes haar, mit rechtsboven n klaain roamke en ien t midden n roamgat, woar blinden van openstonden.

Oet t roamgat haar n swientje zien kop blied noar boeten stoken en knorretje ston wereld ien te kieken of e elkenain alvast n vrolek nij-joar aan t òfwinnen waas.
Veur Hemadeuren zat n zwaarver. Mit n stokje pingelde hai kerstlaidjes op n kienderxylofoon. n Rode puntmuts op kop. Rond Kerst zit t gemoud veul minsen ien n kloetje veur haals; verbiegaangers gaven rij. Vrolijk kerstfeest!

Omdat Jobke n uurke op zien koarten wachten mos, kon e ientied nog makkelk n loopke moaken noar t Marie Heinekenplaain; even kieken of der nog bloumen lagen veur Joos, n zwaarfster dij kort veurtied op t plaain doodtrapt waas. Bie hom miggelde t zaachtjes van binnen.

Onderwegens noar t plaain dreven zien gedachten òf.
Scène mit pingelnde zwaarver dee hom trugdinken aan n hoeskonsert dat e joaren heer mit Kerst geven haar, soamen mit n kammeroad. t Waas bie Haarm thoes. Hoeskoamer zat vol mit femilie en vrunden. Ze haren ale registers opentrokken. Haarm speulde op pioano en Jobke zong, speulde dwaarsfluit en pingelde alderdeegs op n kienderxylofoontje. Haarms vraauw Liefke en heur baaide jonkjes luusterden vol aandacht mit.

Thema van t pergram paasde haildaal bie t kerstdenken: ‘Nooit meer Oorlog’. En ain van heur nummers waas n laid van Zangeres Zunder Noam: ‘Hij deed zijn plicht!’ t Refraain waas: Zijn hart was zacht, hij had maar één wens, Hij wilde slechts vrede voor ieder mens. Aan t ìnd van t pergram brochten ze opnijs n smartlap, over n soldoat. Ien elk koeplet zong Jobke n aarm of n bain van soldoat òf en as tussenspel speulde hai t refraain op t kienderxylofoontje. Mit twij stokjes kon e t refraain alderdeegs twijstemmeg speulen! Tussen t zingen en speulen deur kon e heuren hou of gonnent oet t publiek zaten te kniezen.
Mor noa t eerste koeplet klonk der ook wat gesnötter deur. Arnoud, t jongste zeuntje, waas al haildaal van slag noa d’eerste òfrukte aarm en ze mozzen nog drij koepletten doun. Aander aarm en baaide bainen mozzen der ook nog òf. Arnouds gesnötter laaidde heur wat òf, mor as ie optreden komt der nait geliek n goie morele beslizzen bie joe omhoog. Ze gingen deur mit t ofpulen van soldoat, mor tegen tied dat dij allain nog mor n lief over haar, waas Arnoud haildaal oet stuur. Liefke laaidde hom deur t publiek hin noar boeten. Doar kon e ongemuid oetbrollen. Dou t leste refraain op t xylofoontje oetklonken waas, twiefelde t publiek of t klappen zol. t Waas al zo’n miesderg laid west en mit Arnoud der bie waas t haildáál n toezeboudel worden.
Mit zien reaksie haar Arnoud dubbele boom oet heur optreden sloagen. Minder kon t nait worden. Ze deden n stapke noar veuren en bogen. Gain applaus. Ze wizzen apmoal dat Arnoud dat boeten mitheuren kon en ja…
Haarm en Jobke keken vot van t publiek. Deur t roam konnen ze zain hou of dat Liefke over heur snokkende zeuntje hinbogen ston. n Dikke gobbe waas ien aantocht.

Veur deuren van Hema zat zwaarver noa n uur nog hailtied te pingeln. Koartjes zagen der goud oet. Ze waren veurbedrukt mit ‘Prettige feestdagen. Gelukkig Nieuwjaar’.

Mit Kerstdoagen zollen vrunden oet Duutsland bie Jobke op veziede kommen. Veurdat ze mit heur baaide hondjes aankwamen, haar e ale koartjes, mit n goudkoop kerstpostzegeltje der op, al votstuurd. Duutse vrunden waren net n week ien Litouwen west, ook bie zien boerenkennesen.
Dij haren heur n dik stuk rookspek veur hom mitgeven en dat waas op Kerstmörgen mit bakte aaier en staarke kovvie veur heur drijen nog n lekker smoddertje worden. t Waas wel n reep van t bliede swientje.

Ien t nije joar kreeg e apmoal kompelmenten over zien kerstkoartje: ‘Wat een lief varkentje! Schattig hoor!’

Litouwers bennen rejoale lu en dij reep van t swientje waas dat ook. Elke mörgen doar n poar plakjes van eten wer veur Jobke n gekruus. t Ging aal stoerder, tot kokhaalzen aan tou, mor t mos ja wel. Pas noa n week waas deur knorretje hìn.

Hinneweer

Koegeltjehaard
waas e
van ìndkrak tot oerknal
deur t hailal
hìnsnidderd

tot e aankwam
bie n steern
dij nait meer beston
 
Doar zatstoe
deur t duuster
noar t begun te kuren
 
Hou ver bin-we?
vroug e
 
Nog even
en din kin
boudel weer vannijs
zeestoe

Hogere en legerenoatuur

Hoast elkenain
vragt allain mor
noa t lezen
van dizze tekst:


‘Op televisie
Sibelius’ grootse
noatuurmuziek


boeten
op tak van boom
wrift swaarte kraai
zien snoavel of
en schudkopt
mit net zo min as ik
wat wait van domment


k mot op t gemak
deur blift open
Sibelius gaait mit


k zit net
of onverdachts
van boven
n dikke boer
van ondern
n haarde knidder
dwars deur
Sibelius hin


trug ien koamer
Sibelius’ grootse
noatuurmuziek


tak van boom
is leeg.’


is t woar gebeurd?

Hongaarse Rhapsodie

(Rika Csardas)
(Wieze: Ritka buza, ritka arpa)


Aszick vammien waarc komszeggic
szel wiewat
rika, rika,
loat wiewat.
Even nochwa tetengec kerd
tounouloa mielös


ma legec, ma legec
tounouloa mielös.
Em morprop pen, etenprop pen
emmor szèggenloa mielös.
Toddic net craanthep enmien
leckerre segret, dinszeg tse
kannepee, kannepee
tounoutyn ustou.


Aszick csoavens ienmien liesie mostap
szeggictou
rika, rika,
loat wiewat.
Even nogwat does kerntyn us
tounouloa mielös


maleszlaif, maleszlaif,
tounouloa mielös.
Emmor doesz kern, lec kerszloapen
enmor szèggenloa mielös.
Toddic evenlec kerszulf
noggendoesz kedou, dinszeg tse
geemien szmokje, geemien szmokje,
tounoutyn ustou.


n Oet t Nederlands vertoald gedicht van J. M. W.
Scheltema (1921-1947). t Mot te zingen wezen
op dizze wieze: Csardas Magyar Tanc:
http://www.youtube.com/watch?v=-
0mgXnGWUug

Hou God (sikkom) oet Grunnen verswon

Oet: Grunneger toal spulbouk

Net aans tegenworreg bie leutje kiender ontwikkelden noazoaten van ‘ons oermouder Safia’ stoareg aan ook t vermogen om t over mìnsen, dingen of gebeurtenizzen te hemmen dij aarns aans bennen ien tied of ploats, zo as goden, gaisten, overledenen, of verbeeldens, etc. En mit t abstract denken kwamen ook religies; vörms van zingeven, of t zuiken noar betaikenisvolle verbiendens.
Doarbie stoan mainsttied ain of meer hogere machten of opperwezens sentroal. Gelovegen kinnen iendaild worden ien monotheïsten – gain lu dij allain mor thee (en gain kovvie) drinken – tegenover polytheïsten.
Ook aal is der op grond van nijmoodse waitenschop haildaal gain aanlaaiden om t bestoan van t bovennatuurleke te oanen of neudzoakelk te achten, doch loven n bult minsen ien goden of n noaleven ien aiweghaid. En elk maint vanzulf dat zien geloof de woare is.
Ien keur van goden en gaisten zol n minsk haildaal verbiesterd roaken kinnen: verdaild over ale werelddailen loven minsken sunt oldhaid tot vandoag aan tou ien meer as 3000 hemelvoaders en -mouders. Bliekboar het n minsk n noatuurleke aandrift tot religie.

Behaalve ien Grunnen, want Pervinzie Grunnen het n hail hoog persentoage van lu dij nait bie n kerk aansloten bennen (1999: 59% bron CBS), benoam ien Stad en t oosten van pervinzie. Anno 2005 waas nog mor ain op vaaier Grunnegers aansloten bie n kerk. Hiermit is Grunnen noa Flevoland de mainst ontkerkelkte pervinzie van Nederland.

Op wat oetzunderns noa bennen of waren mainste Grunneger godsdainstaanhangers monotheïstisch. Ze volg(d)en de leer van t Kristendom, Islam of Judaisme.
Veul lu bennen nait bot gerust op wat dij ien noam van heur goden doun.
Amerikoanse singer-songwriter Holly Near is ain van de verontrusten. Zai schreef t laid “I Ain’t Afraid.”

Ik bin nait baang veur joen Jahweh,
Ik bin nait baang veur joen Allah,
Ik bin nait baang veur joen Jezus, Ik bin baang veur wat ie doun ien noam van joen God.

Van ind 2005 of aan waas om en bie twinneg persent van Grunneger bevolken protestant en n beetje minder as vief persent rooms.
Ien Veenkolonies werren verschillende kolonies voak deur geliekgezinde groepen bevolkt. Zo ontstonden bevubbeld roomse dörpen as Zandberg en Kopstukken. Ook n Doopsgezind dörp as Lula is hier n veurbeeld van. Stad wer ien 1956 zetel van t bisdom Grunnen, dat de drij noordelke pervinzies en Noordoostpolder omvat.
Stad en Winschoot (bienoam: Sodom) haren tot Twijde Wereldoorlog aan tou relatief grode Jeudse gemaintes. Saul van Messel (ps. J. Meijer) kwam oet Winschoot. Mit zowat 3% het Islam ien Grunnen waaineg volgers.

Noa Reductie waas ook ien Grunnen de Nederlandse Hervormde Kerk t veurnoamste kerkgenootschop worren, mor verspraaid deur pervinsie bleven nog wat leutje roomse gemainschoppen bestoan, benoam ien Stad en ien enclaves as Kloosterboeren, Oethoezen en nog zo’n stukkewat. Ien Oethoezen werren tot aan zesteger joaren tou roomse jonges op stroat oetschollen:

Roomse poepen, luzzen gain zoepen, luzzen gain brij.
Ze binnen apmoal aan… schieterij!’

‘Roomse papen, klimmen als apen, hoog in de bomen,
om dichter bij Maria te komen.’

Mor roomse jonges laiten heur deur reffermaaierden nait op kop schieten en belkten vot trug:
‘Kokse joanen, kovviekroanen,
Aaierdoppen, kletskoppen.’

Koksen, of Koksioanen bennen nuimd noar Ds. Hendrik de Cock van Ulrum, dij hom sunt 1833 aan t heufd van Òfschaaiden van Hervörmde Kerk stelde. Op t Hogeland bennen tegenworreg nog veul reffermaaierden. t Westen van pervinzie, benoam Grootegast en Zuudhörn het n konsentroatsie Vrijgemoakte reffermaaierden.

‘Kokse keuzen, mit heur rooie neuzen, Mit heur dikke lippen, doar zit duvel op te wippen.’

Reffermaaierde jonges laiten heur deur gain ain onder t mous stoppen:

‘Jeuden en Menisten, bedraigen ale Kristen,
Lutterzen komt t op roakeldais aan,
Rechtfermaaierden goan der liek op aan.’

Koksioanen waren nait bie elk te lieden: ‘Motregen en Koksioanen doar mon je veur oppazen; ze binnen aal baaident fien!’

Wat diskermenoatie aangaait waas Grunnen gloepend demokroaties of egalitair, net hou of ie t nuimen willen: Elkenain diskermeneerde elkenain!

Ik kin t nait loven.
Din bin ie nog minner as knollen en woddels, want dij loven aal.

Ook de ‘ongelovege’ richt hom voaker tot n gaist as dat e zulf meschain beseft. Wat dinken ie bie joezulf as ie net n dikke kras ien aandermans auto moakt hemmen?
‘Hou zol e reageren as ik hom vertel dat ik n kras ien zien auto reden heb?’
En dij aander vrundelk: ‘Och, ain kras meer of minder, geft niks hur! Der zaten toch aal krazzen ien!’ Dat vaalt tou ja! Zo leven ie joe geern verder ien en joen moud gruit: ‘O! Mor dit is wel n haile dikke kras! t Het wel wat van n scheur!’

En ie proaten aal mor deur tegen de grode onbekende. t Liekt wel of ie tegen n gaist proaten! Ie hemmen hom nog nait zain, mor ie waiten dat e ien snackbar zitten mot te kovviedrinken. Ie hemmen joezulf geruststeld, ie loven dat t wel goud komt en wachten rusteg ofP Mor doar komt e aan! Gain gaist, mor n beuzebelder mit tatoeages op zien dikke aarms! En ook nog n pitbull dij joe nait blied aankikt!

Max en Budo
Benoam kiender kinnen heur makkelk iendinken dat ze n aander bennen of dat ze n denkbeeldege kammeroad of kammeroadske hemmen, doar ze drok mit omgoan. Amerikoanse schriever Matthew Dicks vertelt ien zien bouk ‘Herinneringen van een denkbeeldig vriendje’ t verhoal vanoet t gezichtspunt van Budo, n opbedocht kammeroadje. Dat kin, omdat Budo wel deur Max opbedocht is, mor zien gedachten en leven lösstoan van Max zienent. Budo het Max zien fantasie neudeg veur zien bestoan, mor verder is e n zulfstandeg wezen. t Grootste gevoar veur Budo is dat Max hom verget of nait laanger ien hom looft. Din is t: ‘poef’ en vot is Budo. Budo zien laifde veur Max, het gain inne en swet en is onveurwoardelk, mor nait onboatzuchteg: as e Max nait oet gevoaren redt, lopt e kaans dat dij hom verget en dat e nait laanger bestaait. Budo is net zo schietensbenaauwd veur n onbestoan, as wie veur de dood. As ie nou aan grode mensenlevens denken en Budo deur God vervangen, levert dat gain fascinerend ploatje op? Sums zol n mins geern wroak nemen willen. As dat, net aans veur Henk Krosenbrink onmeugelk is, din bedenkt e hom wel n gaist van wroak.

Henk Krosenbrink
(Miste bie Winterswiek, 1928)

Ien 1982 sloot e aan Rieksuniversiteit ien Utrecht zien studie Oldgermoanse Toal- en Letterkunde of. Krosenbrink schrift ien t Achterhouks. Noast n twaaftal romans schreef e verhoalenbundels. Zien verhoal Den waerwolf en de zövven kleine seggen / De weerwolf en de zeven kleine geitjes staait ien ‘20 Schrijvers op streek. Korte verhalen in streektalen. Oorspronkelijke en Nederlandse
versies.’

Mei 1940

Ton tien mei 1940
de Duutsers uns land binnen velen
kwam Rex, unzen hond,
reukeloos oet de tied.
Dén aovend nog
zae de radio,
dat honderdtien Duitse vligmesienen
dale wazzen eschot’ne.
‘God’, dacht ik,
‘de wrake is ow toch wal to-vertrouwd. ‘

JUDAÏSME, CHRISTENDOM, ISLAM
Mit gain van dizze drij kin joe meleur overkommen, want mainste Oabramskiender
zellen joe vertellen dat heur geloof veur laifde, vrede en tolerantie is (behaalve as t homoseksuelen aanbelangt. En wee, wel Allah òfbeeldt of Mohammed bespot!).

Hou luddek de Grunneger wereld wel nait wezen kin

Elk dij n beetje geduld het en nijsgiereg is, zol op nduur zowat ale Grunnegers kennen leren kinnen. Dat wil zeggen ale Grunnegers dij wat ien t openboar doun. Doar zel we ien dit stukje wat van zain loaten.

Omdat Duo Mokumer Molleboon drij doagen noa Sunnermeerten, op 14 november, optreden zel ien Utrecht, kwamen wie ien ketakt mit Geert Jan Dussel, ain van bestuursleden van de Grunneger Verainen veur Utrecht en Kontraainen, Groningen en Ommelanden, opricht op 15 juni 1918.

Ien t bouk van Daniël Broersma ‘Het wonderland achter de horizon’ staait, ien t hoofdstukje De opkomst van de Groninger migrantenverenigingen: “Mede onder invloed van J. E. Scholtens initiatief nam het aantal verenigingen voor oudGroningers vanaf 1917 sterk toe. In 1929 waren er over het hele land verspreid tenminste 28.”

Op t heden kin-je achter ien elke oflevern van t Tiedschrift Toal & Taiken zain hou min doar van overbleven bennen: 6!

Apeldoorn: ‘Grunneger Verainen’, Ede: ‘Dieverdoatsie’, Meppel: ‘Aigenhaimers’, Nunspeet: ‘Peerd van Ome Loeks’, Zwolle: ’De Molleboon’ en Utrecht: ‘Groningen en Ommelanden’.
G&O geft bladje Pronkjewail oet.

“Broersma: De her en der opgerichte Groninger migrantenclubs waren vooral bedoeld als gezelligheidsverenigingen. Sprekend is ook het plezierreisje van de Groninger migrantenvereniging te Utrecht op 7 juli 1919. Die dag maakten tweehonderd verenigingsleden op uitnodiging en kosten van hun erevoorzitter J.M. de Muinck Keizer (n suksesvolle stoalfabrikant) een boottochtje over de Vecht.”

Tegensworreg is Antje Braam-Iwema ereveurzitter van G&O. Antje Braam is bie mien waiten nooit de vraauw van n dikke stoalfabrikant west. Dus elke expat-Grunneger dij nou n tochtje over de Vecht moaken wil, mot dat zulf mor even bekieken, ducht mie.
Op liest van ienschreven leden bie G&O oet 1925 staait ook n Mej. B. Braam, zonder beroep. Nog femilie? Moeke van Antje’s man? Lichtkaans dat dizze mejuvver B. Braam dat tochtje ien 1919 over de Vecht mitmoakt het!

Tot zo ver geschiedenis van G&O. Trug noar t heden, de toukomst en n berichtje van bestuurslid Geert Jan Dussel: ‘’Bie t optreden van Duo Mokumer Molleboon verwacht ik tuzzen de datteg en vatteg mensen. Zoal is nait al te best wat akoestiek betreft, mor is klaain genog om t zunder verstaarken te doun. Publiek is hail geschikt veur zukswat en binnen ain en al oor. Heb ik zulf voak ervoaren, omreden ik heb ook voak optreden doar.’’

Omreden ik heb ook voak optreden doar? As wat? Wat zol Internet doarvan zeggen?
‘’Onder de naam ‘Grunneger Gnivvels’ hebben we, samen met een aantal enthousiaste mensen, de CD ‘Wijs met Groningen’ gemaakt.’’
Ik zocht deur: http://www.streektaalzang.nl/strk/ gron/gronggnn.htm
‘’Het is een cd met liedjes in en over de Groningse streektaal. Het verhalende karakter van de liedjes en ook de melodieën doen denken aan Ierse folksongs. De teksten, deels in het Nederlands en deels in het Gronings’, zijn geschreven vanuit verschillende perspectieven. Zo zijn er liedjes over mensen die in Groningen zijn geboren en/of opgegroeid en die er nog steeds wonen. Maar er zijn ook liedjes over Groningers die buiten de provincie zijn gaan wonen, emigranten dus eigenlijk.’’

Bie de Grunneger ‘emigranten’ ien Utrecht is diskeer Duo Mokumer Molleboon aan de beurt! Ien heur pergram zingen ze ook n laid over de Velinkjes, emigranten oet Wesfalen.

Drij Velings oet het Moffenland
Men nuimt ze mijstieds poepen
Elk met n glassien in de hand
Dij zatten drok te zoepen
En pochten op ihr Vaters Haus
En op t viel besser Leben Bie heur te lande en dat ihr Wein Kwam van viel zeuter Reben!

Dag: 14 november (vrijdag).
Ploats: Rehobothkerk, Briljantlaan 6 Utrecht.
Tel. 030-2516427.
Tied: 19.30 uur. Zoal open om 19.00 uur.
Pries 5 euro (zowat vergees ja!).

http://www.duomokumermolleboon.nl/

Noaschrift. As ie meer waiten willen over n Grunneger verainen bie joe ien de buurt, din kin je altied ketakt opnemen mit Sien Berghout: sien.berghout@upcmail.nl of tel. 024-378579.

Hou stonnen wereldtoalboudel en t Grunnegers der tegenworreg bie?

Wel moakt ainks oet houveul toalen of dat ter binnen? Wat wordt onder ‘toalen’ rekend en wat nait?

Ien de Ethnologue, n internatsjenoal overzicht van toalen, worden ien 1988 dik 6000 leventege toalen nuimd. Mor ien edietsie van 2010 (Ethnologue.com) zollen der nog zowat 7000 leventege toalen wezen. Om persies te wezen: 6909.

Ook ien Unesco’s ‘Atlas van bedraaigde toalen’ (2009) wordt n aantal van 6700 leventege toalen nuimd. Wel hailtied lezen het dat ter aal meer toalen oetstaarven, kikt toch wat roar op van n bericht dat t aantal toalen mit n stuk of doezend vermeerderd wezen zol!

Wat monwe doar mit aan? Dat grodere aantal ien Ethnologue is omreden n aantal toalvariaanten is der bie teld as zulfstandege toalen dij aal wel bekind waren, mor veurtied as dialekten van n aander toal bekeken werren.

Dij oldere Ethnologue (1988) geft bevubbeld veur Nederlaand drij ienhaimse toalen: Nederlaands, Vrais en Nederlaandse Geboarentoal. Mor volgens n nijere Ethnologue, Languages of the world (2009) binnen der ien Nederlaand 16 toalvariaanten: Achterhoeks, Drints, Grunnegers, Limburgs, Nederlaands, Nederlaandse Geboarentoal, Sinte Romani, Vlax Romani, Sallaands,
Stellingwaarfs, Twints, Veluws, Vrais, WestJiddisch, (Zeeuws)-Vlaams en Zeeuws. Ien 22 joar 13 toalen der bie!

Ethnologue, is n databestand van toalen, boaseerd op internatsjenoal waitenschobbelk onderzuik. t Bestand wordt soamensteld en beheerd deur n Noord-Amerikoanse kristelk inspireerde organisoatsie, SIL International in Dallas, USA. t SIL (Summer Institute of Linguistics).dut benoam linguïstisch veldwaark, voak ien kombinoatie mit zendenswaark.

Ien 1976, noa n oplaaiden bie t Moody Bible Institute van Chicago, schreven Dan en Keren Everett heur ien bie t SIL, dat Gods woorden verspraaiden wil deur Biebel te vertoalen ien toalen van ongeletterde moatschappijen, zo as bevubbeld ien de toal van de Pirahã-stam ien t Brazilioanse Amazonekontraain.

n Ofdailen van t SIL was aal twinteg joar zunder veul sukses aan loop west om veuroetgaang te moaken bie Pirahãtoal. Op nuigen van t SIL verhoesden Everett, Keren en heur drij leutje kiender ien 1977 noar Brazilië, eerst noar de stad Belém, om Portugees te leren en dou, n joar loater, noar n Pirahãdörp, aan mond van Maici Rivier. Ze haren der dou destieds nog hail gain wait van dat t Pirahã n gloepend stoere toal was! Veur komst van Everett en Keren was der nog nooit n boetenstoander west dij dizze toal onder knij kregen haar. Everett en Keren hemmen doar mit tussenpozen daareg joar bie dij stam deurbrocht, en ien dij tied hemmen ze t Pirahã t beste van ale westerlingen leerd.

SIL verzörgt ook de publikoatsie van de Ethnologue katalogus, n joarlieks overzicht en klassifikoatie van ale toalen dij ien de wereld proat worden of werden. Dizze databank, dij op t internet te vienden is, kint n drijlettercode tou aan ale toalen dij der ien beschreven worden: zgn. SIL-code.

Om tot n nije internatsjenoale standoard te kommen, wordt ter sunt 2005/2006 aan waarkt om de SIL-codes bie nkander te bringen mit de standoard van de International Standard Organisation. Veur toalen is dat ISO 639-3, ook mit n drij-letter code veur ale bekinde toalen. Mor as t mit aander toalen net zo is, as mit t Grunnegers, din maag der nog wel even goud wat deurpuuld worden aan katalogus.

Zo staait t der ien: Gronings. A language of Netherlands. Code: ISO 639-3: gos.
Population 592,000 (2003). Region:
Groningen Province. Language map:
Belgium, Luxembourg and Netherlands.
Alternate names: Groningen, Grunnings. Dialects: West Groningen (West Gronings),
Groningen-East Frisian (Gronings-Oostfries),
Veenkoloniaals (Veen Colony), Westerwolds (Westerwold).
Classification: Indo-European, Germanic,
West, Low Saxon-Low Franconian, Low Saxon. Language use: Official language. L1 of many rural people. Also use Dutch [nld].
Language development: Dictionary. Bible:

  1. Writing system: Latin script. Comments: Recognized by the government in 1996 (being part of Low Saxonian). Der wordt deur t SIL onder andern veul soamenwaarkt mit kristelke Wycliffe Bible Translators, n instituut dat over haile wereld biebelvertoalens produceert. Minsen dij veur SIL-Int. waarken, zeggen dat ze inspireerd worden deur 14e aiwse Engelse biebelvertoaler John Wycliffe.

Dizze Wycliffe waas dervan overtuugd dat de Dag des Oordails kommen zol, as t Nije Testament ien ale toalen van wereld vertoald wezen zol.

(Ien 2008 is haile Biebel, Old en Nij, ook aal ien n Grunneger vertoalen oetkommen). Der mot akkeroat teld worden, gain toal maag oversloagen worden. Mor as tellen veur aander laanden net zo doan is as veur Nederlaand, din zollen ie mainen kinnen, dat Ethnologue toustand mit n faktor twij à drij overdrift en din kommen ie nait oet op 7000 toalen, mor op minder as de helft, om en bie 3000* .
As doarvan 90% binnen t aiw ofstaarft, bennen der ien 2050 nog mor om en bie 550 toalen over. Dus lu! Ie kinnen joe mor beder veurberaaiden op de Dag des Oordails! En t mement dat dij dag aanbrekt en wereld ten onder gaait is, mag din gain 2012 worden, zo as Nostradamus 500 joar leden berekend het, mor is t dichter bie as ie mainen! Wees mor blied dat ie meschain net ien de goie tied leven dat ie de leste dag mitmoaken magen. Aal joen veurollen hemmen doarveur te vroug leefd.

Ien tegenstellen tot de Grunnegers het t Pirahã-volk gain scheppens- of indtiedverhoalen en ze zain ale vörms van minsenproat, aans as heur aigen, as lagwekkend minderweerdeg.

Mit Everett is t aans goan as mit mainste zendelingen. Hai is van zien geloof òfvalen.
Staarvensgodwoar!


* Berthold van Maris: Tellen tot de dag des oordeels. Onze taal, 2010-9.

Ien Gent

Ien Gent kommen wie mit ons drijen te Sint-Jorishof oet en lopen op Belfort aan. n Plougje Latinisten staait om stadsgids tou. Ze stukt t verhoal oet van t reliëf aan t gebaauwke dat tegen Belfort en Lakenhal aanleunt. t Is coronatied. Elkenain staait netjes binnen zien krietkring.

Gids Sigismunda oogt as n Catrina, zo’n Mexikoanze heks op de Dia de los Muertos. Ze het n speldje op heur revers mit n vlammende Q.
Wie lustern mit: ‘Doames en heren, t reliëf, dat ge hierboven ziet, verwiest noar n woare Gentse legende.’
Dat klopt nait. t Reliëf dudt op n Roméínse sage!
Sigismunda gaait deur: ‘Over de ronde welving doar ol Mammelokker aan zoegt – ‘mamme’ is borst, ‘lokken’ is zoegen’ – wordt dit verteld: ‘Cimon haar zien oerolle voader begroaven tegen wil van stadsmagistroat ien. Doarom wer Cimon ien t gevang mit zien vout aan ket legd en tot de hongerdood veroordaild. Cimons dochter Pero zocht hom doagelks op. Vol meelie legde ze hom aan tit en heur voudzoame moudermelk gaf heur pa nije levenskracht.
Omdat e mor nait doodging, rezelvaaierden de cipiers Pero ien de smiezen te hollen. Ain cipier vertelde t gebeuren aan rechters dij t deurvertelden aan stadsmagistroat. Man kreeg n dikke kloet veur haals. Doalek lait e Cimon vrij. En veur de rest van zien leven mog Cimon op kosten van de stoat leven.’
Ain van Latinisten vragt: ‘Wat is joen opinio over Pero?’
Sigismunda, wat oet de hoogte: ‘Filia certa in re incerta cernitur.’
Aander Latinist stekt zien vinger op: ‘Dat is n oetsproak Romeinse schriever Cicero: “n Woare dochter toont heur ien onwizze tieden.”
Weer n aander Latinist vragt: ‘En dij stadsmagistroat, wat is joen opinio over hom?’
De QAnon-gids twievelt gain sekonde: ‘Amai, ge mout toch affirmeren dat mit dizze stadsmagistroat n wieze laaider as n katoel mit gespraaide vleugels neerkommen waas! n Staarke laaider, dij zó noatuurlek mit zien macht en gezag omgoan kin, doar kinnen wie allain mor van dreumen dat zukkent ien ons tied weerom kommen!’


Mien vrundin prummelt: ‘Heer en gain ènd! Wie kinnen beter mor n dikke pot Mammelokker bier pakken!’
Ien kroug klinkt meziek van Fanfare van Honger en Dörst.

Ien t aalgemain

Specialist: ‘Ien t aalgemain het dit geneesmiddel n gloepend goie genezende oetwaarken.’
Havvelkoar (boven de 56): ‘Ien t aalgemain? Wat mainen ie?’
Specialist: ‘Nou sporoadisch kinnen eernsachtege biewaarkens heergoan.’
Havvelkoar: ‘Din monnen ie nait zeggen: “ien t aalgemain”. Ie zollen dat sporoadische geval mor wezen!’
Specialist: ‘Woar. Mor t gaait om ain op de tien miljoun.’
Havvelkoar: ‘Joa, mor veur mie telt elk mensenleven! Veur joe nait din? Ie zollen dij áíne mor wezen!’ Specialist: ‘Veur mie telt dat vanzulf ook. Mor … zeg mor niks meer, want ik goa n overdoses van n aander monsterachteg goud middel nemen! Ien t aalgemain gaait 1 op 1 doar aan dood!’

Meester: ‘Klas, ien t Nederlands worden ien t aalgemain lidwoorden veur zulfstandege noamwoorden bruukt.’
Havvelkoar: ‘Nou, veur wotter din? Ik bruuk voak wotter. Zunder lidwoord!’
Meester: ‘Klopt, mor dat is n singelier gevaal.’
Havvelkoar: Joa, mor ie zeden “ien t aalgemain” en dat klopt dus nait.’
Meester: ‘Zeg mor niks meer, want ik leuf dat ik mie ien wotter verzoepen goa.’

Toalkundege: ‘Ien t aalgemain kinnen ie zeggen: toal is n dialect mit n leger.’
Havvelkoar: ‘En t Vrais din? Dat is n toal, mor Vraisland het gain leger.’ Toalkundege: ‘Zeg mor niks meer, dat dou ik van nou òf aan ook.’

Ik denk, mor ik bin nait

Ik zit te denken
Ik goa stoan te denken
Ik loop te denken
Ik stap op te denken
Ik fiets te denken
Ik vaal te denken
Ik strampel te denken
Ik lig te denken


Ik docht nog
Nait opstappen
Eerst denken

Ik kwam, ik zaag en ik gaf mie over!

Der bennen gonnent dij nait geern aan heur middelboare schoultied trugdenken, omreden ze bevubbeld onregelmoatege waarkwoordsvörms oet kop leren mozzen. Kieken, doe kiks, doe keeks, doe hes keken.
Staarke waarkwoorden, dat bennen de boesbelders veur elk dij aander toalen leren wil of mot. Onregelmoateghaid zit hom benoam ien klinkers: zitten, zat, zeten.
Woarom? Doarveur mon-we ver ien tied trug.


Waarkwoordvervougens ien verleden tied


Ien tied van de oldste Indo-Europese toalen waas klinkerwizzeln dé menaaier om van n tegenworrege tied n verleden te moaken. En hou voaker n waarkwoord bruukt wordt, hou eerder e onregelmoateg wordt.

Bevubbeld Letien:

Kommen: venire Ik kom/venio Ik kwam/veni
Zain: videre Ik zai/video Ik zaag/vidi
Overwinnen: vincere Ik overwin/vinco Ik overwon/vici

Elkenain komt voak aarns en zigt, mor Caesar overwon ook voak: veni, vidi, vici!
Nog hailtied goan waarkwoorden hail langzoam over van t olle, onregelmoatege, noar t nije, regelmoatege systeem:
Lezen, ik las > ik leesde, etc.
Leutje kiender moaken dat syteem zulf: ik leesde, drinkde, loopde, begunde, zigde.
Ien t Oosten van Grunnen is dat nije systeem wieder ontwikkeld as ien de rest.
Wel Grunnegers leren wil, het t wat stoer mit vervougens, want ien t Grunnegers is der nog n bult lokoale varioatie bie ook. Benoam bie verleden tieden.
n Veurbeeld: woagen. Tegenworrege tied: ik woag.
Verleden tied: ik wuig/woug/waig/woagde en ik heb woagd.
Zukse vörms mot ain dij Grunnegers leren wil schele kopzere geven.
Aander veurbeeld: vangen: ik vang, vong/ving, ik heb vangen/vongen.
Wat t kortvolkje der van moakt is toch veul makkelker? Ik vang, *vangde, *heb vangd.
Mor elke toal het zien aigen geschiedenis en doar zol ain reken mit holden kinnen, ook aal zeggen toalkundegen dat toalverandern nait tegen te holden is.
Geschiedenis en verandern; willen wie heur ien evenwicht holden of mon-we der ons bie deel leggen dat elkenain ien toukomst potjetoal proaten maag?
Ien t Nederlands hait dat ‘Jip en Janneke-toal’ of ‘New Speech’.

Tegenworrege tied

Ien t Grunnegers bennen/waren bie tegenworrege waarkwoordstieden nog vaaier vörms: ik zai, doe zigs/zugst, hai zigt/zugt, wie, ie, zai zain.
Meervold kin sums ook mit t wezen: wie, ie, zai hebt.
Onder ienvloud van t Nederlands vlaigen klinkerwizzelns ien t Grunnegers – corresponderend mit Hoogduuts en Nederduuts – bie waarkwoorden ien twijde en daarde persoon tegenworrege tied der oet:
Huiven >
huft >
huift.
Kieken >
kikt >
kiekt
Luden >
ludt >
luudt.
Lopen >
lopt >
loopt

Eltje Doddema (1952) is schoulmeester, zanger, schriever, componist en ie kennen Grunnegs van hom leren. Doddema woont ien Haarstee.

Doddema lopt/loopt geern op ienvloud van t Nederlands op t Grunnegers veuroet en stelt op zien webstee veur: ‘Der vindt gain klinkerveraandern *1 ploats as dat in t Nederlands ook nait t geval is, ook al was dat oorspronkelk wel zo.’

P proaten – proatte i.p.v. pruit (prout wordt nait nuimd).

P huiven – huifde i.p.v. hof (hufde wordt ook nait nuimd).
—————————-

*1 http://www.eltjedoddema.nl/
Op webstee gaait t wieder: ‘Gezond verstand zegt ons dat de streektoalvarianten stoadegaan verdwienen. Lu dij ze nou nog bruken kommen uut tied en veur de nije streektoalgeïnteresseerden is t onbegonnen waark om as nijkommers aal dij verschillen te leren. Kinder binnen der al hailendaal nait mit daind. As wie willen dat t Grunnegs as schrieftoal overleeft, din mout ter ain spellen en grammoatikoa kommen: t ABG.

Zo as Radio-Noord vrouger t Noordgrunnegers geern tot ABG moaken wol, zo kin-je aan Eltje’s veurbeelden zain dat hai mit zien ABG aanstuurt op Aalgemain Beschoafd Grollands, baseerd op t tegenworrege Oostgrunnegers.

Spellen ien verleden en heden

Ien Oldenzaal is oflopen maai de oetgoave ten deup hollen van n vertoalen ien t Grunnegers van Heliand (Hailand). n Haaidens kerwaai! Heliand is n Kristusverhoal ien t Oldsaksisch. Ien Toal & Taiken, nr. 4 wer dij oetgoave besproken. En aan t ind van bespreken staait: ’t Is ook hoast nait te veurkomen of der binnen nog wel n poar fouten ien zitten bleven. (9) Aal mit aal is
Grunneger Heliand n mooie vertoalen worden.’

Recensie zat mie nait lekker. Spellen ien n bouk is nait t belangriekst en elk het wel ais n gat ien hoos, mor over spellen ien de Grunneger Haailand vaalt veul te havveln. Aal doalk vanof t eerste kepittel kon ik, dij Rekers spellensregels aanhold, n fikse praan spelfouten aankruusken: moar, oaf, oarde, oafkomsteg, bedude hai, mit vörderen, benoaderen.

t Kin wezen dat ain, dij hom nait aan ‘Reker’ holden wil, woordinden op el en er mit en maggeln wil, mor din mot t ainks wel konsekwent doan worden, en loater kin-je lezen: goudern en luustern.
Heliandvertoaler het hom noar t liekt van gain enkele regel wat aantrekken wild.
Dat kin vanzulf ook.
Omdat ik toch wat problemen haar mit recensie heb ik n aander vroagd wat dij van vertoalen von en hai het blz. 100 bekeken:

der is hail roeg mit aanhoalenstaikens omsprongen; aine keer stoan ze der nait, aander moal aal; sums nait aan t begun, mor den ienainen aal aan t èn.
woorden zo oet t Hollands: opnij, zeg ains, klainaaierd – enzukswat.

vremde woorden: schrobberds (ien regel 3817 – wordt t volk mit ‘bezzems’ vergeleken?); woaraargens n sloatje oet sloagen
(n proemke tebak?)
woordvolgorde: te loaten zain – t komt veul voaker veur (ik kin der nait aan wènnen en wil dat ook nait).
aine moal is ‘zienend’ mit n ‘d’, aander moal mit n ‘t’; boetendes ien regel 3830: ‘dat ie hom t zienend geven (het zijne?).
n vraauw bie t klongeln treppaaiert: woarom nait ‘trepaaiern’ of laiver ‘trappaaiern’; boetendes ook n dikke toalfout: n ‘t’ ien stee van n ‘d’ (staait nait allenneg ien t kopke (regel 3839) mor even loater nog ais: dij vraauw was treppaaiert (regel 3842).

Dit is ain, willekeureg kozen bladzie. En den heb
k ales nog lang nait nuimd ……….

Ik schreef weerom: ‘Mon-we gewoon blied wezen dat ter ain west het dij muite nomen het om Heliand te vertoalen, ook aal is t ien min Grunnegers?
Mon-we ons haildaal nait meer drok moaken over spellen? Of over grammoatikoa? As zo’n vertoalen ien t Nederlands oetkommen waas, din waas e ofbraand.
As t om t Grunnegers gaait, mon-we din niks om ‘kwaliteit’ geven? Wat dat ook wezen maag? Der bennen wel meer dij heur niks van Rekers Grunneger spellensregels of grammoatikoa aantrekken willen.
Dus mon-we meschain alles mor op zien beloop loaten.’

Lu, zo’n boaskerel as Julius Caesar bin ik nait.
Ik kwam, ik zaag en ik geefde mie over. Komt n tied noa dizze tied!

In Papenburg ist alles ruhig

Telefoontje noar Sini Schlömer in Papenburg:
‘Ja, herzlich Willkommen! In Papenburg ist alles ruhig.’
Zien bruier Bernard en vraauw zollen even loader mit heur bootje ien Passantenhaven van t Duutse Papenburg aankommen.
Dunderdagsoavends veur heur komst gingen Sini en Jobke alvast op zuik noar ‘Passantenhaven’, want gain mins haar doar ien Papenburg ooit van heurd. Zuls hoavenmeester nait.
Mit elkenain kon e doar gewoon plat proaten.

Vrijdagsmörgens haar Sini’s man noar hoavenmeester beld: ‘Willen ie mie bitte aanroupen as der n Nederlands bootje veur sluzen aanlegd?’
Smirregs, hoavenmeester aan lien: ‘Ik leuf dat e aankommen is, mor schipper wait nait wat of e wil. Hai lopt bie waal omhoog en omdeel en kikt aaldeur mor wat ien t rond.’
Jobke nam telefoon over: ‘Hou zigt schipper der oet?’
‘O, wacht even, verrekieker mot ter din eerst weer bie.
Ja! Man het nait veul hoar.’

Jobke toetste t nummer ien van Bernards mobiele telefoon en vroug Bernards vraauw: ‘Wat doun ie doar toch bie sluzen? Bernard lopt bie waal op en deel, en k wait nait wat. Ie monnen even wachten. Komt n kolesoal schip aan en doar kinnen ie achterheer!’
‘Hou waistoe dat wie hier bie sluzen bennen?’
‘Hier ien Poapenbörg holden ze alles en elkenain ien t oog!’
‘Ik snap ter gain duvel van, ik geef die aan Bernard.’
‘Hallo Bernard, hier Centroale Commandopost Poapenbörg. Wij volgen joe op radar.’
‘Echt woar?’
‘Nee, geintje, mor wie hebben hailtied wel telefonisch ketakt mit hoavenmeester.’
‘O, dóárom wis hai mien noam! Dou ik zien sluuspost binnenstapte, begroutte hai mie mit: ‘’Herr Schlömer! Herzlich Willkommen in Papenburg!” Ik snapte der niks van. Hou kon hai mien noam waiten? Wat n schietboudel, ja!’

Op n boerderij ien Herbrum woont n Bernhard Schlömer. Sini’s bruier Engelbert brocht heur der hìn. Engelbert belde aan, deur wer opend. Bernard gaf man n haand:
‘Bernard Sleumer’.
‘Ja, ook Bernhard Schlömer.’
Elkenain lagte hom de buus oet!

Bernard en Jobke prouten Nedersaksisch, d.w.z. Grunnegers en de Schlömers oet Herbrum en Papenburg prouten Nederduuts. Soavends konnen ze ien t Papenbörger Hus ‘’historisch schlemmen’’: Buchweizenpfannkuchen!
Hail eefkes zakte gezelleghaid ien, dou ain wat over t eten ien oorlogstied vertelde, mor Jobke wat over zien ollu ien dij tied. Doodstil wer t aan toavel, mor gelukkeg naait laang.

Nait wied van Papenbörg en Herbrum ligt Aschendorf.
Doar is Jobke’s betovergrootvoader Rudolph Schlömer ien roomse kerk deupt. Olle deupvont staait ter nog.
t Kon der ien dizze dörpen bie geboortefeesten orreg lös aan tou goan. As t potje ien naacht geboren waas, kwamen peetollen mit deupling vot smörgens al mit peerdewoagen noar kerk. Noa deup voarden peter en meter, mit femilie en bekenden noar n Gasthuus, en doar kon t n dikke feesterij worden! Slampen tot loat ien mirreg as peetollen knorredoen, ien galop en onder beren en belken noar t hoes van ollu weerom reden om t potje of te levern.

Ien t noaburege Tunxdorf kin-je nog hailtied Hof Schlömer aantrevven: boerderij, doar Rudolphs voader Hermann ien 18e aiw woond het.

n Zogenoamd Gulfhaus, n Oostvrais boerderijtype, mit n schuurdail doar koren en heu beneden op deel opsloagen wer. Hermann en zien femilie leefde mit t vij onder áín dak,
t woongedailte schaaiden van de rest.
Vij ston ien kougaang, noast de deel. Waarme koumis wer deur n deurke aan stroatkaant noar misbult boeten aan stroat kruid en ien t veujoar over akkers oetreden.

Interieurparfum

Twaalf winkels ien Amsterdam en drij ien Stad! Ik op t fietske noar ain van winkels ien Leidsestroat, mit braif ien tas:

Leuk nieuws voor u. U bent namelijk winnaar in de trekking van april. U heeft een heerlijke interieurparfum naar keuze gewonnen. Een natuurlijk geparfumeerde spray om een unieke geurbeleving in huis te creëren. Hier en daar een enkele spray is voldoende om een verfijnde sfeer te geven aan ieder moment.

Ien winkel wer ik holpen deur n terdeeg opmoakte bela mit sjaaltje om haals. Drij keuzes haar ik: The Ritual of Dao, The Ritual of Goji Berry en The Ritual of Happy Buddha.


‘Wilt u ze eerst ruiken?’ vroug ze.
Ik prommelde wat, mor ze haar aal n waaier tou n glaske oetpakt. Ze flapte hom open en zwaaide mie der mit veur neus laans.
Bie daarde geur wis ik van gain oost of west meer! ’Is het een cadeautje?’ ’Joa,’ loog ik.
Ze kreeg n puutje om vlès tou en haile boudel wer ien n wit taske doan mit twij zwaarde hengseltjes der aan. Veurdat ze t taske overlangde, spoot ze eerst wat parfum over hengseltjes hin! Wat zol t! Hou koaler jonker, hou groter pronker!
Mor zo’n sjiek taske mit zo’n sjiek vlèske heurt haildaal nait bie ain op n ol fiets! En t taske mit geparfumeerde hengseltjes wer nait ien haand holden, mor mos aan fietsstuur bungeln. Ie konnen taske denken heuren: Kinnen nog aaltied wel zain dat e te klaai oettrokken is!

Interview mit n Duutse Vrais

Is haile kust van t Nederlandse Vraisland tot en mit t Duutse Noord-Vraisland oetsloetend Vraistoaleg west?

Dat ter ien Noordduutsland twij kontraainen bennen, doar Vrais sproken wer en nog wordt, wil nait zeggen dat t Vrais ien t haile Duuts-Nederlandse kustkontraain volkstoal west het.

Doar bennen net zo min toalkundege bewiezen veur as veur t Vrais as ainegste volkstoal ien Grunneger Ommelanden.

Ien Nordfriesland bennen sunt 8e aiw Vraize nederzettens kommen.

Ien kuststreek wer t Vrais doar de volkstoal.

t Noordvrais, ooit omschreven as ‘t bestbewoarde gehaaim van Bondsrepubliek Duutsland’ is ientied wel ien openboare roemtes zichtboar worden op ploatsnoamborden en bie traain- en busstationsnoamen.

Kosten doarvan begroot Grunnegers! Dus doar zain ie ze nait.

Ostvraizen magen geern wiezen op heur Vraize verleden. Hou zit dat?

Dij speulderij deur Ostvraizen mit n zogenoamde Vraize regionoale identiteit komt oet geschiedenis vot, nait oet de Vraize toal.1

As geschreven toal ien t verkeer mit Nederlandse en Duutse noabers is t Letien deur t Nederduuts van de Hanse ienpangeld.

Tot aan distied wer t Letien noast t Vrais as rechts- en oorkondetoal bruukt.

Ook ien t Saterland bennen, sunt 13e aiw, drij aiwen noa Vraize kelonisoatsie van Nordfriesland, Vraize nederzettens kommen. Doar is Vraize toal tot non tou ook bewoard bleven as spreektoal. Saterlanders stoan tegenworreg bovenaan op liest van Europese buroos veur minderhaidstoalen.

Ostvraizen dij Platduuts proaten, ervoaren heur toal ook as n bezunder kenmaark van heur identiteit, ook al proaten ze Nederduuts en wordt dij toal van Grunnen tot ien Mecklenbörg aan tou sproken.

Ie vergelieken t Vrais ien Ommelanden geern mit t (Neder)Duuts ien Estland?

Joa, pesitie van t Vrais as kultuurtoal ien Ommelanden is goud te vergelieken mit dij van t (Neder)Duuts ien Estland. Doar hemmen Duutsers aiwenlaang t volk van de Esten overheerst. Ien Hanzetied wer t (Neder)Duuts kultuurtoal ien Estland: toal van rechtsproak, handelslu, domies, grootgrondbezitters, waitenschobbers, enz., net aans veurheer t Vrais ien Ommelanden, mor t (Neder)Duuts is nooit volkstoal ien Estland worden. Dat waas en is t Estisch.

Ook aal haren veul Estische steden, dörpen en minsken n Duutse noam – Tallinn waas Reval – en kin-je nou nog hailtied Esten mit Duutse noamen tegenkommen. t Duuts maag din grode ienvloud had hemmen op Estische woordenschat, syntaxis en idioom, toch waas en is t Estisch de volkstoal ien Estland, net aans t Nedersaksische Grunnegers ien Ommelanden, mit zien Vraize toal-ienvlouden.

Interviewer: Op t heden is der gain ain meer dij hom nog aan de ‘Vraize kwezzie’ branden wil, mor ik bin steevast van plan om de ‘Vraize kwezzie’ ooit nog ains van ìnne tot wìnne oet te figelaaiern.

Hier heb ik nog n oareg spultje veur joe, dij op wierden ien t Saterland speuld wer: Huzeferräiden (Hoeskeverklikjen ien t Saterlands-Vrais)

Platduuts: Dat Saterland (up Saterfreesch: Seelterlound) is en Gemeente in de Landkreis Cloppenborg in Neddersassen. Daar leeven de Saterfresen, de de Minnerheidenspraak Saterfreesch snacken. Dat Saterland is dat lüttjeste Sprakeneiland van Europa.

(Interviewer: Het n zetje leden wat over ien Nederlandse NRC-kraant stoan).

Saterlands: Touvorne do kaanden do Ljude elk un een in ’t Terp (Saterlands is n variant van t Vrais!), jung un oold un ock bi Nome. Wenn ju Familje ‘s äiwens um dät eepene Fjur siet, waas dät Huzeferräiden me di fluggste (oardegste) Tiedverdriuw. Dät gehn di Riegge ätter (= noa, Angelsaksisch: after), elk moste an ‘n Huz taanke (dinken) un do Biwohner aptelle.

Exempel 1: Widewiuw, Wiuw un Kerl, trjo Wuchtere un fjauer Wente (venten): 10.

Dät wieren ju Grotmuhr as Widewiuw; Fahr un Muhr as Wiuw un Kerl;

Möije (= mui(e) = Ned. tante) un two Dochtere as trjo Wuchtere;

aan Knecht, twäin Sune an ‘n Köljed [= Köijed=kouheer=koujong?] as Wente.

Exempel 2: Widekerl, fjauer Wente un fjauer Wuchtere: 9.

Di Fahr as Widekerl, twäin ledige Ohme, twäin Suhne as fjauer Wente.

Een Huzholderske, ‘n tachentigjierige Möije un two Dochtere.

Exempel 3: Went un ‘n Wucht. Dät wie-ren di Pestor un sien Huzholderske.

Dat leste woord Huzholderske is gain verklaainwoord van Huzholder, mor n vraauwelke woordoetgang. Ien t platduuts wordt dij oetgang mit –sche vörmd, zo as bie Schoolmestersche. Ien t Grunnegers kin hoesholderske ook mit –sche schreven worden: hoesholdersche, domiesche/domneesche, dat kin wezen n vraauwelke domie of n domneesvraauw. t Is mor bie welkent ie wezen willen.

1 Thomas Steensen: Die Frieslande. 2006

Ittjebij

Wat t Nederlands nait het en t Grunnegers wel, dat bennen waarkwoorden op -ken en -jen: proempken, boerken, snirtjen/snittjen/kwittjen (dunne stroalen deur taanden hin spijen), klokjen, pittjen, touproostjen, verdiedeldaantjen, vergroetjen, wiendjen.
Van zukse waarkwoorden kinnen persoonsnoamen moakt worden: n prietjeder is ain dij prietjet (loven en baiden), bloumkeder, toentjeder, proemkeder, klokjeder, broaskeder.

Jobke is stoapelgek op zukse schiere waarkwoorden: groetjen (slecht wassen), spotjen, snijbaaltjen, stoepraandjen, mo(t)tjen, ni(t)tjen, fietjen (= omdiedeldaantjen), (mis)hottjen.

Mor t wordt nog aal mooier, want -ttje aan t ind van n woord kin ien t Grunnegers ook. -ttje vörmt verklaainwoorden, as der n r oetvalen is bie woorden op r, rd, rk, veurofgoan deur n laange klinker: Geert, peerd, steert, haart, aart (Ned. erwt), eerbij (ittjebij), kantoor, muur.
Ien gesproken Grunnegers worden klinkers din verkort.

Pittje-schietgeld

Ons pittje haitte Gittje
ze haar t levent op n bottje
tot ze oetglee over n attje
Gittje sprong over n muuttje
achter t kantottje
van Mattje Swienestattje
Gittje scheet n luk flottje
dou stoekte Gittje’s hattje
Wat nou volgt is weer nait veur kiender.
Olderliek veuròf lezen wordt aanroaden.

Jozef Israëls, Hoagse schilder oet Stad Grunnen

Jozef Israëls (1824-1911) wer geboren as daarde kiend ien n gezin mit tien kiender.
t Gezin Israëls, dat tot de riekere börgerstand van Stad Grunnen rekend wer, woonde net boeten de volksbuurt ien t sentrom, ien n vernoam herenhoes aan Vismaart nr. 86.

Grunnen, Vismaart, rond 1900

t Gezin Israëls mouk dail oet van n staark wazende jeudse gemainschop. Ien 1899 wer n hoogtepunt beriekt mit n aantal van 2628 jeudse ienwoners, op n totoal ienwonersaantal van Stad Grunnen van 66.537. *1
Voader Hartog Abraham handelde ien effekten. Moeke Mathilde Polack waas n ‘laif en godsdainsteg wiefke’. Zien ollu gaven Jozef n jeudse opvouden.
Op jeudenschoul leerde hai wat Hebreeuws, kreeg biebelles en studeerde wat Talmoed.

Jozef zol eerst rabbijn worden, mor volgde van zien 14e joar òf aan taiken- en schilderlezzen aan “Minerva-Akademie” ien Stad*2. Aal gaauw bleek dat e talent haar.

Jozef waas 16 joar, du e ien 1840 terechtkwam op t atelier van J.A. Kruseman*3 ien Amsterdam,
woar e soavends ‘’Academie voor Beeldende Kunst’’ bie J.W. Pieneman*4 volgde. Dij twij schilders waren hail bot ien mode vanwegens heur idealiserende historiestukken en petretten. Gain wonder dat Jozelf ien eerste tied van zien kunstenoarschop ook verschaaiden historiestukken schilderde.
Zeuven joar laang, van 1855 tot 1862, woonde hai op de Rozengracht nr. 66 ien Amsterdam.
Ien 1863 (39 jaar) traauwde hai mit Alaida Schaap, zowat twinneg joar jonger. Ien 1864 wer heur dochter Mathilde Anna en ien 1865 heur zoon Isaac geboren. Voader Jozef Israëls waas dou aal n internatsionoal gevierd kunstenoar.
Ien 1871 vestegde t gezin Israëls zuk ien n Hoag, ien dij tied n stee doar kunstenoars as Weissenbruch, Maris en Mauve ook woonden. Zai hemmen nkander staark beïenvloud en zollen as groep loater de noam kriegen van Haagse School *5.
De oervoaders van de Haagse School, Jozef Israëls en Willem Roelofs, laiten heur ien heur begunperiode staark beïenvlouden deur de Romantiek (Jozef Israëls) en deur de Fraanse schilders van de School van Barbizon (Roelofs). Baaid hemmen Barbizon bezöcht.
Ook op t heden is veur wel op vekaanzie noar Frankriek gaait, n bezuik aan Barbizon dik de muite weerd!*6

L’Auberge Ganne*7 92, Grande Rue, Barbizon (woar t veur de heren schilders goud dikdakken waas).

Ien n Hoag ging de familie Israëls aan de Koninginnegracht wonen. Omdat Jozef doar de rest van zien laange leven sleten het, wordt e deur mainste lu as n Hoagse schilder bekeken.
Noar Peries kwam Jozef Israëls verschaaiden oal weerom, noar Stad Grunnen*8 kwam e veurennoa even trug.
Mit t (liberoale) jeudendom bleef e aaltied n grode verbondenhaid vuilen.

Jeuds traauwfeest (1903)

t Levensind van Jozef Israëls *9

Bie zien dood ien 1911 (87 joar) stonnen kranten ien binnen- en boetenlaand vol lofsproak, winkels mouken raauw-eteloagies en verschaaiden kraanzen sierden de ‘groeve van den grootste schilder van de 19e eeuw’. Onder grode belangstellen wer Jozef Israëls ien n Hoag op jeudse begroafploats begroaven.
Aal haar Jozef Israëls der mor zestien joar woond, Stad Grunnen wol nait achterblieven bie de eerbetugens, want veul haar e biedroagen aan ‘de goede meening, die men van Noorderlingen in de rest van ons vaderland koestert’.
Elf joar noa zien dood waas op t Heereplaain ien Stad de onthullen van n monement, moakt deur B. Hesselink. t Is n verbeelden van Israëls’ schilderij “Langs moeders graf” *10.

1 Jeuden ien Stad: htt p://www.groningerarchieven.nl/historie/joden-in-groningen/groningen 2 Academie Minerva: http://nl.wikipedia.org/wiki/Academie_Minerva
3 Jan Adam Kruseman (1804-1862), de societyschilder van de Hollandse Romantiek:
http://nl.wikipedia.org/wiki/Jan_Adam_Kruseman
4 Jan Willem Pieneman (1779-1853), grondlegger van de 19-eeuwse Nederlandse schilderkunst: http://nl.wikipedia.org/wiki/Jan_Willem_Pieneman
5 Haagse School: https://vimeo.com/123755524
6 Musée des Peintres de Barbizon: https://www.youtube.com/watch?v=9_Lp0G_aJiQ
7 Barbizon: http://www.balladine.net/ar3cle-a-barbizon-les-peintres-ont-des-barbes-de-bisons-106707221.html
8 Barbizon: http://www.zevisit.com/tourisme/barbizon-village-des-peintres/musee-departemental-de-l-ecole-de-barbizon-auberge-ganne
8 Filmopnoames van Grunnen oet 1916, vief joar noa de dood van Jozef Israëls. Veul opnoames bennen vanoet n riedende tram moakt. Herkomst nait bekend.
https://www.youtube.com/watch?v=Z5fSoJINGkY 9 Over Jozef Israëls: http://www.deverhalenvangroningen.nl/alle-verhalen/jozef-israels-maggelde-als-rembrandt
Over waarken van Jozef Israëls: https://www.rijksmuseum.nl/nl/ontdek-de-collec3e/overzicht/
jozef-israels
10 ’Langs moeders graf’’: http://nl.wikipedia.org/wiki/Langs_moeders_graf

Kaaizer Karel V waas gek op Gentse wotterzooi

Wie strunen deur t sentrom van Gent en snoeven de loatmiddelaiwse sfeer ien ons op.
Straks willen wie bie Sint-Jorishof aangoan om doar Habsbörgse Kaaizer Karel V achter n dikke kom woaterzooi te zain. Hai is gek op dit gerecht en bestelt t ver vast as e Gent bielaangs komt. Hiernonder zain ie Karel V òfbeeld ien zien sprille bermuda shorts.

Karel wer geboren ien 1500 ien Gent en waas 15 joar old dou e ‘Heer der Neder- landen’ wer. Wie binnen oet 20e aiw en wonen ien Nederland. Karel prout gain woord Spoans, dou e ien 1516 keuneg van Spanje wer en doarmit ook van Spoanse kontraainen ien Midden- en Zuud-Amerikoa. Veur ale dudelkhaid:
ien Spanje hait kaaizer Karel V keuneg Carlos I.
Mien pazzipant prat Spoans en leert Nederlands, ik proat Nederlands en Grunnegers en wie willen ien Gent zowel noar Jorishof as noar Keizershof veur n kom:

Waterzooi
Ge pakt ne pak porrei, ge doet er water bij
en uuk wa vesse groensels en dorren van een ei
Ge zet dat op een vier en ge kookt dat met plezier,
en zijn de kiekens zochte geef tons de pot maar hier.
Ge pakt een diepe talluure en giet iest wa sop can eu groensels
want eu kiekens die moedd’ hèwen: ulder vel moe van da bien.
En ‘t groensel dat ès gesnejen in stukskes en brokskes van zuu gruut.
Waterzeui van kiekens mee patoaters en groensel.


Omdat nait elkenain Oost-Vloams verstaait, komt hier n omzetten:

Neem n bos praai en dou der wat woater bie
en ook wat vrizze gruintes en door van n aai
Zet dat op t vuur en kook t mit pelzaaier,
en as kuken zaacht is, din hierop aan mit paan.
Pak n daipe schoal en gait gruintes en t vocht der op,
want t vel mot van t bot òf en gruintes hail fien sneden.
Ien stukjes en ien brokjes, en nait aal te groot.
Woaterzooi van kuken, mit gruintes en petatten.

Ien dit laid moakt Koen Crucke ‘waterzooi van kiekens’, mor échte Gentenaars zweren bie ‘waterzooi van vis’. n Monsterachteg gerecht!

Ien dit laid moakt Koen Crucke ‘waterzooi van kiekens’, mor échte Gentenaars zweren bie ‘waterzooi van vis’. n Monsterachteg gerecht!

Kerstmis op t metathesische schip, de Dying Flutchman

t Waas op n wasdag veur t gebit. Drij vt-rekels, van t pergram ‘teleramptoerisme’, ain oet Vlodorp, ain oet Geldorp en ain oet Born stapten aan boordstuur op de Dying Flutchman, t neukebeutje Honden-Lull.
Bloot-wit-raauwe vlag wapperde.
‘t Dek is van de ham, kak dien poffer mit kattereutels’, raip eerste.
‘Ik heb allain mor n trog mit gort mitnomen,’ reerde twijde.
‘Wat n bokkepoot!’ prommelde daarde.
‘Gort of grutten, wat kin mie t schervelen!’
Ien heur hut trovven ze n prul van n ledikant aan, dij ien stee van mit kerstmis aan t kerstenen, doar op bèr laag mit n zeeteefke. Bako was heur noam, mor ze leek ainks meer op n zeeteefke. Bako’s hutkoar ston der schier bie en hai mog reukmeester wezen.
Mit zien taaie handen perbaaierde hai Bako n tepelstreeltje te geven. ‘Mompelpoes’, fluusterde hai, ‘Weeuwsnitje, leg dien billen mor op mien schort.’ Hai trok zien slaanke boabel en raip: ‘Sikkom! Sikkom!
‘Wat denks wel dijs bis!’ bèlkte Bako, ‘Wip de Flinter? Hul(l)debelanger mit dien klamme loten! Dopdoedel! En ik hier mor liggen mit n olle kneus!’
Van heur sneer wer e haildaal lek. Mor Bako ging deur:
‘Aso! Ik kin wel n soa oplopen bie die! Lullam, da’s bis!’
Dou lait e voutmeren zakken en dee of e n kul spultje west waas.
Heer der Scheerhoaren keek, zaag dat t ain grote, graauwe flap was en schraauwde: ‘My Heaven for a roshe!’ Baalkehoanen gingen der van te keer.
’n Roshe is der nait, n knalbok is der wel, zee Bako. En geef mie n needle, want om mien tuug te bedanken moak ik joe en Asterisk* n lekker gevretje van bakkeljouw mit muskoatnoot en appelsien.’

Kistleggen

Net as zien veurvoaders wer oldste zeun Bernard (1912) ook timmerman-aannemer en loader ook caféholder der bie.

Hier komt Bernard zulf aan t woord: ‘Dou ik 14 waas, heb ik t timmervak leerd bie Fraans Rubertus. Wie begonnen om zes/zeuven uur smörgens. Fraans waas nog roomser as paus.
As der nait veul waark waas, benoam swinters, stelde Fraans veur: ‘’Wie kennen eerst wel even noar kerk goan, ja.’’
Elke mörgen om zeuven uur wer mis lezen. Fraans waas nait allain timmerman-aannemer, mor ook liekbezörger.
Swinters mouken wie doodkisten op veurroad.
Op n dag mozzen wie t liek kistleggen van n vraauw, dij boven n winkel woonde. Heur woonhoes waas allinneg te berieken via n naauwe winkeltrap. Mozzen wie eerst t liek kistleggen en din dij zwoare kist bie trappens omdeel vieren loaten?
Of eerst t liek trappens ofdroagen en t din beneden kistleggen? Fraans wol t eerste, mor ik koos veur t leste.
Fraans spaddelde tegen: ‘’Doar wil ik niks van hemmen.’’
Ik wuifde hom tou: ‘’Gonnen ie mor vot, ik dou t wel allaain.’’ Ik sjorde dode doame over mien scholders en nam eerste tree… Prrrrt! Ik schrok mie haalfdood!
Ook bie elk van mien volgende stappen bleef ze mor deurwiendjen. Bainen trilden mie onder t gat, dou ik overoameg mit heur op grond aanbelandde.

Kleurt toal joen denken?

  1. Ellips

    As toalonderzuiker verzoamelt Jobke ellipsen!
    ‘Ik kin hier nog wel meer over zeggen … (‘mor dou k nait’).
    ‘Hai is nait recht …’

    t Twijde veurbeeld geft aan hou belangriek de kontekst is.
    As t over zien gezondhaid ging, haar t aanvuld worden kind mit ‘lekker’, as e maal doan haar, din kon der op volgen:
    ‘van zien verstand!’

    n Ellips wordt ien schrieftoal voak mit t beletseltaiken (drij puntjes) ofsloten. Ien spreektoal worden woorden voak votloaten omdat oet de sproaksituoatsie wel dudelk is wat bedould wordt: ‘Bis nou haildaal … ?’
    Sums worden haile zinnen votloaten. Dat viendt Jobke voak de schierste. Der bennen gonnent, dij de ellipsen der automoatisch bie denken: Sorry! … (mien noam is Corrie!).
    ‘Wat? … (Hond zien gat en nog wat!).
    ‘Hèn? … (Hènnen hemmen gain piet en hoanen hemmen hom bezied).
    n Lipogram is n tekst doar n bepoalde letter nait ien bruukt wordt.

    1. Gloependkorte gedachte over letter m

    A, b, c, d, e,
    f, g, h, i, j,
    k, l, n, o, p,
    q, r, s, t, u,
    v, w, x, y, z

    1. Toalsman Jean Tardieu:

    Herhoal n woord net zo laang tot e vervlogen is en analyseer
    t overbliefsel.

    Kloare klanken op Klinkenbörg

    ó ò ö oa oo

    Op n goie mörn zaten

    òl ból en òl bókje

    ien hörn van t bókkehòkje

    bie t tikken van t klòkje.

    Ze dronken n klókje

    en aten n kòlle bòl aan n stòkje.

    Bel ging/gong/gung/göng.

    Bókje raip: ‘Wèl is doar?’

    ‘k Heb veur joe sevooiekool op t koar!’

    ‘Kom der ienl!’ raipen ból en bókje,

    ‘wóllen ie ook n lekker slókje?

    Moak t hoakje mor lös van ons hòkje.

    Sevooiekool smoakt beter

    as n kòlle bòl aan zo’n stòkje.

    Loat ons zingen ien koor

    mit sevooiekool

    en n klókje bie t klòkje.

    Doun ie t hoakje weer tou

    van t hòkje?’

    Koamerheer

    Mit n klókje
    ien grootstoul
    zat e hom stil
    wat te geworren
    n haandje vol
    huzzelwoorden
    villen omdeel
    Titvles
    poepsteern
    swienepuut
    juggel
    sjarlefrans
    schuddeldouk
    t Bekwam hom
    tiptop, mor koamer
    schrok kant op
    van zien luchteg
    ainmans gelag
    Roamen kropen bezied
    achter heur gerdienen

    Komaan!
    Dochd’ e, k schenk mie
    nog ain ien, slim benijd
    noar nije huzzelwoorden

    Koamer hil oam op
    en lait hom stil geworden
    As hommesko pelzaaier haar
    haar e koamer doch gain scheet
    meer ien reken

    Komt tied, komt road

    En din zel der meschain n tied kommen dat n röddebewegen bèlken zel dat zai putdeksels van t natsjenoale riool openroppen zellen of zukswat en dat zai, de broene rötten, eerliekswoar waiten wat t volk wil en dat de corrupte zittende elite allain mor oog het veur zukzulf en dat rechtstoat en demokroatische spelregels der bennen om t veurdail en gerief van dij zittende elite en dat dij spelregels de eernsachtege vertegenwoordegers van t volk ien weeg zitten en dat n rommel boetenstoanders ainhaid van t volk perbaaiert te ondergroaven mor dat de boaskerels van röddebewegen op t lest oetstukken zellen hou t goan mot mor mainstekaans zellen der din lu wezen dij fiemeln zellen dat ie zo te reken begrip opbrengen monnen veur de angst en zörg van dij broene rötten om t riool en om heur zulf en dat ie dizze röddebewegen nait vergelieken magen mit ain van veurheer want veur n scharnierjoar (bevubbeld 1933) is mainstekaans n loze röddelaaider vanneuden dij joe ien vaal lopen loaten kin en dat t nou n hail aander tied is mor ie bleven aal mor deur twieveln en ie dochten ik heb t nog wel aan tied en ie dochten nait dat demokratsie as n swienebloas waas dat wanneer ain doar mit n speld ien stak dat e ‘pup’ zee en wiend ter oet waas en dat joe t vrezelk muitte van dij alderbeste demokratsie mor dat ie t zo drok haren as de hounder veur Poaske en nog even om n bosschop mozzen of zukswat mor lichtkaans dat Jobke dit apmoal opbedocht het en dat ter zowat niks van deur goan zel of zukswat.

    Kurege gedichten

    Jan Sleumer schreef n poar kurege gedichten van n Hollander en n ‘haalve Hollander’
    over Grunnen en Grunnegers.
    Twij van dizze gedichten het e mit sukses ien Amsterdam veurdroagen bie n veurstellen van t Duo Mokumer Molleboon, van t pergram: “Ien Grunnen gaait t muziek veurop!”


    1.(Bas)


    O God, het is een Groninger
    Zo klonk het met een zucht
    Die zijn om hun uitbundigheid
    Tot in Maastricht berucht
    Gewoonlijk toont hij weinig van
    Wat hem enthousiasmeert
    Hooguit een schamel ‘geinig man’
    Om een gestorven peerd
    Een Groninger laat jou meestal
    zijn nuchter oordeel hoor’n
    Slechts in de kroeg klinkt af en toe
    Een stuk Martinitoorn
    Er gaat niets boven Groningen
    Dan nors, nurks, serieus
    Historici bezien dat meer
    Als volksaard dan als keus


    2.(Koos)


    Het is alweer een tijd gelee
    Dat good old drs. P
    De Groningers, waar hij toen was
    Omschreef als koppig mensenras
    De Hollanders beschreef hij niet
    Omdat hij ze niet helder ziet
    Hij woont er tussenin en dus
    Waagt zich een ander aan die klus
    Ze praten veel, ze maken gein
    Omdat ze kwakernakers zijn
    Ze hebben in die streken daar
    Op alles wel een antwoord klaar
    En meningen die zijn er vele
    Ze willen die met ieder delen
    Dan wordt het ruzie en gekijf
    Van bliep bliep bliep*) tot teringwijf
    Een Groninger die zich daar waagt
    Wordt veel verteld maar niets gevraagd
    Als hij iets zegt – subtiel en droog
    Stokt men geen oogwenk het betoog
    Hij zwijgt dus maar en wordt beschouwd
    Als nors en nurks, als koud en boud
    Als nuchter en zelfs serieus
    Maar welbeschouwd heeft hij geen keus
    *) censuur

    Liester, n aander en ik

    Swaarde liester zits mie
    bovenop schosstain ja
    te hizzebizzen noar n aander
    vogeltje zo vrij


    t Glansriek metoal van dien strak gefluit
    snidt mie dwaars deur t lief
    brengt mie n kloet veur haals
    alderdeegs wat van mystiek
    voart deur mie hin. Hou rij


    en mit houveul sjars
    dustoe wa’s mos
    en maains die vogelvrij
    doe lees mien gedachten
    raks tot daip ien t kopke krenkt
    doe reers wat roar en aigennikkeg toch
    dat n minsk van vogelzang
    aingoal wat minselks denkt


    Dien pazzipant pikjet wat ien t rond
    lustert wel akkroat
    noar bedoulen van dien toon
    mit kopke schuuns omhoog
    holdt e die ien t zicht


    Hé doe! Kom as duurze
    hier op dizze schosstain
    en ik schiet die
    de baaide ogen dicht!

    Loat mie joe wat vertellen over ons veurolden

    Maria oet 1829 waas n dochter van Rudolph Schlömer (1798) oet
    Herbrum/Emsland. Op foto zain ie t Logement-café dat Maria soamen mit
    heur man ien Oethoezen baauwen loaten het aan Hoofdstroat, noast
    nijbaauwde roomse kerk. t Hoge pand links mit twij schosstainen.
    Maria’s olheer, dij Rudolph Schlömer, waas 19 joar dou e ien 1817 oet
    Duutsland noar Oethoezen emigreerd waas om doar waark te kriegen as
    timmerman.


    As der dou zukswat as PVV bestoan haar din waas Rudolph votdoalk aal bie
    grens rücksichtlos noar Duutsland terugstuurd en din waas mien haile femilie
    ien Oethoezen der nait west!
    Mien bruier en ik waren ien Osnabrück ien t Bisschobbelk Archief op zuik
    goan noar ons veurolden. Véúr Napoleon waas der nog gain Burgerlijke
    Stand. Din monnen ie dus kieken ien Deup-, Traauw- en Begraffenisregisters
    van n kerk doar joen veurolden registreerd stonden. Herbrum vil onder
    Osnabrück. En Rudolph waas rooms dus zat e doar ien t Bisschobbelk Archief.
    Bruier en ik haren vot n sukses van wonder en geweld!
    Op áín en dezulfde mirreg zaten wie ien 1595!

    Haildaal ket-oet gingen wie op pad noar ons ollu om heur van ons reuzen en
    roazendsnel resultoat te berichten.
    ‘Pa, wie monnen joe gróót nijs vertellen!
    Ons haile femilie stamt òf van Schlömers oet Duutsland!’
    Pa dij vanwegens oorlog Duutsers nog hailtied hoatte as de duvel, zette
    verhilderd zien klokje op biezettoaveltje terug.
    ‘Doar heb ik niks mit neudig, n Mof blift altied n Mof!’
    ‘Nou, nou pa,’ zee moeke, ‘n beetje rusteg aan!’
    Mit steert tussen bainen gingen mien bruier en ik ter vandeur.
    Is t nait singelier dat wie joe oet beguntied van fotografie n foto van Rudolph
    en zien vraauw Anna Kosfels zain loaten kinnen?
    En nog n foto van Rudolph allain.
    ‘Doe lieks wel wat op hom,’ zee ik tegen mien bruier.
    ‘En doe bis nait goud wies,’ mainde hai.

    Lodewiek XVI

    Zestiende keuneg Lodewiek
    Docht noa vaal van biel
    geliek
    Wat ja roar!
    t Lief ligt hier
    en kop rolt doar!

    Zestiende keuneg Lodewiek
    Docht noa vaal van biel
    geliek
    Wat ja roar!
    Kop rolt hier
    en t lief ligt doar!

    Ludger, Gaanzen, Bernlef

    Der bennen Grunnegers, as dij op Oskerd aanrieden, din kriegen ze vot Ludger en gaanzen in t zin. Volkert ook. Gak, gak, gak! Zuneg waas Volkert t aarf van boerderij Nieuw Helwerd opfietst of doar waas gìnt aal op hom aanbroesd. Haile koppel gaanzen der achterheer: Gak, gak, gak! Gevleugelde wachters. Begelaaiders van Ludger. Ze konnen hom wat. Grasvreters en dikschieters waren t, aans nait! Boven schuurdeur verwees n memoriestain noar n bezuik van ol Ludger:
    ‘Men zegt, dat voor ruim duizend jaren
    De vrome Ludger ’t Evangelie kwam verklaren
    Voor ’t eerst is dit geweest op Helwerds wierde’.

    Zien mobieltje piepte mor net deur t gakken hin.
    Sms-ke van Koba: ‘Volkert, mos even bellen noar History Events Today. Ze willen die vanoavend geern hemmen veur n optreden ien t Syl House.’
    Volkert belde votdoalk noar History Events Today: “Moi lu! Wer mie vroagd om joe even op te bellen.”
    “Hoi Volkert, met History Events Today, kun je vanavond voor iemand invallen bij het Oudsaksisch Midzomerfestival in Noordpolderzijl? t Wordt n scary event, maar we hebben jouw optreden als Bernlef als contrast nodig.”
    Oudsaksisch Midzomerfestival? Dat e dit nou net te heuren kreeg! Persies op t moment mit dij ol schietgaanzen en zien gehavvel mit Koba! Hai steutjede: “Bernlef ien Noordpolderziel? Dij polder beston ja haildaal nog nait ien Bernlef zien tied!”
    “Not important, Volkert. Vanavond hebben we daar een Living History Day op stapel staan, want we willen dat suffige Noordpolderzijl en het Zielhoes eens even flink upgreden! Noordpolderzijl krijgt tijdens ons festival alvast de naam Northern Marshmallow Land en t Zielhoes wordt Mallow Syl House. Als de regio later met die namen instemt, dan wil een hele toffe sponsor er graag inspringen. Allemaal in het kader van de regio marketing! Dit festival is daar onderdeel van. Later willen we middels wandel- en fietsroutes, excursies en voordrachten het publiek een Groningen Wetlands Experience laten meemaken. Achterliggende gedachte is dat de samenhang in het aanbod niet alleen aantrekkelijk moet zijn voor de toerist en de ondernemers in dit gebied, met wie nauw samengewerkt wordt, maar ook voor de plaatselijke bevolking. Die moet zich zo bewuster worden van de geschiedenis van de streek en de regionale identiteit. Als mensen de uitzonderlijke kenmerken van het Hoogeland kennen, zullen ze er ook respectvol mee willen omgaan. Onze insteek is Uplifting humanity by enabling opportunity.”
    “t Is aal goud,” prommelde Volkert, “ik zel der wezen.”
    Stem ging op hoge toon deur: “Naar dit noordelijkste puntje van Nederland hebben we entertainers en theatermakers kunnen halen, maar ook boogschutters, trommelaars en enkele spectaculaire bands, zoals de Landstorm-band. En we wilden er natuurlijk ook een bard bij hebben, maar die heeft zich ziek gemeld.”
    “Joa, t is goud,” zee e nog n moal, “ik zel der wezen.”
    Hai wol t rooie knopke aal iendrukken, mor stem rabbelde deur: “Het publiek kan tijdens het festival terugkeren naar de Saksische Middeleeuwen. Voor jong en oud belooft het festival een onvergetelijke experience aan het wad te worden. Er zal ook een Germaans rechtsgeding naar oud, heftig gebruik plaatsvinden en boogschietwedstrijden, een re-enactment, een uitgebreide Germaans/ Middeleeuwse Markt met bijzondere koopwaar en een keur aan bijzondere eet- en drinkwaren: van marshmallows, oerhammen en spareribs tot falafel en slingerchips. Alles wordt ter plekke bereid op en in houtgestookte vuren en ovens.”
    Volkert drukte op t rooie knopke. Marshmallows, falafel en slingerchips? Mien god! Hai bekeek memoriestain boven schuurdeur opnijs. Wat zol dij leste zin ainks beduden? Dat Ludger op dij stee ien Grunnen veur t eerst Evangelie verkloard haar? Veurdat der dieken waren, trokken predekers zo as Ludger, van wierde noar wierde.
    Gak, gak, gak! Gìnt waas nog dichter op hom toukommen, en gramniedeg dat e waas! Aale gaanzen der gakkend achterheer. Wat wollen ze mit dat hèls keboal? Gak, gak, gak! Wollen ze hom oetstukken dat t oetruien van t haaidendom ien Noord-Nederland en -Duutsland ook veur n groot dail aan Ludger te danken waas? Gak, gak, gak!

    Volkert stapte weer op t fietske. Mit wat veur haaidendom waas Ludger ainks dounde west? Woarom zat der tegenworreg noast t kristendom zoveul grui ien t Neo-haaidendom? New Age, Wicca, Sjamanisme, Animisme, Magick, Satanisme, White Power, te veul om op te nuimen. Haren ze doarom dij Landstorm-band nuigd? Waas dat gain nazi-band? Koba haar t der haildaal nait mit op. Wat veur kerel waas Bernlef ainks west? Schane dat der van t ol Germoanse haaidendom zo’n luk flottje overbleven waas. Schane? Of
    waas t n onbegrepen verlangst noar wat veur altied vot is? Wat-as-vroagen trokken hom aan. Wat as auto van Oostenriekse troonopvolger nait bie broodbakker Moritz Schiller ien Sarajevo stoan bleven waas, doar Gavrilo Princip, de moordenoar van Franz Ferdinand net n stoetje ston te eten. Din waas FF nait vermoord, waas der meschain gain 1e W.O en lichtkaans ook gain twijde west. Wat as Pim Fortuyn nait doodschoten en Bonifacius nait doodhaauwgd waas? Volkert ging aan kaant van weg zitten. Ains kieken wat der ien zien bouk ook aal weer over Helwerd te vienden waas. Hai zat nog mor net of zien mobieltje piepte: ‘Laiverd, ik bin nait laanger kwoad op die! Doe ook nait meer op mie?’

    Volkert sloug t bouk open:
    ‘Toen Liudger in Friesland de Blijde Boodschap verkondigde kwam hij bij een boerenhoeve geheten Helewyret. Daar nam een vrouw, geheten Mensuit, hem in haar huis op. Toen hij met zijn volgelingen aan tafel zat, bracht men een blinde, geheten Bernlef, bij hem. Na een korte kennismaking ontmoe,e Liudger hem de volgende dag opnieuw en met het maken van het 1 kruisteken over zijn ogen genas hij de blinde. Hij kon nu zelfs het dorp Wer<om (Warffum) weer zien en samen baden zij later bij het boerengoed Wyscwyrd.’ (Usquert). Die wonderbare genezing moet hebben plaatsgevonden op de wierde Helwerd, waarvandaan de dorpen Warffum en Usquert binnen het gezichtsveld liggen. Van Warffum wordt gezegd dat er bomen groeiden.’


    Ien dij tied waren bomen dus nog n biezunderhaid op t Hogeland.
    Dat Ludger voak ofbeeld wordt mit ain of meer gaanzen aan vout komt oet dit verhoal vot: ien Billerbeck, vlak bie Münster, kwam n boerenvraauw bie hom te jammern en te jeuzeln dat wilde gaanzen n vrezelke schoa aan heur oogst aanrichtten. Ludger zee heur dat ze gaanzen bie nkander drieven zol en bie hom brengen. Dit leek vraauw onmeugelk, mor omreden ze wer ien t eerns deur Ludger vermoand, begon ze aan wat heur besteld waas. Ze ging noar heur stee weerom, dreef ale schierlingen bie nkander en brocht ze bie Ludger. Dizze mouk n kruustaiken over heur hìn en verbood gaanzen om nog wieder ien Westfoalen omdeel te kommen. Overleveren wil dat gaanzen tot op t heden om Westfoalen hìnvlaigen! As Koba nait laanger bokkeproek op haar, wol Volkert doar nog ais n moal mit heur hin! Haar dit wat mit dat verhoal oet Westfoalen te moaken?


    ‘Onder zijne bekeerlingen bevond zich ook de blinde zanger Bernlêf, die te Holwierde in Fivelgoo woonde (ten noorden van Appingedam) en door Liudger van zijne blindheid genezen werd. Merkwaardig is de mededeeling aangaande Bernlêf – de eenige van dien aard, welke wij voor Friesland bezitten – dat hij “geliefd was bij zijne buren omdat hij de daden der oude Friezen en de oorlogen hunner koningen bezong.” Na zijne bekeering echter leerde hij in de plaats der krijgszuchtge liederen de psalmen, die hij allerwaarschijnlijkst in ‘t Friesch zal hebben gezongen.’


    Noa zien bekeren zol Bernlef votdoadelk mit zien haaidense laiden oetschaaid wezen. Hai en zien gekerstende pazzipanten hemmen heur olle laiden nait aan opvolgers deurgeven. Nou mot ik zulf mor wat bedinken. Ook aal is dat verhoal over t genezen van Bernlefs blindhaid pure fictie – Roomse kerk haar ja staarke verhoalen neudeg as bewies dat kristeleke god machteger waas as haaidense goden – t verhoal van Bernlefs genezen is nou wel n ‘toeristische woarhaid’ worden. Ien Billerbeck wordt zien genezen as n historisch feit veursteld. Net as dat Bommen Berend aal meer zain wordt as ‘held’ van Grunnens ontzet op 28 augustus. En nait as boesebelder. Pim Fortuyn wer oetkozen as de grootste Nederlander en ien Rusland ston Stalin aal op daarde stee van grootste Ruzzen. Ien t haalfwieze bouk ‘Adolf Hitler – De vlucht naar Argentinië’ wordt beweerd dat dij twij verbraande pokkels dij ind april 1945 ien de Führerbunker ien Berlien vonden werden, nait van Eva Braun en Adolf Hitler waren, mor van heur dubbelgangers. Adolf en Eva zollen noar Argentinië vlucht wezen en doar tot 1962 t levent op n bordje had hemmen. As dat ien tied nog nait verfilmd is en tot n woarhaid moakt, din zel t nait laank meer duren. Fiktie of faktie, wel kin t nog wat verrekken?! Bommen Berend is aal zowat de held van Stad!

    Volkert vlukte zachtjes. Schane dat Bernlefs wiezen en zien teksten van dij ‘krijgszuchtige liederen’ veur altied vot waren. Wat haar Volkert geern n haaidens laid van Bernlef zongen! Mor ook van Bernlef is gain ain vers bewoard bleven. Ol bard oet Holwier ston bie Vraizen ien hoge gunst omdat e bie zien lier zo gloepens goud over grode doaden van zien veurolders en van keunegen zongen hemmen zol. t Zingend reciteren van verhoalen waas ien dij tied veur blinden ain van waainege meugelkheden om kost te verdainen. En dat wizzen Vraizen. Vraize wetten stelden hoge stravven op t verminken van handen van haarpspeulers, goldsmeden en wevers.
    Ien t verhoal gaait t wieder over Bernlef; dat e noa zien bekeren, ien bestel van Ludger, as n Jehovagetuge avant la lettre, psaalm zingend op hoesbezuik ging bie moekes mit potjes dij ien levensgevoar waren. Joa hur! Doar ging t weer heer! As batsege, haaidense reupers en bamboezes ombatterijd waren tot kristenen, din werden t apmoal van dij zaachtlapkes. Bernlef mos moekes overhoalen dat ze heur prugeltjes deupen laiten. Achttien moal zol Bernlef zo’n nooddeup verricht hemmen. Twij van achttien kiender bleven ien leven.

    Op zien nije filesipee ging Volkert tegen n dikke wiend ien op hoes aan. Lier en optreedklaaier ophoalen en kieken of Koba nog wat te motjen haar. Ze mainde dat e t gat almeer hangen lait sunt e bie heur ienwoonde. Koba haar zien klaaier aal kloarlegd. Ze keek hom verwachtensvol aan. “Bedankt,” prommelde Volkert, “ik mot ter votdoalk opaan!”
    “Volkert, ik…’ De rest ging verloren bie t klappen van deur.
    Onder t peddeln ging Volkert deur mit zien miemeroatsies. t Mos ol Bernlef ien zien tied beter ofgoan wezen as homzulf, want Bernlef bezat n peerd en hai haar ins nog gain autoke. Bernlef mot dus n man van aanzain west hemmen. Dat kon Koba ook nait van hom zeggen. Dou Bernlef lepel en haarp hinleggen mos, haar zien tierege vraauw hom aan zien staarfbèr vroagd hou of dat zai zunder hom wieder leven mos.
    Ho! Wacht even! Volkerts miemern wer ofbroken deur n SMS-ke: ‘Volkert, laive, woarom dus aal zo?’
    Volkert tikte ien: ‘Ik bin onderwegens. Tot
    venoavend!’

    (wordt vervolgd)

    Ludger, Gaanzen, Bernlef (2)

    Dit is dail twij van t verhoal Ludger, Gaanzen, Bernlef. Ien t eerste dail is singer-songwriter Volkert op fietske op boerderij Nieuw Helwert aanreden om plek te bezuiken doar predeker Ludger de bard Bernlef tegenkommen waas. Onderwegens waas Volkert nuigd om soavends as ienvaler ien Noordpolderziel op te treden bie t Oudsaksisch Midzomerfestival.
    Wat dochd’e ook aal weer? O ja, Bernlef haar tegen zien vraauw zegd dat e zain wol wat of e bie Ons Laimeneer veur nkander kriegen kon. Zien wegen bennen ondeurgrondelk ja. Vattien doagen noa Bernlefs dood is ze oet tied kommen! Volkert waas ook meer van t haaidendom aan wait kommen ien ‘Heliand’, dat Oldsaksisch Kristusgedicht. Oet ‘Heliand’ wol e ook verzen zingen goan. Dat Bernlef schriever van Heliand wezen zol, waas n veronderstellen van n Vraize historicus. *1

    Mor ook ien t boukje ’Klinkende klei’ haar Volkert lezen: ‘Mogelijk is Bernlef de dichter geweest van de Heliand’, etc. Zulfs ien NRC (21-1201) schreef Kasper Jansen: Volgens van Weringh zou Bernlef de Heliand na jaren van voorbereiding en overleg met Liudger en anderen in het klooster van het Duitse Werden rond 815 definitief hebben gedicht. En: Redbad Veenbaas ziet in Bernlef dé kandidaat voor het dichterschap van de Heliand.” Wat n lulderij! Woarom zol Bernlef, n Vraize bard zo te reken, n hail epos ien t Oldsaksisch schrieven en nait ien t Oldvrais?

    Twij boomgrode koalkoppen, mit berevellen om t lief, waren ienhuurd om aal t spul ien t godenhoeske te bewoaken: golden gepsen, pottenpaanjederij, woapens, munten oet Dorestad en n poar zulvern Thorhoamerkes. t Volk wol dij golden en zulvern veurwaarpen ien t haaidens godenhoeske, spesioal veur dit festival baauwd, wel ains mit aigen ogen bekieken. Bewoakers waarkten veur n bevaailgensbedrief, docht elkenain. Op n noamoakt grafveld mog elk mit n bonkekörfke onder aarm, net as echte archeologen, zuiken noar stainen bonken – noamoakt deur ain oet Glìns – van mensen, peerden en borries, dat waren vechthonden. Der werden teuverholtjes verkocht, mit runetaikens der ien ritst. Laifhebbers konnen peerdrieden, bootjevoaren en piepschoem knotsgevechten levern. Onder n ofdakje ston n grode pot saxon slow food op t vuur te pruddeln: graauwaarten mit schoapvlaais en gruine kruderij. Volkert schoof bie lu aan, dij aan laange holten toavels zaten te dikdakken, mit dikke potten bier noast heur etensnapke. Hail noflek apmoal. En mit recht histotainment: geschiedenis veur dieverdoatsie en consumptie tot leven brocht. Verniend schraabde Volkert zien napke leeg.

    Wat Volkert bie t Haaidens Spektoakel geliek opvil, waas dat der aalderwegens Viking Jeugdstickers verspraaid waren. Wat haar dat neudeg? Muziek van blackmetalbands wer ofwisseld mit Donar’s geknidder deur luudsprekers hìn. t Knapte en knitterde, dat joe t doaverde. Lu bie wel e aan toavel zeten haar, vernuverden heur hail bot mit t kniddern, mor wat minder mit meziek. n Blond wichtje, twij laange vlechten en n bloumenkraans om kop, zieltje zunder zörg, wees omhoog: “Kiek doar! Wat n alleduvels weerlichten ja!” Heur vrund, Vikinghelm op kop mit twij kouhoorns, waas aal drij keer noar t hoeske west. Verbiesterd vroug ze: “Wat mos ja voak! Hes teveul van dat haaidense bier had?” “Nee hur! Ik bin hailtied vergees hìngoan. Van der Hommes mit zien kezekuten, dij veumirreg bie ons aan toavel zat, is doar aan t beziedjen, ducht mie. Hai het t hoakje goud stief op deur doan. En ik veur t hoeske mor roupen: ‘Kom op! Schieten of van pot òf!’ Mor niks! Hai keek ook aal n zetje zo gaalsterg as n oetscheten graauwaart. Zollen dij hom löslieveg moakt hemmen? Of zol e dizze meziek nait velen kinnen?”

    Even loater mos Volkert opkommen. Hai zette zien lier tegen n vaailenkist je. Bie gebrek aan haaidense verzen prezenteerde Volkert hom as Bernlef, mit verzen oet t Hooglaid dij e zulf op
    meziek zet haar.
    Presentoader greep microfoon: “Lu, eerst kinnen ie luustern noar Grunneger bard Bernlef en din kinnen ie n fantastische historical re-enactment mitmoaken van n vraid haaidens perses! Bernlef
    zel verzen oet t Hooglaid veur ons zingen, dij e zulf op meziek zet het.”
    Volkert kreeg zien lier en zette ien:

    ‘Wat bistoe mooi, mien laie, wat bistoe stoapel-
    mooi! Dien ogen lieken wel doees.
    Kom, mien wicht, mien aldermooiste schat,
    kom bie mie!
    Hest mie beteuverd, mien spitske, mien wicht,
    mit ain wenk van dien ogen, mit ain glìnstern
    van dien haalske!ens,
    hestoe mie t haart op loop jagd.
    t Is mie zo mooi tou astoe mie streelst,
    mien orke, mien wicht,
    astoe mie streelst, is dat zuiter as wien.
    Kiek mie nait zo aan, mien wicht, dien ogen brengen
    mie haildaal van de wies.’

    Dou Volkert t laid oet haar, burg e zien lier op en laip t godenhoeske ien om dij kostboare veurwaarpen ook ains mit aigen ogen te bekieken, doar elkenain van snaarde. Ain van bewoakers, mit n Thorhoamerke ien haand, bleef hailtied vlak achter Volkert aanlopen. Volkert kreeg t op zenen en ging noar boeten. Bewoaker achter hom heer. Volkert begon te runnen. Ienains klonk der n aldernoast gebèlk. Aal lu zagen hou Koalkop Volkert onderoet hoalde en hom mit zien volle gewicht bovenop hom valen lait. Zien berevel waas der glad van lösschoten. Tegen aander koalkop raip e: “Hai het t Thorhoamerke stolen!” Aander skinhead bèlkte vergreld weerom: “Daif het tempel schonnen! Pak hom mit! Dizze sjarlefrans het ons veur de goden te schane moakt! Dij verrekkeling zel zien straf nait ontlopen!” Dwaars deur t gebeer en gebèlk van koalkoppen hin klonk oet luudsprekers t helse lewaai van Death Metal-band ‘Cannibal Corpse’. Spiekerhaarde, daipe grunts en screams sneden lu dwaars deur t lief. t Laid ging over dood en lieken.
    t Waas t allaang tot Volkert deurdrongen woar e mit van doun haar en dat e verneukt waas. Deur skinheads wer e kwelder opsleept. En t pebliek, zunder te begriepen wat der ainks loos waas, kwam mit. Doar zagen lu hou of dat Volkert aan n poal vastbonden wer. t Waas ofgoand wodder. Muziek wer aal gramniedeger. Vanwege n rookmesien dij der bruukt wer, kon gain mìns zain wat skinheads aigentliek mit Volkert oetvraten. Dou der eefkes n ìnd aan helze meziek kwam, docht elkenain dat ze zien gestìn heuren konnen. En der klonk n piepke. Koalkop trok Volkert t mobieltje te buus oet en las: “Volkert, veur de zoveulste moal, t muit mie van wat ik zegd heb. Laiverd, kom weer bie mie!” “Ha, ha!”, brolde Koalkop, “Laiverd, kom weer bie mie!”
    t Pebliek waas moeskestil. t Gepiet van scholeksters en benoam t gegak van gaanzen waas dudelk heurboar. As eerste oet t publiek begon t blonde wicht mit vlechten te roupen: “Aldernoarst! Heie der verstand van? Dij aarme stumper!”
    Heur vrund, mit kouhoorns op klop, ragde: “Wat n haalfmalen! Konnen wel nait wies wezen ja!” Aander lu begonnen ook te reren! Vot begon Landstorm-band te speulen. En doar bovenoet brolde presentoader deur microfoon: “Lu, straf veur daifstal oet t godenhoes hemmen wie hier nait even zulf bedocht. t Staait beschreven ien leste titel van Bievougsel van Wiezen oet Vraizenwet. En rechters waren dou nait as nou! Wel bie n godenhoes ienbrekt en doar n haileg veurwaarp votpakt, kin rekenen op volgende straf: Schuldege wordt noar zee laaid. Op t bie eb dreugvalende strand worden oren hom spleten en testikels oetsneden. Din wordt e offerd aan de god van wel t hoes schonden is. t Is streng verboden om foto’s te moaken van dit perses, ook nait mit joen mobieltjes. Wel betrapt wordt, zel zien apperoat ien de golven trugvienen!” Drummer van Landstorm kwam op batterij mit n rovvel woar oren van klapten en Volkert kreeg n stukkewat fikse petetters.
    Zogenoamd strafperses waas nog nait ìns haildaal voltrokken of Volkert zat al van kop tot tonen onder rood spul. Echt bloud of nait? Aal t volk waas verheerd.
    “Ik wil hier vot! Nou doalek!”, raip t wicht mit vlechtjes.
    Tot ien Oskerd en Waarvum kon Donars geknidder en t weerlichten vernomen worden. Mor t publiek ien Noordpolderziel wol van t Haaidens Spektoakel hail gain wait meer hemmen. Gain dood of duvel dij ien t Zielhoes nog n klokje kopen wol. Elkenain ging riddersloagen op hoes aan, achtervolgd deur t gehèlbèl van Landstormband. Orreghaid van t haaidendom waas der schoon òf!
    Presentoader trok hom gain fits of foazel van de konsternoatsie aan. “t Is nait aans lu,” lagde hai deur luudsprekers, “wie monnen dizze affiezie ofmoaken, want joen bard Bernlef het goden vergrèld, en zo as ie waiten: wel goden verdaarven willen, dij sloagen ze vrouger of loader mit blindhaid, al zel t ook noa meer as doezend joar wezen!”
    Baaide koalkoppen kwamen aandermoal op Volkert tou, grepen hom bie de kop. Gak, gak, gak! klonk t weer over t Wad …
    Ook aal laag Volkert n vluus over ogen, toch keek e automoaties omhoog. Hai wis dat ol wachters ien n V-fermoatsie over hom hìn vlogen en heur gakken klonk as n echo oet laankmanstieden, older as de wereld, older as ale godheden bie nkander. “Koba”, fluusterde hai. En dou zakte Volkert vot ien ontied.

    Lezer, der is gain inkel beeld as n foto, video of film, van dit ‘perses’ moakt. Mog ja nait. Ie monnen dus zulf mor oetmoaken of t eerlieks woar heergoan is.

    *1 E. Huizing & J. Braaksma: Klinkende klei. Middeleeuwse muziek uit Groningen en Ommelanden.

    Medam F. Slapsma-Tiessens vertelt

    De moeder stuurde Roodkapje uit.
    Omreden Grootmoeder was ziek.
    De oude vrouw die woonde in ’t bos.
    En had ’t slim van de rimmetiek.

    Moeder zei: ’t is even bijgaan, hoor,
    Wil Roodkapje gehoorzaam zijn?
    Niet damelen,maar fiks doorgaan, nè,
    Dat vindt Grootmoeder ook fijn (…)

    Miemeroatsie

    Bie mie om houk is supermaart Deen veranderd ien AH. Doar waas ik nait blied mit, mor t grode geld beslut.
    Mit tegenzin ging ik vandoag veur eerste moal noar dizze AH en t is wel even wennen, vanzulf. Bie zulf -scan-òfreken stonden hail aander apperoaten. Woar ie joen streepkescode veur holden monnen, leek wel n ol foto-apperoat.
    Ik haar alles mit streepkes scand, mor der bleef n rood peperke over, zunder verpakken. Gain idee wat ik doun mos. n Echte kerel vret zo’n rooie peper vanzulf laiver op, as dat e om hulp vragt. Dus hil ik t peperke mor veur t apperoat. Ien de hoop dat e pries onthullen zol, of dat n stem oet t apperoat vroagen zol: ‘Wat doun ie hier?’
    Ienains heurde ik n stem, nait veur, mor achter mie: ‘Lukt het meneer?’
    ‘Ik doe mijn best, meneer!’
    Hai selekteerde aargens op ‘gruinte’ en op 1, en zee tegen mie: ‘Het apparaat fotografeert nog niet, meneer!’
    Ik neudelde wat trug en ging mor gaauw op hoes aan.
    Waren lu vrouger old en wies en bennen ze nou old en dom? Ik leuf der niks van, hol t laiver neutroal. Mor as t din tóch over t noadail van olderdom goan mot, geef mie din mor de troostrieke woorden van Amerikoanze dichter Henry Wadsworth Longfellow (1819-1892): ‘Wat dichters, redenoars of wiesgeren ook zeggen; olderdom is en blift olderdom.’

    Mien waark

    Mien waark zit ter op, alles aan kaant,
    Mit t autoke rie k deur t Grunnegerlaand,
    Zing n deuntje, blied, blied, blied,
    Wat is ons laand mooi wied, wied, wied.

    Miskleuren

    Elke mörn weer
    pikte t gruine mannemuske
    op heur spikkeld liefke
    n gloepend glìnrood kuske

    Ah! dat zien bonte wiefke
    hom aalgedureg
    mit n kleurloos pikje
    t bos ien vlaigen lait…
    Zien glìnrood kuske wer
    roekswaart van verdrait 

    Mit dokter Pol ien t zaikenhoes

    t Waas n dag van wonder en geweld. Ien hal van t AVL zol Jobke vrund Haarm trevven. Omdat ter gain traainen reden van Zaandijk noar Amsterdam waas Haarm al vro op fietske van Zaandijk noar t AVL reden!
    Dou ze ien wachtkoamer zaten, véúr zien behandeln deur uroloog, zagen ze op tv-schaarm n olde oetzenden mit dokter Pol, dij n reu mit n staark vergrote prostoat aan t opereren waas! Blouderege operoatsie. Reu wer geliek ook mor even kastreerd! n Mevraauw schuun tegenover heur haar de humor van touvallege soamenloop van omstandegheden ook ien de smiezen! Jobke wer oproupen, uroloog mouk n echografie en dij mos e matchen mit de beelden van MRI-scan dij veurheer al moakt waas. t Wol vot nait belukken. Aander uroloog mos der aan te pas kommen. Ientied vertelde Jobke uroloog over dokter Pol, hond en operoatsie! Uroloog vertelde hom dat reuen woarachteg zó’n dikke prostoatvergroten kriegen kinnen, dat ze nait allaain nait meer miegen, mor ook nait meer schieten kinnen! Dou nam uroloog 4 biopsies en verontschuldegde hom veur t oponthold. Zien co-assistente haar intied netjes n moandverbandje op Jobke’s goud op stoul hinlegd.
    Op t lest gingen Haarm en Jobke nog even om n kopke kovvie, mor van loaver loa zee e tegen Haarm: ‘Wie mozzen mor ains op hoes aan, want ik loof verdold dat mien moandverbandje aan t verschoeven is.’ En dou fietste Haarm weerom noar Zaandijk en Jobke noar hoes.
    Noa n dag of vief zol e n telefoontje kriegen over oetslag en t vervolg. Dat zol mainstekaans ienwendege bestroalen worden. Din mog e nog nait kloagen.
    Dij aarm, ol reu, hou zol t mit hom oflopen wezen?

    Moeke

    Moeke kikt mie aan
    mit ogen dij niks meer zeggen.
    Stem is heur al òf-
    en luier heur weer omlegd.

    Hai kerel,
    dat ze nog ainmoal tegen mie zegt:
    net as veurheer,
    zai ien bèr bie voar,
    ik op tonen deur gaang,
    wat doeneg weer –
    mien jong, bistóe doar?

      Moi lu!

      Oet HetPAROOL

      Amsterdamse Grunneger plietsiepeerd Eric mit pensioun op Peerdekamp ien Soest
      Ientocht plietsiepeerd tiedens Open Dag op zoaterdag 24 oktober

      Vandoag, 24 oktober, is t zo wied. plietsiepeerd Eric oet Amsterdam gaait mit pensioun.
      t Gloependgrode Grunneger peerd wer bie zien aantreden vernuimd noar destiedse hoofdkommessoares van plietsie Amsterdam, Eric Northolt.
      Op Peerdekamp ien Soest, t nationoal rusthoes veur olle peerden en pony’s, maag Eric, noa 19 joar traauwe plietsiedainst, van zien olle dag genottern. Begun dit joar blokkeerde Eric veur de veraandern zulf de stroat. Hai strukelde midden ien Leidsestroat en wol nait meer ien t ind. t Wer dudelk tied veur hom om t wat kaalmer aan te doun. Vandoag, tiedens Open Dag van De Peerdekamp ien Soest, zel Eric officieel aan t publiek veursteld worden. Hai wordt oetgelaaide doan deur zien twij opvolgers, de kommedantenpeerden van bereden plietsie Amsterdam. Om 13.45 vertrekt Eric vanof de Birkhoeve mit n eskorte van twij plietsieruters ien vol ornoat over Birkstroat noar t bezuikerscentrum van De Peerdekamp, woar e om 14.00 uur veursteld wordt aan t publiek.

      Over Eric

      Eric is as plietsiepeerd n bekend gezicht ien Amsterdam en wiede omstreken.

      Hai is mit 23 joar, t oldst waarkende dainstpeerd en hai het din ook n fikse carrière achter zien peerderug. Mit ienmiddels roem 19 dainstjoaren het e t neudege mitmoakt. Zo wer Eric ienzet om orde te bewoaren tiedens traauwerij van kroonprins Willem Alexander en prinses Maxima ien 2002. Ien 2007 rouk Eric gewond bie rellen tiedens voetbalwedstried tussen Ajax en NEC. Hai laip n grode hoofdwond op deur stainensmietende vandoalen. Doch bleef e stoareg aan t waark. Zo kennen ook veul plietsieruters Eric, t dapperste peerd van staal! Kollegoa’s van bereden plietsie Amsterdam binnen din ook blied dat ‘heur Eric’ nou noar De Peerdekaamp maag.
      “Wie zellen hom aldernoarst missen” zegt beriedster Heleen Schenk. “Mor wie kinnen ja altied noar Soest kommen om hom op te zuiken”.
      Eric krigt n nij hoofdstel en n leste kommando: rust!

      G&G: Jan Peerboon (=molleboon).

      P.S. Ien volgorde van grootte: doeveboon, peerboon, schoabeboon, wierboon, waalske boon.
      (Instuurd deur Jan Sleumer)

      Mug

      Vannaacht laag ik hail noflek ien bèr te lezen, totdat n mug mie om rechterhaand tou vloog. Ik pakte t bouk mit linkerhaand ien t midden vaast, zodat ik rechterhaand vrij kreeg. Zo rap aans n kat klaauwde ik noar mug: ’Joa! k Heb tie, doe verrekt ol dikkop!’ Ik kneep hom tussen doem en ringvinger dood. Hai zat mie aan vinger vaast bakt, mor ik kon hom mit doem van vinger òfschaiten. Haildaal tot over raand van bèr. Ik keek noar mien vingers. Op ringvinger zat n streepke bloud en op wiesvinger ook.

      Haar ik dij mug zo makkelk vangen kind, omdat e nait meer zo haard vlaigen kon? Omdat e stinvol mit míén bloud zat? Mien aigenste bloud? Dát idee, doar kin ik écht hail nusterg van worden! En ik wait t ook wel: gain bloud, gain muggen, gain muggen, gain vogels. Gain vogels, gain van alles en ie monnen ale leven respekteren en aal zukswat. Mor ze monnen mie nait aan t bloud kommen! Din kin ik allain nog mor kwoad mit kwoad vergelden. t Is mor dat ie t waiten! Njeeng, njeeng, njeeng! Schietmug!

      n Middelnederduutse moraliteit:De Düdesche Schlömer/ De Duutse Slamper

      Om en bie 1540 wer der ien t dörpke Grobe n kiend geboren dij loater biezunder worden zol: Johannes Stricker. Grobe ligt ien t noordduutse Holstein, bie t stadje Cismar, zo’n tien kilometer ten noorden van Lübeck. Ien Johannes zien tied waas Grobe n stadje.
      Omdat Roomsen der n dikke haaidenboudel van moakt haren, werden ze aan zied schoven deur nije Luterse kerk. Ien tied van Lutheroanse kerkrefermoatsie wer Cismar, soam mit dörpen der om tou, zo as Grobe, tot n landsheerlek ambt omvörmd.
      En doar gruide oet Johannes Stricker nait allain n Lutheroanse pastor, mor ook n teneelschriever.

      Kloster Cismar, Friedrich Öloos, 1860

      Noar mode van zien tied vertoalde hai zien aigen noam ien quasi Letien. As Stricerius wer e bekend as schriever van ain van de toalmonementen van t middelnederduuts, t teneelstuk ‘De Düdesche Schlömer’ (De Duutse Slamper). In 1560 wer Johannes Stricker n dainst as pastor ien Cismar aanboden.
      Nije Lutherse kerk streed benoam tegen oetspattens dij oadel zuk permetteerde.
      Zo as ien ons tied bie overgang van socialistische stoaten noar t kapitalisme, zo stonden der doudestieds doalk machtegen, ienvloudrieke lu kloar om van de nije, reffermaaierde, orde perfiet te trekken. Oadel, dij heur verriekt haar mit konfiskeerde roomse bezittens, haar schoamte de kop ofbeten: slamp(amp)erij, ontucht, doodslag en woeker waren gewoontes worden.
      t Zol muite weerd wezen as n ienkörte versie van “De Düdesche Schlömer” ien t Grunnegers vertoald worden zol en – net as ien Lübeck ien t Nederduuts – speuld deur n Grunneger teneelgroep, omdat de hedonistische levenswies van Strickers personoages schier aanslut bie lu van tegenworreg en omdat misbruuk binnen en boeten kerkgenootschoppen van ale tieden is. De Düdesche Schlömer, (Duutse Slamper) zo nuimde ien 1584 Johannes Stricker de heufdpersoon (Düdesch = diets, duuts, deutsch = oet Duutse laanden, woar ien Middelaiwen Nederland ook tou rekend wer). `De Düdesche Schlömer’ is ‘ein niederdeutsches Drama’, n teneelstuk, dat beschaauwd worden kin as n Lutheroanse Moraliteit (n didactisch teneelspul, zo as t bekende Elckerlyc).
      Mor eerst monnen wie even kieken of toal van t veurwoord en van t drama wel t predikoat verdaint van Middelnedersaksisch/ Mittelniederdeutsch. Ie waiten t ja nog: as slotvokoalen van woorden reduceerd bennen tot ‘stomme’ e’s, din spreken wie van Middelnedersaksisch.

      Ien t veurwoord staait:
      „De Düdesche Schlömer. Dat ys EIN GEISTLICK
      Spil darinne affgemalet, gewarnet, und tho warer Bothe vermanet werden alle Godes vorgetene, wilde, rükelose und sekere Minschen, op dat se mit dissem Schlömer bekeret und Salich werden möchten. Allen Unbothferdigen tho treuwer vorwarninge und warschuwinge. Oock allen Angefochtenen, sunderlick in Dodesnöden. tho troste gestellet durch Johannem Stricerium.“

      (Durch Johannem Stricerium. Is dat nait schier, dij 4e nvl. van Johannes Stricerius, noa ’durch’?)

      Letterlieke vertoalen: De Dietse/Duutse Slamper. Dat is n geestelk spul, doarien ofschilderd, woarschaauwd, en tot woare boute vermoand worden, ale God vergetene, wilde, roekeloze en zekere mensen, opdat ze mit dizze Slamper bekeerd en zalig worden magen. Ale onboutveerdegen tot traauwe vermoanen en woarschaauwen. Ook ale aangevochtenen, biezunder ien doodsnoden tot troost steld, deur Johannes Stricerius. Drukt ien de kaizerlieke vrije Rieksstad Lübeck deur Johan Balhörn.
      Sjwa as slotvokoal: Vorwarninge und warschuwinge, thohope, Here, Dode, lange, Erde, Pape, Minsche, darhenne, tho passe (te pas), Suppe, Junge, ernste, fruwe, node, Helde, Helle, Förstinne, Nunne (non), lange, Klocke, Narre.
      Mor sums schrift Stricker dizze woorden ook zunder sjwa aan t ind. Toal gaait dus aal van Mittel- noar Neuniederdeutsch.
      t Kon nait oetblieven dat lezers en touheurders van Strickers teneelstuk der doalk persoonleke verwiezens noar jonkers ien zagen, temeer omdat Stricker hom deur zien rücksichtsloze predeking aal veul vijanden moakt haar. Strickers leven kwam ien gevoar en hai week oet noar Lübeck, woar e ook oet tied kwam, ien 1598.

      De Düdesche Schlömer vun Karl-H. Nissen

      “Dat mag so üm 1540 west sien, dor is in Grube — dat liggt nich wiet af vun Niestadt an de Oostsee — en lütten Jung up de Welt kamen. Johannes Stricker hett he heten.
      In Lübeck is he to School gahn, up dat Katharineum.
      He hett in Wittenbarg studiert un weer denn Paster in Grube un in Cismar.
      Vun de Kanzel dal hett he fix schimpt up Supen un Freten un Untucht un all den annern legen Kraam. Dorbi hett he de Adeligen in’t Land ornlich up de Fööt peddt. Dat harrn de aver nich geern. Se hebbt em allerlei verspraken, so as Slääg un noch mehr. Dor is he na Lübeck gahn, in Lübeck weer he seker, he hett hier en Pasterstell annahmen.
      Wenn he neben sien geistlich Arbeit noch Tiet harr, denn hett Theaterstücken schreven. Ganz streng is he mit de Gootsherrn ümsprungen.

      De Schlömer is en Suupbütt, en Prasser, hett ene Buhlin blangenbi, quetscht sien Lüüd ut, hett sik nahmen, wat mal de Kirch tohöört hett. He weer en ganz Legen. Man denn kümmt sien letzt Stünn. All sien Sünden warrt em vörhollen. Dat süht nich goot ut för em, ewig Höllenfüür steiht em bevör.
      Man an’n End — he süht sien Schannen in, dat deit em allens hellsch leed — dor nimmt em de Herrgott doch in Gnaden up in den Himmel.

      Disse Geschicht, streng un hart, is zu Lübeck in’n Sommer 2007 speelt in de Katharinen-Kirch. Johannes Stricker hett dat Stück schreven in sien Spraak, middelnedderdüütsch seggt wi dorto. För uns hüüt is de olle Spraak ümschreven in uns Plattdüütsch.
      De gröttste Rull hett de Schlömer, en swore Rull. Denn de Paster, de Dood un de Narr, Veddern un Frünn, un twee Fruunrullen: de Ehefru un de Buhlin. Dorto noch — mit Moses tohoop — en lütt Deern un en lütten Jung. De hebbt dat Gesett spraken.”

      De düdsche Slömer, dat Speel von den Rieken Mann

      Zundag 11 oktober bin we ien t Holsteinse dörp Grube noar t ‘Elckerlyc/Jedermann’-drama west, dat ien Grube om de twij joar speuld wordt. t Komt ja ook nait ale doagen veur dat ter n teneelstuk speuld wordt mit joen noam ien titel, ook aal is t din op zien platduuts. Dou wie n uur veurtied bie de St.-Jürgen-kerk aankwamen, ston bestuurslid Herr Heel mit ons noam op n pepier aal op ons te wachten. Net of we VIP’s oet Holland waren! Kerk stroomde oardeg vol. t Stuk is ien 1584 oetbrocht deur de Gruber pastor Johannes Stricker en bie de ienlaaiden deur de regisseuze wer nait allain de komst van de drij Hollandse Schlömers vermeld, mor ook van twij Strickers, haildaal oet Zwitserland!

      Strickers drama wordt zain as ain van de belangriekste toalmonementen van t middelnederduuts en is doarom dus ook veur Grunnegstoalegen van groot belang. Stricker zien drama teunt t bluisterge, wellustege en goddeloze leven van Schlömer, n Holsteinse jonker, dij ien t verloop van dit loatmiddelaiwse Elckerlyc-verhoal tot ienkeer komt. De noam Schlömer/Schlemmer/ Sleumer is hail toupazzelk. Nederlands: slemper/ brasser.
      Mor mit dij Holsteinse Schlömer-tuutjefloiter hemmen wie as degelke Emslands/Nederlandse Schlömer/Sleumers vanzulf niks van neuden!

      Volgende dag wer we deur Herr Heel en zien vraauw meer as n uur laang rondlaaid ien t Gruber Dorf Museum. Doar kreeg we ook oardeg wat te zain en te heuren over de düdsche Schlömer. Jonkers ien Holstein waren duvels vanwegens Strickers teneelstuk. Stricker haar heur ien zien drama gloepend slecht neerzet. Tiedens de refermoatsie haren ze geld en opbrengsten van roomse kerk ien aigen buus stoken en doar hem-1 men ze even nuver van feestjed. Mor net as nou lopt t mit klokkenluders voak verkeerd òf. Bie n kuier wer eerst Strickers leutje hondje deur onbekende haand doodschoten en loater kreeg Stricker zulf doodsbedraaigens. Oetvouern doarvan het Stricker nait ofwacht. Hai is ien Lübeck predeker worden en doar ien aarmou oet tied kommen.

      Zo zigt t (Holstein) Middelnederduuts ien Stricker’s eerste acte van ‘De düdsche Schlömer’ der oet:

      “Ick bin noch yunck, frisch und gesundt, Hebb tho leeven veel Dag und Stund. Ick supe glyckwol Dach und Nacht, Banckter in aller froeuwd und pracht.
      Schold ick tho Kerckn und Scholn geven?Den Dag schal neen Minsche leeven. Ick do mynem Papen wat ick wil, Dryve mit em myn Apenspill.
      Thor Kercken he my selden kricht, Ick acht der
      Predekye nicht.“
      n Grunneger bewaarken van ‘De düdsche Slömer’ deur Jan Sleumer vin je in de volgende Kreuze, nummer 58.
      Info: http://www.gemeinde-grube.de/ dorfmuseum.php

      Ooievoars ien Grube: http://www.avalon-grube.de/aavalonweb/ avalonweb/storchenseite.htm

      n Ramp

      Schane mor t mot zo
      Vaaileghaid verloren
      Aan winstgevendhaid
      t Overhaidsbudget
      Haaileg haaileg haaileg
      Is t haile levent
      Nait veur elk n risico


      Hoagse genius
      Van der Kamp
      Ien haart en nieren
      Stainmatrioal
      Deur ministriële daarms
      Schoft n keur
      Van leveringscontracten
      Zekerhaid is leugentoal
      Oetstel is te koop
      Onderzuiken zunder ìnd


      Ientied baauwt Grunnen
      n Bestendeg erehuis
      Veur zien woare helden
      Meent van der Sluis
      en Willem Beton
      Ingenieur W. Meiborg
      Wels wegwuifde
      Zörg begon mit
      Schuifspanningen
      In het steenmateriaal
      n Overhaid dij ons verneukt
      Dat is de moraal

      (Gijs van der Sleen: Groningen huilt!)

      Nederland

      Ienains
      vil t kiend
      van aacht of tien
      mie om haals
      en doekte mie aan


      ik schrok mie
      haalfdood
      en drukte
      hom vot


      van mien strenge
      woarschaauwen
      begon e te brollen


      nait weer
      doun hur
      kin ik zo mor
      van
      ien gevangenis
      kommen

      Neutedendrografie

      Sien Jensema ducht Siemon Reker de alderbovenste beste prozaschriever, ook aal
      bruukt e doar nou juust nait zukse dikke woorden veur. Wel dit: ‘Als er één auteur m/
      v is die een monografie verdient, dan is het Sien Jensema.’’


      Ale schrievers m/v overzaind,
      ain auteur dij n monografie verdaint?
      Stiekelsteker, perfester Reker
      waas deur zien Sien zeker
      (wat n bult assonantsie!)
      J. H. Neuteboom vergeten,
      n schriever van pertansie!
      Op grond van aal zien waark
      verdaint J.H. wis en woarachteg
      n fikse film en n mooie monografie.
      (Wat n bult alliteroatsie!).
      En beste perfester,
      n biografie, is ons rekommedoatsie,
      heurt ter ook bie.

      Nijmoods vertelsel van kikkerkeunenk

      Kiek, oet!
      Da’s der nait op trapse!


      Ze kikt omdeel.
      Kikker kikt heur aan.


      As gaauw bis,
      kins hom ien n prins omteuvern.


      Ze kikt weer omdeel.
      Kikker rikkikt.


      Nee, dou’k nait.
      Wat mot ik mit n prins?


      Hai kikt noar heur.
      Kikker kikt hom aan.

      Kons om lösgeld vroagen ja!

      Nijntje bie zee

      Bie Boukhandel Godert Walter ien Stad waas op 11 september jl. de prizzentoatsie van t boukje ‘’Nijntje bie zee’’. t Gedicht ‘’Nijntje bie zee’’ is veur dij gelegenheid schreven en is veurdroagen deur Nijntje-vertoaler Jan Sleumer.

      opa pluus en oma pluus
      dij waren wies mit nien
      mor heur echte noam is nijn
      want t is n hollands knien


      op n dag zee opa pluus
      ik heb wat schiers veur die
      ik heb die n échte autoped moakt
      echt woar? vroug nien, veur mie?


      dou mouk opa ook n kare
      om mit noar zee te goan
      dat kin je lezen in t letien
      in t bouk van miffa-ad mare


      quodam die pater floccús
      dixit: quis it mecum
      in arenas et litús
      et in mare magnum


      wat dát wel wezen maag
      ien dat ol letien
      het nientje knap even overzet
      zó gaait de tekst van nien:


      op n dag zee pabbe pluus
      wel wil mit mie op rit
      noar de dunen en t strand
      en noar de zee, wel wil der mit


      dou mog nien mit pabbe mit
      ien zee, n haile tied
      dou spatte zai heur pabbe nat
      en hai kroop nait bezied


      Zo kin we toerloos deurgoan
      mor pa bölkt: nientje pluus
      mien zeupke staait aal n zetje kold
      ik wil vot noar huus

      Nijntje of Nientje

      Veur n schietbeetje (twijhonderd euro t stuk) bennen opa en oma pluus en nijntje bie zee vertoald. Doarom vroug vertoaler veur n meugelk daarde overzetten t dubbele, mor dat begroodde oetgever. As Jobke vertoaler west waas, din zol e mit dij ofwiezen ook gain probleem had hemmen.
      Mor wat Jobke veur vertoaler nog hailtied te tonen oet begroot, is dat áín van zien vertoalveurstellen ofwezen is, omdat t woord nijntje bie vertoalens ien Nederlandse dialecten, zo as t Grunnegers, nait veranderd worden mog. Zol volgens vertoaler ainks nien(tje) wezen monnen.
      Mog dus hailendaal nait!

      opa pluus en oma pluus
      dij waren wies mit nien
      mor heur Hollandse noam is nijn
      zo nuimen ze doar n knien

      Lees hier t verslag bie RTV Noord:

      https://www.rtvnoord.nl/nieuws/130195/Groninger-vertaler-Nijntje-Ik-mocht-er-geen-Nien-van-maken

      Noamvalen

      ‘Noamvalen? Ik proat aal geef Grunnegers, en noamvalen doar heb ik niks mit van neuden!’ Dat heurde Koba ain ien traain van Stad noar Roodschoul zeggen. ‘Hurre, hurre,’ zee Koba, ‘zukkent proat as n kiend dij noast moeke ien n stilstoande traain zit. Der staait n traain noast. t Kiend vragt: ‘Maag ik even kieken of dij aander traain ook roaden het?’ Moeke zit aan roamkaant en het gain zin om roemte te moaken: ‘Hufs nait te kieken. Dij aander traain het vanzulf ook roaden.’
      ‘Nee hur’, zegt t kiend verniend, ‘ik kin heur nait zain, dus het dij traain ook gain roaden.’

      Mit noamvalen is t net zo. Ain het der meschain gain wait van en ze magen aal meer ofslieten, mor van summegen is nog schier wat van over, en aandern binnen nog lank nait dood! Ook ien t Grunnegers vrözzeln ze der nog hailtied tegen, om deur te leven, voak ien verstainde vörms dij nog haildaal oet t Oldgermoans (500 v Kr.-200 n Kr.) votkommen. Mor stain is haard! Ien veurganger van t Oldgermoans, t olle Proto-Indo-Europees (6000-3000 v.Kr.), kwamen 8 noamvalen veur en Koba zol t aldermeroakels vienen om mit joe noa te goan wat doar nog van over is ien t tegenworrege Grunnegers!
      Omdat wie bie t PIE en olle toalen aaldeur te moaken kriegen mit noamvalen, geft dr.
      K. (Koba) Schlemmer hier eerst even n korte oetleg.

      Dit binnen de 8 aacht noamvalen van PIE: 1e noamvaal (Nominatief): onderwaarp (wel of wat): Lilumbu1 komt; 2e (Genitief): noamvaal van betrekkend veurwaarp (van wel): Lilumbu’s2 neut; 3e (Datief): mitwaarkend veurwaarp (aan/ veur wel): ik1 lang aan-die3 n neut4; 4e (Accusatief): liedend veurwaarp: ik1 lang die3 n neut4;
      5e (Vocatief): aansproken veurwaarp: Safia5! Kiek oet!
      6e (Ablatief): vanoet n ploats: ik1 gooi vanoet-boom6 mit-n-neut8; 7e (Locatief): noamvaal van ploats: ik1 zit op-grond7;
      8e (Instrumentalis): noamvaal van middel: ik1 gooi mit-n-neut8.

      n Veurbeeldzin mit 8 noamvaalsvörms, zo as dij ien t PIE bruukt werden: Safia!5 Vanoet- boom6 lang ik1 die3 opgrond7 Lilumbu’s2 neut4 mit-n-tak8.

      1e noamvaal (nominatief): Dizze noamvaal geft ien t aalgemain t onderwaarp van t waarkwoord aan. Wel verricht de handeling dij mit t waarkwoord oetdrukt wordt? Piet1 leest. Ien t Proto-Indo-Europees is dizze noamvaal lichtkaans ontstoan deurdat t lözze woord (boeten zinsverband) ien 1e noamvaal n oetgangs-s mitkreeg. Ien t Letien en ien t PIE is dat nog goud te zain: Paule!5 (Paul!) > Paulus1 lavat (Paul wast). PIE: owei5 (schoap! > owis1 (t schoap).

      2e noamvaal (genitief): Dizze noamvaal geft aan wat ain ien bezit het, omvat of ontstoan loaten het: Piets2 bouk. Benoam twijde noamvaal is gloepend toai tegen t verdwienen. Twijde noamvaals s bruken ie bevubbeld nog hailtied ien smörgens, smiddags, soavens en snaachs. Of ien: diens gelieken. ‘Aans is e hail wat maans’, dat binnen ook twijde noamvaalsvörms.

      Twijde noamvaals s wordt aal meer ienpangeld veur n constructie mit n bezittelk veurnoamwoord as ‘zien’ of ‘heur’: Wèls boksem? Piet zien boksem en Antje heur rok.

      Van wie is dat? Ien t Grunnegers kin doar n olle twijde noamvaalsvörm veur bruukt worden, as doar din n t achter zet wordt, din krigt t woord n zulfstandeg karakter: wel zienent is dat? (Ien t ABN bestoan nog: zijnentwege, te uwent enz.). Of nog aans, mor stainollerwets: welker binnen mienent? (Engels: which are mine)? Grunneger kiender heur-ie wel ains ien t ‘Grollands’ zeggen: ‘Is dit mijnent of jounent?’

      Koba’s pa haar vief kiender. Hai traauwde opnijs. Zien twijde vraauw haar aal twij kiender. Mit heur baaid kregen ze der nog drij bie. Dou waren der tien. As Koba’s pa over t haile brutje prout, zee e t tegen Koba’s stiefmoeke: ‘mienent, dienent en onnent.’ Zunder dat e wis dat e apmoal olle twijde noamvaalsvörms bruukte! Wat kon hom t ook verblotekonten!

      Grunneger schriever David Hartsema bruukte t woord ‘mienent’ ien zien meroakels moie vertoalen van n laid van J. Brel: Le plat pays/t slichte laand – qui est le mien/dat mienent is.

      Mit lege wolkenlucht dij aanstörmt mit het tij
      Mit mist en dook en damp, dij toudekt as n vlij
      Dij minsen luddek moakt en veul onzichtboar moakt
      Mit hoge wolkenlucht, dij vol mit monsters voart
      Mit haarde noordewiend, dij ales striemt en schudt Dij t loug gain meelie gunt en ales kroaken dut Van t slichte laand dat mienent is.

      Verstainde olle vörms van 2e noamvaal: dizzer doagen, van dizzer grötte. Ien veul verstainde oetdrukkens kommen nog woordgroepen ien twijde noamval veur: heer des hoezes, dag des heren, desgelieken, destieds.
      Trendy toal: agressie is nait des vraauws. Noa woorden dij n houveulhaid oetdrukken kin n olle twijde noamvaals s kommen: dit is nait veul deegs. Hes nait wat beters? Ik wil wat lekkers, wat waarms. Veul laifs!

      Twijde noamvaal wer ien t Proto-IndoEuropees benoam bruukt om aan te geven dat t noamwoord rol van n oorzoakelk veurwaarp haar. Nederlands: Heer ontferm u onzer2. Dij vörm is verloren goan en ien t moderne Nederlands en t Grunnegers mainsttied overnomen deur n veurzetsel as ‘over’: Heer ontferm u over ons.

      3e noamvaal (datief): Dizze noamvaal is ien veul toalen ain van de meugelke vörms van t indirect object, dij mainsttied functie van t mitwaarkend veurwaarp weergeft: Piet1 geft (aan) Antje3 Pauls2 bouk4.

      Een schiere Nedersaksische vörm is de zogenoamde bezittelke datief: de1 oren1 binnen hom3 bevroren.
      Ien Duutsland is der n bestseller Van Bastian Sick: Der Dativ (3e noamvaal) ist dem Genitiv (2e noamvaal) sein Tod. (Dativus is veur genitivus zien dood).

      Bastian Sick is ien Duutsland, wat Paulien – taal is zeg maar echt mijn ding – Cornelisse is ien Nederland. Baaid schrieven ze op n humoristische menaaier over toal.

      Bastian Sick: Der1Genitiv1 ist in ganz Deutschland ausgestorben. In ganz Deutschland? Nein! Er hält sich hartnäckig in einigen3 schwäbischen3 Dörfern3, wo es nicht nur ‘dem(3) Nachber sei Katz’ gibt, sondern auch ‘’s Nachbers(2) Katz’.

      t Aantal overbliefsels van 3e noamval is nait min, bevubbeld: bie gelegener tied (Duuts: zu seiner Zeit), te gainer tied.
      Onziedege en mannelke woorden kregen mainsttied oetgang -e ien 3e noamvaal. Dat is nog goud te zain ien oetdrukkens as: te laande kommen, te velde trekken, veur dag en doage, te roade geven. Ook n woord
      as ‘vandoag(e)’ is n olle datief. Aans zol t ja *vandag wezen. Van + 3e noamvaal komt ook nog veur ien: van haarten! 3e noamvaalsvörms van t bepoald lidwoord worden mainsttied soamentrokken mit t veurzetsel te: (te + den → ten) ten koste van, Jezus is ten hemel voaren, ten overstoan van n notoares, ten hoogsten, ten besten, ten roegsten, ten eersten, ten lesten, ten Zuden. (Te + der → ter): ter dood veroordailen, ter ere van, doar ter ploatse, mittertied. Ten Boer = ter buurt. Vergeliek: Kloosterboeren, Sebalderboeren, Paiderboeren.

      4e noamvaal (accusatief): Dit is de noamvaal veur t liedend veurwaarp (direct object): Piet1 leest n bouk4.Tegenworreg wordt n olle 4e noamvaalsvörm nog aantrovven ien: op nduur. Mit daarde en vaaierde noamvaal kommen Grunnegers (en aander Nederlanders) aal meer ien toeze. ‘Pa, *joe1 monnen even kommen’, veur: ‘Pa, ie1 monnen even kommen.’ Joe is 3e of 4e noamvaal: ik1 lang joe3 n neut4. Ik zai joe4 wel. KruijffNederlands: hun/hunnie/hullie (3>1) komen eraan, veur: zij1 komen eraan. Zeeuws: Ons (3>1) ben zuneg’, veur: wie binnen zuneg.

      Ain dij recht Grunnegers prat zegt: Wat zol hom3 t4 ook verschelen kinnen! En nait: wat zol t hom ook verschelen kinnen!
      Want ien t Grunnegers gaait 3 veur 4.
      Logisch toch?

      Ook de n ien n wìns as ‘goienoavend’ gaait op n 4e noamvaal trug (ainen goien oavend). Ien veul dialecten, ook ien t Grunnegers, wordt nog de zogenoamde accusativus temporalis bruukt: ‘Ik bin op n achtsten joareg en t is nou n ainentwintegsten. Deurntied is hai al laang weer op n bainen, mor hai komt pas n zoaterdag. t Kin mie aaltenbliksem gain duvel schelen!

      Ien t Old-Grieks kon n woord ien 4e noamvaal betaiken hemmen van ‘wat betreft’. κάµνω τὴν κεφαλήν: ik pienlied de kop: ik heb kopzere.
      Ien t Grunnegers kin dat nog hailtied mit de konstruktie: ik heb (de) baand lek. Of: Kins mie nou ook aal ien de kop kieken?

      5e noamvaal (vocatief). Dit is de noamvaal dij bruukt wordt as ain of wat aansproken wordt. Letien: Vare, Vare, redde mihi legiones! (Varus, Varus, geef mie de legiounen trug! – Kaaizer Augustus). t Grunneger woord “domnee” is oflaaid van de vocatief dominē, van t Letiense woord dominus (“heer”).

      6e noamvaal (ablatief): is ain van de aacht oorspronkelke noamvalen van t PIE, doar persoon mit aangeven wer van wel wat oetgaait of stee doar van vertrokken wordt. Ien summege takken van de Indo-Europese toalen doar ablatief ien ophil te bestoan, bevubbeld ien t Germoans, is dij functie van de ‘absolute ablatief’ overnomen deur n 2e noamvaalsvörm: Ik kom t’oavend = as oavend nog kommen mot.
      Vanoavend = as oavend der al is.

      7e noamvaal (locatief): Dizze noamvaal geft locoatie aan. Ien t Grunnegers worden doarveur benoam veurzetsels ien, te en bie bruukt. Ien Germoanse toalen is locatief veur n groot dail opgoan ien 3e noamvaal. Ien t Nederlands is dat benoam bie t veurzetsel te nog goud te zain. Dit veurzetsel komt voak veur ien verstainde oetdrukkens mit n 3e noamvaal, zo as ten huize van of ten tijde van, mor ien t Grunnegers kent Koba doar gain veurbeelden van.

      8e noamvaal (instrumentalis): Dit is n noamvaal mit as hoofdbetaiken ‘deur middel van’. Ien Germoanse toalen ging toak van instrumentalis benoam over op 3e noamvaal, aal of nait verstaarkt mit n veurzetsel zo as ‘mit’ of ‘deur’: ik lang die wat aan mit n tak, of: ik wer deur hom versloagen..
      t Olgermoans haar lichtkaans nog n rechte instrumentalis. n Enkel fossiel van instrumentalis is ien t Grunnegers nog trug te vienden, zo as (des) te ien: des te beter, des te slimmer. Desto waas n olle instrumentalis van wat nou ‘de’ of dij’ is.
      Instrumentalis waas ook ain van de oorspronkelke aacht noamvalen van t ProtoIndo-Europees. As zodoaneg beston e nog ien t Sanskriet en bestaait e nog ien t Litouws.

      As wie nou nog even trugkieken, din zain we dat benoam 5e, 6e, 7e en 8e noamvaal der ien Germoanse toalen haildaal aan goan binnen (vocatief), of mainsttied overnomen deur 2e (ablatief) of 3e (locatief en instrumentalis) noamvaal.
      Ien t Hoogduuts binnen eerste vaaier noamvalen der nog. 2e staait onder druk.

      Nou, het Koba te veul zegd? Verhipte noamvalen! Aal meer vot, mor dij doodzegd binnen leven nog laank!

      Noamvalen (vervolg)

      t Verst is t “òfslietensproces” van noamvalen deurgoan ien t Oafrikoans, ien t Engels en ien Skandinoavische toalen; dizze toalen kennen nait veul of gain verboegens (noamvalen) en vervougens meer.
      Van de zogenoamde ‘synthetische’ structuur is wel veul bewoard bleven ien t Duuts en nog meer ien Baltische (Lets en Litouws) en Sloavische toalen (bev. Russisch, Pools).

      Ien heur gedicht Les het de beroemde Poolse dichteres Wisława Szymborska op n ironische, kurege menaaier lezzen ien t verboegen en ien filosofie aan nkander knupt.

      Les


      Wel wat Keuneg Alexander hakte mit-wel mit-wat
      mit t sweerd wel wat de gordioanse knup deur.
      Dat waas nait eerder bie-wel bie-wat bie ain opkommen.


      Waren n honderd filosofen, mor gain ain dij hom ontknupt haar.
      Gain wonder dat dij heur nou ien n houkje verschoelen.
      Soldoaterij greep heur bie de board,
      Bie heur grieze trillende sikboattjes,
      En wel-wat t laggen baarstte lös.


      Genog. Keuneg kuurde deur zien helmbos,
      klom op zien peerd, ging op pad.
      En achter hom mit trompetknidders en tromrovvels
      trok wel wat t leger dij beston oet-wel oet-wat oet knupkes
      op noar-wel noar-wat noar n veldslag.

      Pools-Nederlandse vertoaler Gerard Rasch het n aander oplözzen zocht veur t vertoalprobleem van Szymborska’s spultje mit verboegens ien t Pools. Ook t Nederlands kent ja gain woordverboegens.

      Onderwerp Koning Alexander hakte bijwoordelijke bepaling met zijn zwaard lijdend voorwerp de gordiaanse knoop door. Etc.

      Doarbie valen vroagen vot dij Poolse leerlingen leren te stellen om te bepoalen welke noamvaal t is. En der bennen ook nog aander verschillen tussen t Nederlands en t Pools bie t ontleden van zinsdailen. Mit zien sweerd is ien t Pools gain biewoordelieke bepoalen, mor n instrumentoales (5e noamvaal ien t Pools).

      Oet Grunneger toalspulbouk

      t Aanleren van oetsproak van t Grunnegers via Amerikoans-Engelse oetsproak

      ‘Het is n bepaalde tongval, hè! Die kun je later niet meer leren.’ Dat zeggen veul ‘Nije Grunnegers’ over oetsproak van t Grunnegers. Mor tongvaal van grodere toalen kinnen ze mit wat muite wel leren as ze dat willen. Haalfbakken ‘Amerikoans’ proaten geft veul meer stoatus as perfekt Grunnegers.
      Toch bennen der nog wel ains gonnent, dij t Grunnegers leren willen. Zukse lu kinnen oetsproak van t Grunnegers via Nederlandse oetsproakregels leren mit t bouk ‘Zeg t mor’, een methode om het Gronings te leren spreken en verstaan’. Mor t kin ook aans, want welke Nederlander is nait groots op zien oetsproak van zien AmerikoansEngels?! Doarom mon je bie t aanleren van oetsproak van t Grunnegers even handeg gebruuk maoken van de grootseghaid op zien oetsproak van t Amerikoans-Engels.
      As didactisch truukje, omreden dat Nederlanders dezulfde klanken dij ze ien t Grunnegers ‘boers’ of ‘knaauwerg’ vienden, ien t ‘Amerikoans’ zó oardeg vienden, dat ze dij gloepensgeern noadoun willen. Knaauwerg en stoer om noa te doun vienden ze bevubbeld t ienslikken van slöt e, zo as bie: moutn (Hollands: moete).
      Zukkent mon je vroagen: ‘Zing even mit mie mit:
      ‘Go tell it on the mountn!


      En joa hur! Mountn komt ter perfekt oet!
      Dij slag is joenent.
      En ie goan wieder: ‘Spreek dizze zin oet op zien Amerikoans-Engels Y moutn eimn youn bè:st doun, din is ootspró:k vant Grunnegers night sture.
      Zain ie wel? Grunneger oetsproak is makkelker as ie denken.


      (Nou mot der even wat biezegd worden: :
      (dubbele punt) wil zeggen: laanggerekte klinker. De r is ien t Grunnegers n tongpunt r. En de g = Schotse ch van Loch Ness).
      Zeg op zien Amerikoans: ‘As y zo durgó:n, binnn y snel ynburgerd!’
      Denk bie t woord ynburgerd aan oetsproak van ‘hamburger’.
      En zo wordt dizze zulfde zin ien t Grunnegers schreven: As ie zo deurgoan, bennen ie snel
      ienbörgerd!’

      Sukses verzekerd! Via oetsproak van t Amerikoans-Engels *1 kin elk dij dat wil oetsproak
      van t Grunnegers tot op hoge leeftied aanleren


      *1 Dizze webstee kin joe helpen:
      https://www.uiowa.edu/~acadtech/phonetics/ english/frameset.html

      Oet t Grunneger toal spulbouk (2)

      n Bouk
      mit hakkemak en nikkenak ien en over
      Grunneger toal

      om te lezen te laggen
      te liepen
      en om spultjes mit te doun

      t Riegje van toalveurollen: toalbetovergrootol: Proto-Indo-Europees → toalovergrootol: Old(West)germoans → toalgrootol: Old (neder)saksisch→ toalol: Middelnedersaksisch → tegenworrege Nedersaksisch (woaronder t Grunnegers).

      Proto-indo-europees (6000-3000 v.Kr.)
      Overgang van Midden- noar Nije
      Staintied

      Dat Indo-Europese toalen n femilie vörmen wer pas aan t ind van 18e aiw ontdekt. Dou kwamen Europeoanen intensief ien ketakt mit India, woar veul toalen waren dij ien toalkundeg opzicht op Europese toalen leken. Toalkundegen kwamen op t idee dat aal dij toalen n zulfde oorsprong hemmen mozzen. En mainsten binnen t doar nog hailtied mit ains. Doar wordt ien dit bouk ook van oetgoan, ook aal binnen der vroagtaikens over ditten en datten, aans wordt dit bouk te dik. Benoam ontdekken van t Sanskriet waas hierveur belangriek, n olle toal dij ien 18e aiw nait veul nait meer sproken wer, behaalve deur ‘priesters’, mor doar wel veul teksten van waren. Zo as t Letien ien Europa, dat ook hoast allain nog deur priesters sproken wer/wordt.

      Dou bewezen waas dat Sanskriet, Grieks, Letien, t Litouws en aander toalen oet ainzulfde oldere toal ontstoan waren, perbaaierden toalkundegen der achter te kommen hou of dij oldere toal, dij naarns opschreven is, der oetzain hemmen zol. Dat hemmen toalkundegen veur nkander kregen deur veul olle toalen ien Europa en Azië mit nkander te vergelieken en doaroet n grondvörm te konstrueren. Dat wer de Proto-Indo-Europese toal (PIE, proto = oer), n rekonstrueerde grondvörm.

      Omdat wie bie ‘olle toalen’ te moaken kriegen mit noamvalen, wordt hier eerst even kort oetstukt wat en houveul dat binnen, aan haand van de zin:
      Koba! Ien (dien) boom lang ik die n neut van Volkert mit n tak oet (mien) boom.

      8 = Vokativus/Aansproken veurwaarp: Koba!8
      7 = Locativus/Noamvaal van ploats: ienboom7
      1 = Nominativus/Onderwaarp: ik1
      3 = Dativus/Mitwaarkend veurwaarp: die3
      4 = Accusativus/Liedend veurwaarp: n neut4 2 = Genitivus/Noamvaal van betrekkend veurwaarp: van-Volkert2 5 = Instrumentoalis/Noamvaal van middel: mit-n-tak5
      6 = Ablativus is noamvaal, woarmit persoon van wel wat oetgaait of stee woar wat vandoan komt aangeven wer:
      oet-mien-boom6.

      Belangriekste kenmaarken van t PIE binnen: 8 noamvallen, 3 geslachten, mannelk, vraauwelk en onziedeg, allain hoofdzinnen, wizzelnde klemtonen, SOV-toal (Subject-Object-Verbum: ‘kou gras vret’), n relatief vrije woordvolgorde, gain lidwoorden en mainsttied gain persoonleke veurnoamwoorden ien 1e noamvaal, gain veurzetsels, woorden gonnen oet op volle klinkers.

      t PIE zol om en bie 6.000-3.000 joar veur ons joartellen sproken wezen. Van woarheer Proto-indo-europese toalsprekers kwamen en heur loater over grote dailen van Europa en Azië verspraaid hemmen, doar binnen toalhistorici nog aal over aan t hirrewirren: Zuud-Rusland/Oekraïne, Noord-Rusland of de Kaukasus. Of n kontraain ien/bie Turkije of de Balkan. Mainste Indo-Europeoanisten gonnen der vanoet dat t kontraain boven Zwaarde Zee (Oekraïne) de beste kandidoat is.

      100: kentum of satem

      De omvangrieke Indo-Europese toalenfamilie wordt traditioneel onderverdaild ien twij grote groepen, de westelke kentumtoalen en oostelke satemtoalen. Dij benoamens binnen oflaaid van Letiense en Indo-Iroanse woorden veur honderd, resp. centum ([kentum]) en [satəm].

      Kentumtoalen omvatten Itoalische talen, Keltische toalen, Germoanse toalen, Grieks en meugelk nog n aantal oetsturven groepen.

      Satemtoalen omvatten de Indo-Iroanse toalen en t Balto-Sloavisch (Baltische toalen en Sloavische toalen).

      Om reden wie kinnen satemtoalen oet ons toalboom votsnuien, het boom aal orreg wat minder takken kregen. Wie holden allain kentumtoalen over.

      Hypothetische situoatsie van verspraaiden van IndoEuropese toalen rond 2000 v.Chr. De touwbekercultuurhorizon
      Behaalve bie t Duuts hemmen veurzetsels bie Germoanse en Romoanse toalen functies van noamvalen overnomen. Ien tekst van foabel binnen noamvalen achter de woorden zet.

      Schoap en Peerden
      n Proto-Indo-Europese foabel


      Duutse toalkundege August Schleicher het ien 19e aiw perbaaierd n foabel te schrieven ien t Proto-Indo-Europees: Schoap en peerden.
      Noar zinsbaauw let foabeltekst dudelk zain dat t Proto-Indo-Europees rekonstrueerd wordt as n SOV-toal. Dat wil zeggen: Subject, Object, Verbum: kou gras vret).
      t Letien, t Grieks en t tegenworrege Litouws binnen ook SOV-toalen.
      t Grunnegers is n SVO-toal: ien hoofdzinnen is volgorde mainsttied: kou vret gras.
      Toalkundegen noa Schleicher hemmen t verhoal opnijs bie de kop nomen ien t licht van nije ienzichten ien rekonstructie van dizze proto-toal. Onderstoande versie is ien 1979 veursteld deur Winfred Lehmann en Ladislav Zgusta.

      Behaalve bie t Duuts hemmen veurzetsels bie Germoanse en Romoanse toalen functies van noamvalen overnomen. Ien tekst van foabel binnen noamvalen achter de woorden zet.
      1 J.P. Mallory: In search of the Indo-Europeans.
      Thames & Hudson, New York. ISBN 0-500-27616-1

      Hare Krishna en Sanskriet

      Tegenworreg leren leden van ISKCON (International Society for Krishna Consciousness), ook wel bekend as Hare Krishna-bewegen, haailege teksten oet de Veda’s ien t Sanskriet, net as veul laiden dij ze zingen leren.

      Oom poernamadah poernamidam poernaat
      poernamoedacyate
      Poernasja poernamaadaaya
      poernamewaawasyisyate
      Om shaantih shaantih shaantih


      Oom. Dat is volmoakt. Dit is volmoakt.
      Volmoakt komt van volmoakt.
      Trek volmoakt òf van volmoakt,
      wat overblift is volmoakt.
      Maag vrede en vrede en vrede aal om
      wezen.

      Oet t Grunneger toal spulbouk (3)

      n Bouk mit hakkemak en nikkenak ien en over Grunneger toal, om te lezen, te laggen, te liepen en om spultjes mit te doun

      Proto-indo-europees (6000-3000 v.Kr.) (Overgang van Midden- noar Nije Staintied)

      Dat Indo-Europese toalen n femilie vörmen wer pas aan t ind van 18e aiw ontdekt. Dou kwamen Europeoanen ien ketakt mit India, woar veul toalen waren dij ien toalkundeg opzicht op Europese toalen leken. Toalkundegen kwamen op t idee dat aal dij toalen n zulfde oorsprong hemmen mozzen. Benoam ontdekken van t Sanskriet waas hierveur belangriek, n olle toal dij ien 18e aiw allaank nait meer sproken wer, behaalve deur priesters, mor woar wel veul teksten van waren. Dus ongeveer zo as t Letien ien Europa, dat ook sikkom allain nog deur priesters sproken wer/wordt.

      Hare Krishna en Sanskriet

      Tegenworreg leren leden van ISKCON, ook wel bekend as Hare Krishna-bewegen, haailege teksten oet de Veda’s ien t Sanskriet, net as veul laiden dij ze zingen leren.

      Oom poernamadah poernamidam poernaat poernamoedacyate
      Poernasja poernamaadaaya poernamewaawasyisyate
      Om shaantih shaantih shaantih

      Oom. Dat is volmoakt. Dit is volmoakt. Volmoakt komt van volmoakt.
      Trek volmoakt òf van volmoakt, wat overblift is volmoakt.
      Maag vrede en vrede en vrede aal om wezen.


      Dou bewezen waas dat Sanskriet, Grieks, Letien, t Litouws en aander toalen oet ainzulfde oldere toal ontstoan waren, perbaaierden toalkundegen der achter te kommen hou of dij oldere toal, dij naarns opschreven is, der oetzain hemmen zol. Dat hemmen ze veur nkander kregen deur veul olle toalen ien Europa en Azië mit nkander te vergelieken en doaroet n grondvörm te konstrueren.
      Dat wer de Proto-Indo-Europese toal (PIE, proto = oer), n rekonstrueerde grondvörm. Omdat wie bie olle toalen te moaken kriegen mit noamvalen, geft dr. K. (Koba) Schlemmer hier eerst even n korte oetleg aan haand van de zin:
      Safia!8 Ien-boom7 lang ik1 die3 n neut4 van-Lilumbu2 mit-n-tak5 oet-mien-boom6.

      (1=Nominativus/Onderwaarp, 2=Genitivus/
      Noamvaal van betrekkend veurwaarp,
      3=Dativus/Mitwaarkend veurwaarp,
      4=Accusativus/Liedend veurwaarp,
      5=Instrumentoalis/Noamvaal van middel, 6=Ablativus, 7=Locativus/Noamvaal van ploats, 8=Vokativus/Aansproken veurwaarp).

      Kenmaarken van t PIE binnen o.a.: 8 noamvalen, 3 geslachten (mannelk, vraauwelk en onziedeg), allain hoofdzinnen, wizzelnde klemtonen, SOV-toal (Subject-ObjectVerbum: ‘kou gras vret’), n relatief vrije woordvolgorde, gain lidwoorden en mainsttied gain persoonleke veurnoamwoorden ien 1e noamval.

      t PIE zol om en bie 6.000-3.000 joar veur ons joartellen sproken wezen. Woar de Proto-indo-europese toalsprekers heer kwamen en van woarheer zai heur loater over grote dailen van Europa en Azië verspraaid hemmen, doar binnen toalhistorici t nait over ains: Zuud-Rusland/Oekraïne, Noord-Rusland of de Kaukasus. Of n kontraain ien/bie Turkije of de Balkan. Mainste Indo-Europeoanisten gonnen der vanoet dat t kontraain boven Zwaarde Zee (Oekraïne) de beste kandidoat is.

      Hypothetische situoatsie van verspraaiden van Indo-Europese toalen rond 2000 v.Chr. De touwbekercultuurhorizon het n gele ondergrond. t Kontraain woar de satemisering begonnen is wordt donkerrood weergeven.

      Ien 19e aiw het Duutse toalkundege August Schleicher n kureg foabeltje schreven ien t Proto-Indo-Europees: Schoap en peerden.

      Noar zinsbaauw let foabeltekst dudelk zain dat t Proto-Indo-Europees reconstrueerd wordt as n SOV-toal. SOV wil zeggen: Subject, Object, Verbum: kou gras vret). t Letien, t Grieks en t tegenworrege Litouws binnen ook SOV-toalen.

      Omreden Schleichers toalspultje wat teveul op t Sanskriet leek, hemmen toalkundegen noa Schleicher t foabeltje opnijs bie de kop pakt ien t licht van nije ienzichten ien rekonstruktie van t PIE. Onderstoande versie is ien 1979 veursteld deur Winfred Lehmann en Ladislav Zgusta.

      1 J.P. Mallory: In search of the Indo-Europeans.
      Thames & Hudson, New York. ISBN 0-50027616-

      Schoap en peerden
      n Proto-Indo-Europese foabel

      Behaalve bie t Duuts hemmen veurzetsels bie Germoanse en Romoanse toalen funkties van noamvalen overnomen. Ien tekst van t foabeltje binnen noamvalen achter de woorden zet. En ien letterlieke vertoalen binnen veurzetsels, dij ien loop van tied bie veul toalen funktie van dij olle noamvalen overnomen hemmen, tussen hoakjes zet.

      t Proto-Indo-Europees mot, net as t Sanskriet, 8 noamvalen had hemmen:
      1=Nominativus, 2=Genitivus, 3=Dativus,
      4=Accusativus, 5=Instrumentoalis, 6=Ablativus, 7=Locativus, 8=Vokativus. Mit noamvalen achter de woorden en letterleke weergoaven op regels onder tekst kinnen ie dit foabeltje nou ien geef Grunnegers opschrieven:

      Owis1 ekwōs1kwe
      Schoap en peerden ook

      Gwerēi6 owis1, kwesyo2 wlhnā1 ne
      Heuvel(op) schoap, (van)wel wol nait ēst, ekwōns4 espeket. is, peerden-4 zaag.

      oinom4 ghe gwrum4 woghom4 weghontm4,
      ain juust zwoar woagen mennend,

      oinom4kwe megam4 bhorom4, oinom4kwe ain-ook groot last, ain-ook ghmenm4 ōku bherontm4. mens snel droagend.

      Owis1 nu ekwomos3 ewewkwet:
      Schoap dou peerden(aan) sprak:

      “Kēr1 aghnutoi moi3 ekwōns4 agontm4 nerm4 *Haart schrient mie peerden drievend man widentei.” zaind-aan.”

      Ekwōs1 tu ewewkwont:
      Peerden echter spraken:
      “Kludhi owei8, kēr1 ghe aghnutoi ”Luuster schoap, haart noamelk schrient ons nsmei3 widntmost: nēr1, potis1, zaind-aan: man, meester,

      owiōm2 r wlhnam4 sebhi3 schoapen-van dus wol zukzulf(-veur) gwhermom4 westrom4 kwmeuti, waarm klaid moakt.

      Neghi owiōm3 wlhnā2 esti.”
      Nait schoapen(-aan) wol(-van) is.”

      Tod4 kekluwōs owis1 agrom4 ebhuget. Dat heurd schoap veld(-noar) vluchtte.

      Vertoalen ‘Schoap en Peerden’

      Op n heuvel zaag n schoap zunder wol n stel peerden. Juust ain (der van) mende n zwoare woagen, ain droug n zwoare last, en ain droug snel n mens. Schoap zee dou tegen peerden: t haart schrient mie om n man peerden drieven te zain”.
      Peerden zeden echter: ‘Luuster, schoap! t
      Haart schrient ons om te zain: n man, n meester, (hai) moakt wol van schoapen tot n waarme jas veur homzulf. Schoapen hemmen (din) gain wol’. Dou schoap dat heurd haar, vluchtte hai t laand ien.

      Veul reconstrueerde vörms lieken op dij oet t Letien: ovis (schoap), equus (peerd), cor (haart), videre (zain), spectare (zain), unus
      (ain), potis (meester), ager (laand); Litouws: kuris (welk), klausyti (luustern); Grieks: mega (groot), anèr (man), Oldgermoans: wagna (woagen).

      Ook aal schoren Indo-Europeoanen om en bie 2500 v.Kr. schoapen nog nait en haren ze nog sikkom nog gain getemde peerden, doch geft t foabeltje n levendege kiek op toalkundege vörms van t PIE.

      Vroug Haarm aan mevraauw Bokje: “Wel het de wereld schoapen?” Zee mevraauw Bokje: “Dat het de Here God doan”.
      Antwoordde Haarm: “Nee hur, boer
      Jelsemoa, dij het de wereld schoapen”. Smeet mevraauw Bokje kwoad deur dicht.

      Vroag: woarom kin dit woordspultje wel ien t Grunnegers en nait ien t Nederlands?

      2 Oet: De Grote Taalatlas (wat oetbraaid)

      Oet t Grunneger toalspulbouk (1)

      Aanbegun

      Ien t begun was eerde onlaand en t duurstern laag over oervloud. Ien Hebreeuwse biebel staait dat t wotter onder hemel op nduur noar ain stee stroomde en t dreuge veur t zicht kwam. Stel dat biebelse god – hiernoa te nuimen b.g. – haile scheppen ommaans had het. Bie gebrek aan gezelschop prout b.g. mit ‘wie’ tegen homzulf aan en hai zee tegen hom: ‘Wie zellen wat moaken, dat gonnent “minsken” of “minsen” nuimen zellen en dij minsken zellen dat dreuge lanña nuimen en wotters dij zok ten noorden van Grunnen (dij noam haar b.g. ook aal opbedocht) verzoameld hebben, zellen ze wad nuimen.’

      Dit is apmoal oetkommen. Ie magen dus best leuven dat t zo heergoan is. Der mot wel even biezegd worden dat t oergermoanse woord lanña eerst ‘laande’ en loater ‘laand’ worden is. As b.g., net as n Grunneger, altied nummer ain is, din zol t best kinnen dat b.g. smoandags begonnen is en t haile brudje zoaterdagsnommirregs aal aan zied haar en de wereld ien n deuske.
      En b.g. zee opnijs tegen homzulf: ‘Schiere boudel worden! Komaan, ien biebel staait zes doagen, mor wie holden van elkenain en wie willen gain kifkederij tussen minsken. Om dij reden hemmen wie, om gonnent van heur ien muit te kommen, opschrieven loaten dat boudel nait ien viefenhaalf, mor ien zes doagen veur nkander kommen is. Dou b.g. zaag dat minsken der aal meer n rötzootje van mouken, zee e tegen hom: ‘Minne boudel! Mor dou der dink om! Wat wie schoapen hemmen, kinnen wie ook zo weer ontschoapen. Wat ducht ons? Haile mikmak nog even wat aankieken? Nee, waiten wie wat! Wie moaken der n aander spultje van. Wie zetten scheppen n flottje ien t achteroet en din weer ien t veuroet, mor net eefkes wat aans. Dit is apmoal gebeurd omdat woarmoakt worden mos wat b.g. sproken het deur de profeet, dou dij zee: ‘even achteroet en veuroet en din ains kieken of dij ol Neanderthoalers der wat beders van moaken.’

      Toalspul

      Ien t Grunnegers (en ien t Nederlands) kinnen lu mit noam van heur ambacht of affeer
      aansproken worden:
      ‘Kinnen ie mien zinkens ien de knijen wat opklandern, dokter?’
      ‘Boaker, komt t potje der al aan of hou liek t?’
      ‘Veurdat ie zulf haildaal ien de roeten binnen, boer, kinnen ie ain beter troef geven!’
      ‘Kin t nog n wondertje lieden, god?’
      ‘Kiek oet, farao! Der vlugt n vogeltje van joen hiërogliefkes òf!’

      Ien n catalogus oet Multatuli’s Max Havelaar wordt n bouk aanboden:
      ‘Over restauroatiewaarkzoamheden aan Toren van Babel’.

      n Korte gids veur vergeliekende godsdainsten

      TAOÏSME
      Meleur overkomt ons.
      CONFUCIANISME
      Confucius zegt: ‘Meleur overkomt ons’.
      ISLAM
      As ons meleur overkomt, din is t de wil van Allah.
      BOEDDHISME
      As ons meleur overkomt, din is t nait echt meleur.
      ROOMS-KATHOLICISME
      Meleur overkomt joe omdat ie slecht binnen.
      CALVINISME
      Meleur overkomt joe, omdat ie nait haard genog waarken.
      JUDAÏSME
      Woarom overkomt óns hailtied meleur?
      LUTHERANISME
      As joe meleur overkomt, heb vertraauwen en t zel opholden.
      PRESBYTERIANISME
      As ain meleur overkommen mot, loat t din n aander wezen.
      ZEN
      Wat is meleur?
      JEZUÏTISME
      As ain meleur overkomt, mor gainent het ter wat van vernomen, waas t din wel meleur?
      CHRISTIAN SCIENCE
      As joe meleur overkomt, gain zörg, t gaait vanzulf weer over.
      HEDONISME
      As joe meleur overkomt, wees der blied mit!
      7DE DAG ADVENTISME
      Meleur overkomt joe elke dag, behaalve op zoaterdag.
      HARE KRISHNA
      Meleur overkomt ons, Rama Rama, Om, Om!
      RASTAFARIANISME
      Loat ons dizze meleur opsmoken.
      HINDOEÏSME
      Dizze meleur overkwam ons eerder.
      MORMONISME
      Dizze meleur overkwam ons eerder en t zel ons opnijs overkommen.
      AGNOSTICISME
      Meschain dat meleur bestaait, meschain ook nait.
      STOÏCISME
      Meleur overkomt joe, nou en! Ik kin t hemmen.
      ATHEÏSME
      Meleur bestaait nait.

      Lodewiek XVI

      Zestiende keuneg Lodewiek
      Docht noa de klap geliek
      Wat roar!
      Ik lig hier en kop rolt doar!

      (Noar Frances Stillman: Louis XVI)

      Oethoezen, Roomsen, Rudolph en Bernardus

      Noa 1814 haren Roomsen ien Nederland mit geliekstellen van ale godsdainsten ook t recht herkregen om heur aigen kerken te baauwen, al wer dit pas mit t herstel van bisschobbelke hiërarchie n feit. Volgens roamens bennen der binnen 70 joar zo’n 800 nije roomse kerken ien Nederland baauwd.

      Ain van komsja kwam ien Oethoezen.

      Kerkbestuur van St. Jacobuskerk trof n kundeg architect oet Stad. Kerk is baauwd noar n direkt model van neogotische Redemptoristenkerk ien Amsterdam. Wel boetenkanten en binnenkaant van dizze grode bruier bekikt, rakt haildaal verbalderd! St.-Jacobuskerk ien Oethoezen is n verklaainde variant van dizze Amsterdamse kerk.

      Bernardus Sleumer: ‘Noa 1861 hufden wie nait meer noar ol schuurkerk ien Schoulstroat. Boeten dörpskern, aan Hoofdstroat, wer n piksplinternije bakstainen kerk baauwd ien n hail singeliere stijl. Ien ons nije kerk heb ik veur God, pestoor en aander lu traauw sworen aan Geertruida Geerts. Trui kwam oet Hoogezand en waas aacht joar jonger as ik. Voader Rudolph het alles nog mitmoakt.’

      Veurdat e bie t Wad aanbelandde kon Bernardus achter Oethoezen achter nkander drij dieken tegen kommen: woaker, dreumer en sloaper.

      Dat Bernardus n simpel man waas, maag blieken oet n braif dij e schreef op 77-joarege leeftied. Sunt de dood van zien vraauw Geertruida woonde Bernardus bie zien zeun Roelf en schoondochter Griet ien. Braif is ook richt aan zien dochter Margaretha. Bernardus bruukte voak gain interpunksie.

      Uithuizen den 16 Junij 1915

      Dierbare Kinder en Kleinkinder, Ik moet maar aan ‘t werk met een brief te schrijven anders komt er niets van nu het zal wel tijd worden dit zal niet meer zoo zijn, vooreerst wens ik u van harten geluk met je Dochter trui die heeft het er goed afgebragt en vooral op die jonge leeftijd en ook aangenaam voor de ouders, wat het hier betreft is alles goed hier ja zijn 3 kinder trui Bernardus en de Kleine een meisje Johanna

      dit is een dikzak drukte genoeg geen grote meid een klein meisje de grote meiden zijn hier duur. ver over de (onleesboar) Gl. (gulden) dus dit is geen kleinigheid met de kost, Roelf heeft nog al veel werk van het timmervak. dit is maar goed want het Café geeft ook niet veel

      Ik voor mij ben op dit oogenblik nog al tamelijk gezond van de winter was het niet veel. Ik kan nu weer des morgens na de Kerk gaan en des daags wat in de zon.

      4 Junij ben ik 77 Jaar gepasseerd dan wordt het ook al wat.

      van Jan en Dora (hai doult op Roelfs jongere bruier Jan en zien vraauw Dora Meijer) zal ik u maar niet melden omdat dora mij belooft heeft hier een briefje bij in te doen die kan nog al iets melden want is heel wat gebeurd,

      hier is in de laatste tijd veel gestorven onder de Catholieken veel oude menschen Kleiman een goede bekende van u is reeds voor een jaar overleden en de vrouw Lina is al lang ziek

      kan niets is ook met de H. Sacramenten voorzien dus die zal wel gaauw volgen. dan is het huis ledig. daar zijn na nieuwjaar hierop het Kerkhof een 20 begraven.

      Dan denk ik het zal nu wel aan mij toe zijn maar mijn tijd is er nog niet. wat hier de vruchte aangaat zijn tamelijk goed de aardappels staan zeer best maar alles lijdt van de droogte. hoe is het bij u met de vruchten dit wou ik nog wel eens weten wilt u mij hierover eens schrijven of het bij u ook zoo sterk droogt, hier zijn op dit oogenblik 2 Kostgangers een onderwijzer zoo pas door examen hier aangesteld op een salaris van 600 gulden hij geeft 30 gulden per maand dan blijf er nog geen dikke sap van over.

      nu zal ik maar sluiten later na korten tijd zal ik u meer melden als ik gezond blijf zal ik u vaker schrijven ik denk u zult het toch wel kunnen lezen

      De allerhartelijke groeten van allen aan allen

      Vader Sleumer

      Binnen kort zullen wij u een aanzicht zenden van onze kinder

      Ol manlu

      Minsken reken op dood van ol manlu,
      Om ol manlu raauwen ze nait bot.
      Ol manlu bennen aans. Minsken bekieken
      Heur mit ogen dij vroagen wanner …
      Minsken loeren onbewogen;
      Mor ol manlu waiten: diz’ ol man kikt oet zien leste ogen.

      (Omtoalen van t gedicht ‘Old men’ van Ogden Nash)

      Ol manlu

      Minsken reken mit dood van ol manlu
      Om ol manlu raauwen ze nait bót
      Ol manlu bennen aans. Minsken bekieken
      Heur mit ogen dij vroagen wanner vót…
      Minsken loeren onbewogen
      Mor ol manlu waiten t:
      dij ol man kikt oet zien leste ogen

      Onze voader of ons voader

      Ien t Grunnegers is der bie mannelke en vraauwelke woorden n verschil tussen onze voader en ons voader.
      Onze voader wordt ien t Grunnegers bruukt ter onderschaaid: onze voader, joenent nait.
      Ons voader of ons mouder wordt bruukt bie alles wat as ‘onvervremdboar bezit’ aanzain wordt. Dat kin ook wezen ons hond, alderdeegs ons toavel.
      Is t nait singelier dat Onze voader de Grunneger noam is van t bekende gebed?
      Ien n platduutse kienderversie is wel proat van ‘uns Vadder’ *1 , mor dat komt omdat ter ien t plat-
      duuts mor ain vörm is: uns.


      Gott, uns Vadder
      Gott, uns Vadder dor boben, Du büst jümmer hier bi uns,
      ook wenn wie Di nich seeht.
      Vadder dröft wi to Di seggen, un Du hürst dat geern,
      wenn Minschenkinner to Di bedet.
      Lot all de Minschen marken, dat Du uns König büst.
      Mok Du, wat goot un richtig ist, dor boben, dor bi Di,
      un ünnen, hier bi uns,
      un wies uns ok, wat wi doun künnt.
      Geef Du uns Dag för Dag, wat wi to ’n Leben brükt.
      Un vergeef uns unse Schuld.
      Hülp uns, dat wi markt un seeht, wat wi verkiert mokt hebbt,
      un denn dor ok hin goht, wo wier wat schuldig sünd.
      Pass op, wenn Böset noh uns langt;
      bewohr Du uns dor för, un mok uns dor von frei.
      Du büst de König all de Tiet,
      uns grote Vadder, stark und goot,
      un unse Welt is in Dien Hand.
      Wenn wi mol eens dor boben bi Di sünd,
      denn sünd wi tohus,
      denn sünd wi in uns Vadderhus.


      Tegenworreg neurowaitenschoppelk onderzuik suggereert dat religiositeit eerder n kenvermo-
      gende as n emotionele aigenschop is. Noast neurolinguïstiek is der n grinswaitenschop bie kommen: neurotheologie. t Kon wel ains zo wezen dat minsen n aangeboren godstee (god spot) ien de kop zit. Wat as t godsbesef ain mit n neurochirurgische iengreep te hazzens oetsneden worden kin?

      *1© Ev.-luth. Karkengemeen in Sittens.


      Onze Voader
      Ons voader dij ons ien de hazzens zit,
      dat joen stee pelzaaierg wezen maag,
      dat t keunenkriek van verbeeln kommen maag,
      dat joen wil doan wordt van inne tot winne,
      t verstand doar wie verlet om hemmen,
      geef ons dat vandoag en mörn,
      en reken ons onze dommeghaid nait tou,
      net zo as wie geern even nittjen
      elk dij ons verneukt.
      En breng ons nait ien toeze,
      mor wil van kopsere ons verlözzen.
      Amen.

      Op roakeldais ien Toponymië

      t Waas op n Ommelander raais deur t grollandse Toponymië, en t leek of ze sikkom al ien Baggelhoezen waren, dou Jobke’s Broek hom aan Billerei begon te bakken. ‘Komaan!’ zee Hiepko, ‘as ik die nou over Briltil en as wie din even over De Bult kuiern, din maag t wel Donderen, mor t is vervaast Doodstil as wie bie Klaaine Hoeskes op t Egypteneinde aankommen. Ook al is t doar gain Kommerzielster welvoart, ien Goarkeuken op Gaanzediek kinnen wie even goud dikdakken en n lekker komke brij zoepen! Geefsweer n haandje? Aans vaal ik nog ien De Groeve veurdat wie Haalfweg doan hemmen. Hoi, kerel, Harssens dut mie zeer en ik vuil mie net n Hongerge Wolf. Wie monnen even bie Bakkerom.’ ‘Kiek oet!’ raip Jobke, ‘want doar op Kruusweg komt Lalleweer! Haildaal oet Polen! Ien dizze Leegte zel e wel gaauw om Leerms kommen. As din ook Luddeweer nog komt, dij Grootegast, din wordt t Manslagt! Wizzenduvels!
      Din wordt der deur Kopstukken ien kranten van Amerika schreven: Manslaughter by twilight in Dutch Manslagt!
      Of t nou bie twijduuster of twijlicht is, zulfs ien t maffioze Napels haren ze Nooitgedacht dat Lalle, Numero Dertien van FC Groningen, zo’n Ruigewaard wezen zol! Gain wonder dat ze hom ien Paddepoel of ien Grijssloot verzoepen wollen.’ ‘Pasop!’ belkte Hiepko, ‘t liekt of Ludde De Poffert verkocht, mor al liekt e n Lutjegast, hai sleept joe Oethoezen, Over De Dijk, over Schaapbulten zo t Schoaphok ien. En din komt e mit n Spiekerboor aanzetten. Dat lopt vanzulf oet op ain groot Troanendal en t Uiteinde is dat plietsie oet Stad komt en schraauwt: ‘Handen omhoog en Valom!’ t Waar en woarom? Doar komt Tjamsweer mit zien Kromme Elleboog. Vroag hom t mor, mor hier ien Bethlehem zetten wie De Punt!’

      Oterdum

      Dou gemainteroad onnaaierde dat t hoaven- en industriekontraain van Delfziel oetbraaid worden mos, wer docht dat ter veur n aantal dörpen gain stee meer waas. Ook Oterdum mos vot. t Dörp waas mit kerk en kerkhof tegen diek aanbaauwd. Kerk zulf stak boven diek oet.
      Laank leden boesterde doar ains n dikke störm. t Waas onder kerktied en domie, dij hoog op preekstoul over zee oetkeek, zaag dat ter n schip ien nood waas. Midden onder preek zol e bèlkt hemmen: ‘’Het is goed dat we hier zijn, broeders, want daarbuiten vergaat een schip!” Aal t kerkvolk bleef rusteg zitten, want ze wozzen: resten spoulen vanzulf aan en din begunt ons waark pas. Strandjen dee elkenain!

      Mor der is ook n aander versie. Volgens wat n goie vrund der over heurd het, zette domie zien kerkvolk aan t bidden en is hai van preekstoul ofbuult om als eerste bie t strandgoud te wezen. Mor dat kin ook n aander domie en aargens aans west hemmen.

      Ien ons tied schreef Grunneger schriever J.K. Harms n verhoal dat zuk ofspeult op t kerkhof van Oterdum, getiteld ‘Berend-Oom’. Dat verhoal staait ien ‘Aan raand van tied’. http://www.oterdum.com/verhalen_gedichten/Op%
      20RaandvTied.html

      Ien t bouk ‘Schrijvers op streek’ staait n aangriepend verhoal van J.K. Harms, onder de titel: ‘TANTÓ?!’ http://www.kleineuil.nl/uit-deregio/schrijvers-op-streek-details

      Parfummevraauw

      “Wollen ie der geern n luuks papierke omtou, of kin t zo?” vroug mevraauw van mien boukwinkel.
      “Nee hur, t is veur miezulf.” Ze haar mie wel eerder hulpen, hailtied op dij vrundelk glimlaggende menaaier. Ze het zwaart hoar en broene ogen, is vrij slank en net as ik ien hoes, mit n leesbril op t puntje van neus.


      Ze stopte De Kartuize van Parma ien n wit papieren puutje.
      “Dat is din 36,50 euro veur joe”.
      “Ik heb boukebonnen. Is dat goud? Aans zol ik t nooit kopen, veuls te duur veur mie.” Ze haar ook nog ains n aantrekkelke lach. En der hong n roek van parfum om heur tou, woar neusvleugels mie autemoatisch wat wieder van open gingen. Ik betoalde heur mit boukebonnen dij ik veur mien joardag kregen haar. Volgens Arnon Grunberg is De Kartuize van Parma, van Fraanse schriever Stendhal, ‘een van de meest romantische boeken die ik ken en
      een van de interessantste boeken over verveling.’
      As officier ien t leger van Napoleon was Stendhal ain van de waainege overlevers van de beruchte trugtocht oet Rusland (1812).
      n Boer oet Sapmeer het tocht noar Moskou ook overleefd. Zien pakkend verhoal is optaikend deur K. ter Laan. Oet boer zien aigen mond, schreef Ter Laan der bie, mor doarmit was Ter Laan wat ongelukkeg in t woarhaid zeggen, heb ik mie vertellen loaten.

      k Haar De Kartuize van Parma kocht omreden ik wol waiten wat Stendhal schrift over t godserbarmelieke ìnd van veldtocht – bevraizens, tyfus, oetputten – van doezenden Fraanse soldoaten ien Vilnius, hoofdstad van Litouwen. n Joar of wat leden is bie groafwaarkzoamheden ien Vilnius n massagraf ontdekt. Eerst wer docht aan Duutse soldoaten, mor dou der apmoal Fraanse knopen aan uniförms bleken te zitten, wer der onnaaierd dat t om Napoleons troepen goan mos. Ol soldoatebonken en uniförmresten binnen officieel, ien tegenworreghaid van Fraanse ambassadeur, herbegroaven op n kerkhof ien Vilnius.

      Mit dat ik mien bouk te t puutje oetpakte, kwam der n nofleke parfumgeur oet omhoog. Dat mos van mevraauw wezen. Ik snoof roek n poar moal op. Hou laang blift parfumroek aargens aan hangen? t Witte puutje ligt nog hailtied op toavel. Ik kin t mor nait over t haart kriegen om t puutje vot te smieten. Mien vraauw zel t eerdoags wel ien muit kommen en oetrakken.

      Plat ≠ plat

      ‘De brandstofprijzen exploderen! We worden genaaid aan de pomp!‘ Dizze klacht ston op www.autoblog.nl. Reactie van n lezer: ‘Tjasses, waarom nu zo’n gratenpakhuis met fake boobies gebruikt?’


      Vrouger, dou ‘elite’ nog veurschreef wat plat of beschoafd waas, haren mainste lu ien noavolgen van elite dit nog plat vonden. Mor veurschrieven is tegenworreg olderwets en beschrieven nijmoods: toal van klacht en lezersreactie zol nou onder ’stroattoal’ valen, en stroattoal wordt nou as n weerdevolle ontwikkeln zain dij biedragt aan de interkulturele kommunikoatsie van jonge lu. t Veurschrieven van wat deurgaait veur beschoafd of plat gebeurt op t heden ien stilleghaid. Ain dij n sollicitoatiegesprek begunt mit: ‘Alles chill, mati?’ Zukkent wordt mainstekaans nooit woordvoerder van t Ministerie van Justitie.

      t Nederlandse woord ‘plat’ (figuurlek) het nait de zulde betaikenis as t Grunneger woord plat (fig.). Van Dale’s Nederlandse Woordenboek geft: ‘Alledaags, laag-bij-de-gronds, een platte geest, platte scherts, gemeen, platte woorden’. Ook bie Ter Laan, Molema en ien t Plattduutse woordenbouk het ‘plat’ de betaikenis van ‘onbeschoafd’.
      Ter Laan: wat proatst ja gruin! Dat is: plat, onfatsoenlijk.
      Gruin is ien dizze betaikenis verolderd en verdrongen deur t Nederlandse ‘plat’.

      Vraauw Roukema, Narriman en Rozeboom

      Vraauw Roukema, vraauw Roukema;
      Wat hebben ie dikke titten;
      Hou waiten ie dat, hou waiten ie dat;
      Ze hangen joe ja sikkom tot op t gat.
      Vraauw Narriman, vraauw Narriman;
      Wat het joen man n dikke;
      Hou waiten ie dat, hou waiten ie dat;
      Ik heb hom zulf ien handen had.
      Vraauw Rozeboom, vraauw Rozeboom;
      Wat bennen ie daip hìn zonken
      As smörnsvroug, t hoantje kraait
      Den is vraauw Rozeboom weer naaid.

      Ter Laan:
      BEK 1° bek. 2° mond. Vroeger heel gewoon; nu ruw. Hai wil der gain bek aan zetten = hij roert het eten niet aan.
      KOP 1° Hoofd. De kop mout t gat verkopen, minder nette uitdrukking; een arm meisje moet aan de man komen door haar mooie gezichtje.
      SMOK = kus. n Smok zunder snor is as n aai zunder zolt.
      DOETJE = zoen, een ‘’fatsoenlijker’’ woord dan smok.
      TUUT, TUUTJE (Z en W.Westerkwartier) = doetje.

      Mien nichtje komt van buten,
      Ze ken niet neien,
      Ze ken niet breien,
      Ze ken niet tuten.

      Van Dale’s Nederlandse Woordenboek geft nóg n betaikenis van plat: de platte volkstaal, de nietbeschaafde taal (ook in koppelingen als ‘plat-Amsterdams’ enz.), plat praten, dialect praten.

      Mor Ter Laan en Molema geven ook de betaikenis – en doar gaait t ons hier om: plat proaten = de volkstaal spreken; (plat, (plat)grunnegers, boers proaten. En din bedoulen ze nait n platte volkstaal, zo as Van Dale, mor n ’richte en slichte’ volkstoal. Ook t Plattdeutsch-Hochdeutsches Wörterbuch geft bie platt: adj. plattdeutsch, mundartlich. Plattdüütsch, adj. plattdeutsch, niederdeutsch.

      © Heinrich Schürmann (Münsterland)

      *1 Min Platt – Mien plat
      freuer – vrouger
      hät se mi – hemmen ze mie
      wiägen min Platt – wegens mien plat
      outlachet – oetlagd
      vondage – vandoag
      sah ick iär Dönekes – zol ik heur verhoaltjes
      vertellen – vertellen
      ick fleut iär – ze kinnen mie
      wat – wat

      Der bennen ook nuanceverschillen. Betaikenis van t Grunneger woord schiet is vergeliekboar mit dij van t Angelsaksische shit, nait zozeer mit t Nederlandse schijt. Behaalve ien ‘schietgemak’ het ‘schiet’ voak nait veul mit stront te moaken, eerder mit veul of klaain: n leutje schietkerelje, schietbeetje, schietboudel, schietgelukkeg, schietendbenaauwd, schietgemakkelk, schietenat, etc. Hai kerel! Zo veul muite veur zo’n leutje schietkeudeltje! Schiet! (aalmoal gekhaid).
      Schiet = stront; zai het nait veul schiet om hakken = t is n slichte vraauw; t Is schiet mit ol Freerk = t gaait slecht; Hai is zo wies as schiet = hai het n bult kak op zien lief.
      Schiet = onbetaikend. t Is n schietboudel = niks weerd/rommel; n schietbeetje, schietgelukkeg, schietgemak.
      Schieten = kakken. Duvel schit altied op dikste bulten;
      Schietend benaauwd; baangschieterd, schietennood;
      Schiet tie oet! = loop noa de pomp! (en vang stiekelspoorns ien klomp!). Schieterg = groeterg; t is schieterg weer = regenachteg.

      Is onderstoand taimke plat? Ston vrouger o.a. op tabaksdeuzen:

      Drij dingen dij verwondern elk:
      n Swaarde kou geft widde melk,
      De zolde zee geft vaarse vis,
      En n zuit moagdje zolde pis.

      Volgens Perf. H. Niebaum, ien t Handboek voor Nedersaksische Taal- en Letterkunde, het t woord ‘Platt’ n betaikenisverslechtern mitmoakt.

      *1 Oet: Alles plat(t). Bloemlezing uit Achterhoek/Liemers, Grafscha* Bentheim, Twente, Wes.alen. 2002

      Ien veurrede tot Delftse vertoalen van t Nije Testament van 1524 is proat van t goede platten Duytsche, doarmit wordt bedould: volkstoal van dij gain Letien verstoan. Platten Duytsche het doar de betaikenis van dudelk, begriepelk, vertraauwd. Mor as Platt ien 17e aiw ien Noord-Duutsland overnomen wordt, liekt betaikenis van ‘toal van socioale onderloag’ aal overhand te hemmen. Plat(t) komt pas ien t leste dail van 19e aiw ook op as dialectgeogroafische benoamen zunder weerdeoordail.

      *2 Oet Schoulmeesterrapporten van 1828 bliekt dat olders dou heur aigen opvattens haren over plat en beschoafd. Ien Oostwold, Westerkwartier, zat meester Tjibbe Hessels Jongsma. Hai wol van zien dorpsgenoten wel ‘verlichte’ burgers moaken, mor kreeg t mit olders aan stok: ‘Wanneer men de kinderen in de school over de welvoegelykheid in gesprekken enz. onderhoudt en aan het verstand tracht te brengen, dat men voor kop, bek enz. en dergelyke woorden en uitdrukkingen, beter hoofd, mond bezigt, dan geven zy ten antwoord, dat zy zulks op school, zoo de Meester dit verkiest, wel willen in acht nemen, maar daar over in huis worden uitgelagchen; terwijl hun dan tevens door hunne ouders wordt toegevoegd: “Dat huift kuster jim nyt ien te stupen. Wi bin zoo geleerd nyt.’

      Ien t Nederlands tijdschrift voor psychologie (2015) ston dit over t dialect: ‘Twee auteurs, Heijmer en Vonk, hebben 60 mensen laten luisteren naar een Nederlandse tekst die door diezelfde spreker ook uitgesproken is in een dialect, t.w. Amsterdams, Haags, Limburgs en Twents. Belangrijkste oordeel: de spreker van het ABN komt capabeler, competenter over, maar als diezelfde spreker dialect spreekt dan klinkt deze dommer. Daar staat tegenover dat het dialect meer warmte en gemeenschapszin uitstraalt, de ABN-spreker is humeuriger en saaier.’

      *3 Ien 1975 zong Nederlandse zanger Alexander Curly ien quasi-streektoal :

      ‘Guus, kom naar huus, want de koeien staan op springen.
      De varkens motten vreten en ‘t hooi mot van ’t land.
      Guus, kom naar huus, want daar beuren rare dingen.
      Dit kan toch zo niet doorgaan Guus, wat is er aan de hand.’

      Op n streektoaldag mottjede toalkundege Harrie Scholtmeijer over dij tekst: ‘Curly’s lied Guus, kom naar huus is zó plat en geeft blijk van zó’n geweldige minachting voor de streektaal, dat de Nederlandse beschaving vanwege zijn lied even helemaal door de bodem zakte.’


      2 (P.Th.F.M. Boekholt/J. van der Kooi (red.): Spiegel van Groningen. (Gron. Hist. Reeks 1996).
      3 Alexander Curly: Guus kom naar huus: https://www.youtube.com/watch?v=OUCbhznOGYk

      Plinius GPS (Oldromeins)

      Oldromein Plinius de Oldere haar Oldvraizen en Oldgrunnegers nait bot ien reken:

      ‘Wie hemmen t ja al zegd dat ien t oosten, aan kusten van oceoan, n koppel stammen onder stokgebrekkege toustanden touholden; mor dit gaait óók op veur volksstammen, dij Groot en Klaain Chauken nuimd worden, dij wie ien t noorden zain hemmen. Doar stört oceoan hom twij moal doags en naachts mit n snel tij over n vlakte zunder ìn of zwet en verbaargt op dij menaaier of t kontraain bie t laand, of bie zee heurt.

      Doar wonen aarmzoalege stammen op bulten, dij ze mit haand aanaarbaid hemmen boven

      t paail van t hoogst bekende tij. Levend ien hutten baauwd op oetkozen plekken, lieken ze op zeelu ien schepen, as t woater t omringende laand bedekt, mor bie eb op schipbreukelingen, dij rond heur hutten vis vangen dij mit zee kommen is.

      t Is n onmeugelkhaid veur heur om kuddes te holden en te leven van melk zo as stammen om heur tou. Ze kinnen alderdeegs nait mit wilde daaier vechten, omreden dat aal t bosland wied vot ligt.

      Ze vlechten taauwen en biezen van moerasraait om doarmit visnetten oetzetten te kinnen, en ze groaven bragel op mit heur handen en dreugen dat meer deur wiend as deur zun. Mit bragelkloeten as brandstof verwaarmen zai heur gevretje en heur aigen ien noordewiend verheukerde lieven. Heur ainegste drinken komt van ien koelen opbewoard regenwoater, veur heur hoezen (dobbe).

      En dit bennen de stammen, dij as ze nou overwonnen worden deur t Romeinse volk, zeggen dat ze vervalen tot sloavernij!

      t Is mor aal te woar: t lot spoart n minsk as straf.’

      ***

      Dat Plinius zien beschrieven zo meedliedend waas, is gain wonder veur n Itoaliër, wend aan n herenleventje mit abbelsienen, toenkruderij, mooi weer en kroekjes wien.

      Zuksoorteg onlaand haar ol Plinius toudocht aan Jobke’s veurollen. Elk looft zienent en wel Jobke is, dat komt nog. Plinius waas mit zien beschrievens nait bot zuver achter t vestje. Wierden werden bewoond deur Vraizen en Chauken. Zai hillen vai op kwelders bie zee laans, verbaauwden groan en bonen en huttentut/dederzoad veur spies- en laampeulie en ze verhandelden kees, zolt, wol, leer, schoapen en pelzen! Plinius het hom dus wel wat op onze kontraainen verkeken!

      Polen

      Hurregod
      wat n
      bloumen ja


      mor doden
      vernemen
      der niks van
      dood is dood
      zeg ik altied mor


      Poolse vrund
      haar t veuls te drok
      veur n reaksie
      wiend wol hom
      hailtied
      keerskes
      oetbloazen

      Porren en kikkers

      t Liek wel of Duutstoalegen t spoor voak biester bennen as t om wat mit woater gaait. Tegen zee zeggen ze Meer en tegen n meer zeggen ze See. Mor Noordzee nuimen ze die Nordsee en dat zol din ainks Nordmeer wezen mouten.

      Ook van wat ien t woater zit, moaken ze sums n toezeboudel. Tegen genoat zeggen ze Krabbe, mor n kraab is ook n Krabbe. Genoaten bennen lekker en kraben ook, mor doarom is t nog nait t zulfde.

      t Dut dinken aan n vergelieken dij wie vrouger nooit moaken moggen: n kou is vee en n peerd is vee. Dus n kou is n peerd! Fout! zee ons juf din.

      Frosch is Duuts veur kikker en n Hollandse pad is ien t Duuts n Kröte , behaalve ien Noordduutsland, doar is t n Pogge.

      Ook ien t Grunnegers wer n kikker vrouger pogge nuimd, mor ien t nijmoodse Grunnegers is n por, porre of podde n Hollandse pad! En n kikker is n kikker.
      As we wat zudelker goan din kommen wie oet bie vors. Zo nuimen ze ien t Oostvloams n kikker. R van t Duutse Frosch en t Engelse frog is omdraaid.
      Broabant zit tussen kikker en vors ien. Doar zeggen ze kikvors.
      Ien Nederlands Limburg is t kwakkert en ien Belgisch Limburg kwakvors.

      Dat ter kikker ien t Noorden zegd wordt, kinje ook aan femilienoamen zain:

      https://www.cbgfamilienamen.nl/nfb/detail_naam.php?nfd_naam=Kikkert&info=aantal

      Ook de noam ‘Porre’ komt meer ien t Noorden as ien t Zuden veur

      Porrevèl

      Trientje – En wat dochtst nou, dat voader hebben mos?
      Aantje – Nou, thee van muurloezen? Trientje – Nee stumper, doe mainst n stoetje mit muurloezen; da’s best veur kinder, dij stoepen hebben. Mor wat veur stoepen goud is, is nog nait goud veur pien in zied.
      Aantje – Nee, dat zel wel nait, è. Trientje – Nou, k wol die den mor zeggen: moeke mos soavens om negen uur bie lichte moan in onderwaal van zwienslachter Spekvet zien bragelsloot n por vangen; dij por mos den levend vild worren en t vel waarm op voaders zied legd worren en ondertied mos moeke zeggen:
      Porre, porre, porrevèl, Voader het bekom joe wel.
      Nou en noa de eerste porrehoed was t al veul beter en dou t tegen duuster moan luip, was voader weer op t karwaai.


      Oet: Stroat schrobben, deur Oabel van Heekt (Maandblad 1916).

      Kwaak, kwaak!

      Bie Ovidius, ien Metamorphosen 6, vers 376, klinken rikkikkende (!) kikkers as:

      Quámvis sínt sub aquá, Aal kwékken z’ook ónder t wóater, sub aquá maledícere témptant. doar perbááiern ze nog kwóad te kwákken(1)

      n Frog is n Frosch is n kikker (anura) ien n Duutse bruiertoal van t Grunnegers, t Pennsilfaanisch Deitsch /Pennsylvania Dutch (U.S.A.):

      En gleener Splash unn der Frog iss fatt,
      Noh sehne mir nix ass Ripple datt; (2) Er brauch sich net feiche, mir dinn ihn net weh;
      Saage mir ihn’s, dutt er’s doch net verschteh. (3
      )

      1 (Ex: “Liber Ludicrus Groninganus in usum sco-larum“, recognovit Janus Slumerus,
      A.D. MMIX).
      2 Ien dit gedichtje stoan 3x daarde noamvaalsvörms bie eerste noamvalen!
      En n d veur Hoogduutse t: dinn/tun. Dutt/tut. 3 En annonymous Gedicht vun Das Pennsylvanisch Deutsch Koloring un Lese Buch, p. 30 n Plonske en kikker is vot, nou zain wie niks as n ribbel, dat hai huft nait baang wezen, wie doun hom gain kwoad; (mor) aal zeggen wie hom t, hai begript t toch nait.

      Potjepazen

      Dou ik nog n potje waas
      Gruide ik groapeg op
      Ain naacht old waas ik
      Dou al twij doagen old


      Mien waigje nam moeke mit op t laand
      Ze zette mien naanje ien t open veld
      Lait n aind mien waigje waigen
      n Zummervogel zuzoaien


      Aind haar wait van hail wat woorden
      Zummervogel van menneg laid
      Aind zong mie veul laidjes veur
      Zummervogel prout voak mit mie

      Zo leerde ik laidjes
      En leerde dit male kiend woorden
      Zette heur apmoal op pepier
      Schreef aal dij woorden ien n bouk


      Doarom ken ik de wereld woorden
      Bennen zoveul laidjes mie bekend

      President Hollande komdaaierde: lainwoorden trug!

      Van 2013 tot 2015 is ien Nederland t 200-joareg bestoan vierd van t Keunenkriek der Nederlanden. Noadat der n ind kommen waas aan Fraanze overheersen wer t laand oetroupen tot Keunenkriek der Nederlanden, onder keduksie van Willem I.
      Mor honderd joar loader zol Fraanze president Hollande en zien konzorten komdaaiern, dat Olland ale Fraanse lainwoorden véúr 2020 kompleet retoerneren of verrinten mot. Schrik en alteroatsie! Want doar waas gain woord Fraans bie!
      Hai, hai! t Is mor goud dat Hollande nait wis dat t Grunneger toalkontraain óók n bult Fraanze lainwoorden het – veul woorden dij begunnen op ko – aans haar e van Grunnegers apaart óók nog konterbuutsie oftokken wild en doar waas vanzulf n bult kaskenoade, konsternoatie en kommootsies van kommen, want dij woorden willen Grunnegers der geern rinteloos ien holden!

      Prins Kikker

      Kiek, oet!
      Da’s der nait op trapse!

      Ze kikt omdeel.
      Kikker kikt heur aan.

      As gaauw bis,
      kins hom ien n prins omteuvern.

      Ze kikt omdeel.
      Kikker kikt heur aan.

      Nee, dou’k nait.
      Wat mot ik mit n prins?

      Kons hom kidnappen
      en om lösgeld vroagen ja!

      Ze kikt noar kikker.
      Kikker rikkikt.

      Puutje

      k Zit ien mien zenhoukje op t terraske. Doar heur ik n bezzemwoagen aankommen. O, Jezus, rötlewaai!!! Drij ien oraanje kledde vegers lopen veur woagen oet. Ze vegen aale rötzood zó bien nkander dat de vaaier bezzems onderaan woagen t opvegen kinnen. n Verropt pepieren puutje ontkomt aan bezzem van ain van vegers. Wiend poest t krekt over t zebrapad noar anderkaant stroat en din bloast wiend t noar rechts en deur over t fietspad. Bennen der regels dij bepoalen dat ook n ontglipt puutje din ordentelk over t riepke deurwaaien mot en nait over t fietspad?

      Raare Raize

      Ien de zummer bin ik lest

      mit mien man op raize west,

      en ik wol van mien bedrieven

      nouw rais gauw en boukje schrieven.

      Ons raais ging laans ploatsen dij begunnen mit siever 2 t/m 10 en oetgoan op hoezen.
      Zo kwamen Hiepko en ik t eerst bie Twijhoezen aan, ten noorden van Spiek.
      Joa, en doar stoan twij boerderijen, aan weerskanten van wierde.

      n Wier of wierde wordt ien de rest van Nederland terp nuimd, wat ainks dörp betaikent.
      t Is verboazend dat mainste Nederlanders nog nooit n wierde/terp aandoan hemmen.
      Ongeaargd goan ze aan de opmaarkelkste archeologische plekken van Nederland, zo as Aizen, verbie.

      Esinge in ‘t Westerkwartier van Groeningen, aquarel uit 1772 door Aart Schouman (1710-1792)

      n Oavenddainst ien n wierkerkje bie duustern, mit brandende keerskes ien kerk en ain dij veurgaait ien Grunneger toal! En dát apmoal nog op dizze wereld! Dichter bie hemel kin n (on)geleuveg mins nait kommen!

      Op wierde Vaaierhoezen, ook ten noorden van Spiek, monnen zo’n vaaierhonderd joar leden vief ‘hoezen’ stoan hemmen, want landmeter Johan Sems het dij op zien koart ientaikend. En ook n diek, mor dij waas nait vaaileg.

      Behaalve wierden het Grunnen nou dikke dieken.

      Toukomst?

      Angst veur overstromens vanwegens stiegen van zeespaigel magen din weerom wezen, gevoarlieker as zee bennen overhaid en bedrieven worden, dij vaaileghaid ien Grunneger Ommelanden opovverd hemmen aan winstbejag.

      Furor Chaucorum

      Boas van de NAM
      Mit zien kop zunder oren
      Is op schietgemak geboren.
      Tegen elk dij zee:
      Mien hoes zakt ien
      Zee de boas van de NAMMit zien kop zunder oren
      Ie mouten joe wat bedoaren!
      Want, zee de boas van de NAM
      Mit zien kop zunder oren
      Jóén meleur komt náít van ons boren!
      Boas van de NAM
      Mit zien kop zunder oren
      Is op schietgemak geboren.

      Mit Zeshuizen waren wie bie Delfziel. Zeshoeskes telt ainks nait meer mit, want dat is opsloken deur n zaikenhoes en maag nou op t stee van t crematorium liggen.

      Zeuvenhoezen vonden wie meschain toch nait ‘t Leukste dorp van Groningen’, zo as op n bred aangeven.
      Doar op broaderie ston n man achter n kroam mit worst aal mor tegen t publiek te bèlken: ‘Het zal mij worst wezen!’
      ‘Kom aan Jobke’, prummelde Hiepko, ‘loa-we gaauw deur goan.’

      Rebullie ien Grunalfabetlaand

      Noa t besluut van ‘Kemizzie Nije Grunneger Alfabet’ tot veranderns ien lettervolgorde brak rebullie oet ien Grunalfabetlaand. Want letters wollen apmoal op heur aigen, olle stee stoan blieven.


      A annaaierde antammeg:
      ‘Aiweg en aaid wil ik nooit aargens aans!’
      B belkte beducht: ‘ik heb beder bonen op beun,
      ik blief boven c!’
      C kaarmde recalcitrant: ‘Chit! Kemizzie onder curatele!
      Ic blief op mien c.c. polder!’
      D diedeldomdaantjede wat, mor dee dou doalk deur dicht
      doun deur d’olle Derk.
      E wol eerlieks eefkes noar t end eksersaaiern,
      mor dat waas evens.
      F fiemelde: ‘Fai! Veur mien fersoun nog nait,
      din k heb ter gain feduutsie ien.’
      G gilpte en gierde: ‘Gommes, ik zit hier goud op mien gemak,
      Gonnen ie mor!’
      H haar hail wat te hikhakken: ‘Hee, ho! Hurre, hurre,
      woar hei-je t over!?’
      I ientieds hil hom ien en zee: ‘Ie doun mor,
      ik wil ien t ìnd eerst meer infermoatsie!’
      J jammerde en jeuzelde: ‘Jim mag joe schoamen!
      Ja, harrejakkes!’
      K zette kont tegen krub en kifte:
      ‘Achternoa kiek je n oap ien de kont!’
      L lammetaaierde: ‘Mien leutje laiverd, ik loat mie nait ien de
      luren leggen!’
      M mommelde: ‘As t mout din mout t, mor moutwaark is
      maalmanswaark!’
      N nittjede: ‘Nooit nait!
      Wel mie te noa komt gaait mit blode neers op t nust!’
      O onnaaierde onneuzel: ‘t Gaait wat op en òf, loatwe din om
      en om stoan goan!*
      P prakkedocht *pie homzulf:
      ‘Van dit plan mot ik op pispot poe poe doun!’
      Q kraaide ‘QQleQ! Quait nait woar k neerquakt wor,
      mor qwil quitte speulen!’
      R ragde en reerde: ‘Dizze rimram rakt mie nait.
      Wil nait bie rap en roet stoan!
      S siste: ‘Sst! Schik joe n schietbeetje ien de wereld
      of scheert joe der oet!
      T tjaimelde: ‘Transpertaaiern komt twist en twijdracht van,
      en ik hait Tisternait! t Is mor dat ie t waiten!’
      U uut Ureterp uterde uterst versichteg: ‘Uutvanhuus kin mien
      utegste wel wodden!’
      V vlukte as n voarensman/vraauw: ‘t Kin mie niks
      verblodekonten, mor voesieknakken/vingern dou’k op dizze stee!’
      W woarde hom: ‘Wa’k wait, wait ’k net zo goud as pestoor,
      en k wil hier wis nait weg!’
      X Xtoa nait ien Ter Laan!
      Dus dou’k ien elx geval nait aan dizze palternaxie mit!
      Y as ainegste wol wel vervoaren, mor allain as t mos:
      noar IJ! Ei ja!
      Z zee zuitjes: ‘Ik dank ale zoezers en zoesklötten *,
      mor ik hol mie zekerwoar aan mien zetrecht.’

      * Bennen ook gonnent dij zeggen: zoegklötten.

      Regels oet t kerstverhoal ien Heliand

      Veuròf: Aksenten ien tekst geven beklemtoonde lettergrepen aan en vetgedrukte letters allitererende klanken.
      n Schune streep geft schaaiden tussen haalfverzen aan.
      Elk vers (regel) het twij haalfverzen (haalfschaiden).
      Ien elke haalfschaid zitten twij hevvens (aksenten).
      Ien leste haalfschaid kin ook áin zitten. Hevvens allitereren en dij alliteroatsie (stafriem) wordt bepoald deur begunklaank van eerste hevven ien twijde haalfschaid (Rúmuburg/ríkes).

      Zo’n verhoal wer mainstekaans veurdroagen deur n bard, zo as ‘Vraize’, blinde bard Bernlef. Dij zol altied haaidense verhoalen veurdroagen hemmen, tot genezing van zien blindhaid deur Ludger. Noatied zol e op t kristendom over goan wezen en onder begelaaiden van zien haarp allain nog mor kristelke teksten brocht hemmen. Jezus redt! (uu=w).

      Luuster 1200 joar trug, klik op direct download:
      Heliand_5.339-426.mp3

      Thô uuárð fon Rúmuburg / ríkes mánnes

      oƀar álla thesa írminthiod / óctauiánas

      bán endi bódskepi / oƀar thea is brédon giuuáld

      cúman fon them késure / cúningo gihuílicum

      hémsítteandiun / so uuîdo sô is héritógon

      oƀar ál that lándskepi / liúdio giuuéldun.

      Dou richtte vanoet Romebörg rieksheer

      Octavianus aan alle volken,

      ban en bosschop, braid verspraaid,

      verkundegd deur kaaizer aan keunegen van zien riek

      aan ienhaimse vorsten, aan hertogen dij wied

      over haile landstreek en volkslu heersten.

      Road

      Achter ons leven
      Zit n aander leven
      t Maag der ook
      Onder wezen
      Of der boven
      Of der noast
      Net wat ie willen


      Der bennen lu
      Dij willen dat leven
      Benuimen


      Nait loven!

      Roege toal

      Dat Grunnegers vrouger roeger in de bek waren as tegenworreg zel gain nijs wezen. Dat waren ‘Hollanders’ ook, mor ‘Hollandse’ bovenloag is doar eerder mit oetschaaid as de Grunneger, zo liekt t wel.

      Ik goa ien dit stukje mainsttied t woord ‘Hollands’ en ‘Hollanders’ bruken en nait ‘Nederlands’ en Nederlanders’, omdat ik geern n onderschaaid moaken wil tussen Grunnen en West-Nederland. Veur OostNederlandse streektoalegen bevubbeld geldt t zulfde as wat veur Grunnegers opgaait.

      Waas of is de roege proat en schrieftoal van Grunnegers op n aander menaaier roeg as dij van de ‘Hollanders’? n Moal of wat hemmen wie doar diskuzzie over had. En din ging t om schrieftoal. Doarbie nam ik sums de pezietsie ien van fienflòtter as t mien schrieverij en dij van mien gesprekspartners aanbelangde, mor sums leek n dail van mien Grunneger gesprekspartners wel veul ‘fiener’ als ik, bevubbeld bie heur òfgries van verhoalen van Grunneger schriever Henry Hes. t Ging ons benoam om criterioa ien heden en toukomst bie de Grunneger schrieftoal.

      Bie ons gesprekken over roeg of nait kwamen hail wat woorden oet stroat- en schrieftoal aan de order: miegen, pizzen, schieten, fietern en k wait nait wat aal. Apmoal woordgebruken dij aansluten bie n vrougere ‘primaire’ landeleke levenswies.

      Ter Laan geft mit zien commentaar bie t woord ‘bek’ n hail schier veurbeeld van veraanderde opvattens bie Grunneger ‘bovenloag’ van zien tied. Ter Laan: Bek. 2. Mond. Vroeger heel gewoon; nu ruw en onfatsoenlijk.

      Ain van de geefste – nog haalf Vraize, haalf Middelnederduutse – zinnen ien Feenstra’s bouk Duizend jaar Gronings taallandschap komt oet 16e aiwse protocollen van Hoofdmannenkoamer. t Waas ien Soaksum- hoezen dat n parochioan veurtiedeg oet kerk vótlopen wol en dat pestoor hom terugraip. Man draaide hom om en vroug aan pestoor: ‘ick will wthgaen und schiten eens.
      Wiltu mit?
      Kinnen ie joe n tegenworrege Grunneger kerkganger veurstellen dij zukse toal tegen n pestoor of n domie bruken zol?

      Ien t aalgemain prouten/schreven lu vrouger ook ien t Nederlands veul roeger as non. Kiek mor bie ol Bredero (1585-1618). Dichter Bredero waas gek op Maria van Tesselschade, mor zai nait op hom. Teleursteld schreef e ien n gedicht aan heur:

      ‘Indien uw lichaam goddelijk is,
      Straal rozewater in plaats van pis!’

      Feenstra het t ook over n rechtzoak ien Bavvelt, 1707, woarbie preekheer van Tinaalng veurkommen mos. Redger kreeg roezie mit hom. Dou domneeske heur der mit bemuien wol, beet redger heur ien t Nederlands tou: brui weg ghij vots, wat hebt ghij hijr te doen, of ik geef u een voet in den aers.

      Van Dale: bruien (verouderd), ervandoor gaan, maken dat men wegkomt. Zo’n oetvaal kinnen wie ons van n tegenworrege rechter nait recht meer veurstellen!

      Veur ter Laan was t woord ‘vots’ zó roeg dat e hom achter t Latien verschool: fotse (plat) = cunnus. Ik heb t veur ale wizzeghaid even ien van Dale opzöcht.
      Cunnus = kut.

      Ie kennen apmoal de oetdrukken: ze dronken een glas, deden een plas en alles bleef zoals het was. Dizze oetdrukken is n variant oet n verske van n anonieme dichter oet 1724: ‘De vergadering van de Staten van Hollandt’:
      Sij comen bij paren/Om te vergaren/In den Haegh.
      Sij sijn ‘er so graegh./Sij drinken een glas/Sij pissen een plas En laten de saak soo als hij was. Sondaghs absent/Maandaghs in ’t Logement/Dinghsdags present Woensdaghs compleet/Donderdaghs niet gereet, Vrijdaghs niets gedaan/Saterdagh na huijs gegaan.
      ‘Pissen een plas’ is ien t tegenworrege Nederlands ‘deden een plas’ worden. Zulfs ien t BNN tilleviziepergram ‘Spuiten en Slikken’, woarien geslachtsdailen joe om oren vlaigen, zel t woord ‘pissen’ of ‘schijten’ nait zo direct bruukt worden as oldere Grunnegers dat deden/doun: ordinair.

      Aan t ind van zien bouk schrift Feenstra: De 18e eeuw was in zekere zin de afsluiting van een tijdperk waarin ruwe gedragscodes en openlijke gewelddadigheden eerder regel dan uitzondering waren. Daarbij hoort een direct taalgebruik, inclusief schelden. (…) Pas in de loop van de 19e eeuw zou de ‘beschaving’ als gevolg van het verlichte denken grotere groepen van de bevolking gaan omvatten.

      Perfesser en dichter Hans Elema (19041977), sloot hom bie ter Laan en Feenstra aan, dou e t over twij fronten haar, woartussen n (Grunneger) dichter hom beviendt: ‘het andere front is dat van de op traditie gerichte dialectsprekers voor wie Groningse literatuur samenvalt met ouderwetse platvoersheid, niet geschikt voor de beschrijving van eigentijdse problemen.’

      Mooi wat Grunneger schievers bennen deurgoan ien dij olderwetse trant. Summegen schreven ien t eerns ien t Nederlands en oet gekkens ient Grunnegers. Dodelek veur de Grunneger toal. IJnte Botke schrift doarover ien ‘Wie aan Groningen denkt’: ‘In Friesland speelde de vorming van een eigen identiteit zich in belangrijke mate rond de strijd om het behoud van de streektaal af. In Groningen was daarvan geen sprake. (…). Tj. P. Tresling (1809-1844) dichtte weliswaar in het Gronings en het Fries, maar voor hem waren streektalen niet de uitingsvorm voor diepe gedachten of grote emoties. Hij gebruikte ze als een middel om humoristische effecten te bereiken. Tot ver in de 19e eeuw was dat bij andere schrijvers in het Gronings eveneens het geval.’
      Botke haar net zo goud schrieven kind: tot in de 20e eeuw. Ain van zukse schrievers waas bevubbeld Jan Bos (W. E. Keuning/ Willem de Mérode (1887-1939).
      Ien t tegenworrege Nederlands kin t goan over (jongern)-stroattoal en over ‘volkstoal’. Ien Marc De Costers Groot scheldwoordenboek (2007) bennen der om en bie 2500 scheldwoorden bie nkander zet. t Bennen benoam woorden oet recentere tieden en oet ale loagen van soamenlevens ien Nederland en Vloandern.
      Doar stoan nuver haarde bie, zo as kutlul, graflijer, holdouwer en geitenneuker.

      Veurtied (1998) haren D. van der Heide en J. Woldering aal n boukje mit Grunneger schimpnoamen publiceerd: ‘Dreum van n Hogelandster brijhapper’. Mor dat boukje mit apmoal locofaulismes (scheldwoorden veur bewoners van n bepoalde ploats of streek) is haildaal op t verleden richt.

      Toch is der n onderschaaid tussen roege volkstoal van vrouger ien Grunnen en tegenworrege stroat- en volkstoal ien ‘Hollandstoalege’ steden, Stad Grunnen ienbegrepen. Roege toal ien pervinzie Grunnen wer zo’n beetje deur ale laandjers bruukt, nait om te schokkeren en nait om ain van aandern te onderschaaiden, mor omreden heur doagelekse toal non ainmoal zo waas.

      Stroattoal ien tegenworrege ‘Hollandstoalege’ steden is volkstoal of jongern stroattoal. Stedeleke volkstoal is de toal van t ‘legere volk’ en net as t Grunnegers van vrouger, nait bruukt om te schokkeren en nait per se om ain van aandern te onderschaaiden.

      Jongern stroattoal is wel maind om te schokkeren en/of ain van aandern te onderschaaiden. Om bie n groep te heuren, leggen mìnsen noadruk op gemainschoppelekheden. Jongern nemen bevubbeld n bepoald territorium ien bezit, n stroat of n clubhoes. Ze benoadrukken gemainschoppeleke lichoameleke kenmaarken of klaaieroazie. Ze ontwikkeln n aigen muziekstijl en/of n toalvariant. t Gebruuk van stroattoal onder jongern kin solidariteit en groepsgevuil oetdrukken: wie tegen elkenain aans.

      Oet onderzuik van René Appel
      (Hoogkarspel, 1945, toalwaitenschopper en Nederlands schriever van misdoadromans) is bleken dat t gebruuk van stroattoal positief relateerd is aan keduksie over t Nederlands: jongern dij t Nederlands nait goud beheersen bruken minder stroattoal as jongern dij dat wél doun. Jongern vervörmen of vervangen woorden dus nait oet gebrek, mor oet behuifte aan wat nijs, oet creativiteit. Ook aal viendt ain t mor niks, elk kin blied wezen dat ze t teminnent ien t Nederlands doun en nait ien t Engels. t Nederlands leeft!

      Omdat tegenworrege Grunneger toal slim vernederlandst, stelden lu bie n diskuzzie ien Grunnen veur om òlle woorden weer opnijs ien t Grunnegers te bruken. Hai kerel! Dat nuimde ik dou n ‘Grunneger seniorencomplex’, n behuifte aan retroGrunnegers. Nait dat t kwoad kin, want n toal kin nooit riek genog wezen, mor wel t Grunnegers vernijen wil, mot t nait hemmen van olle, mor van nije woorden!

      t Liekt wel as of n dail van wat oldere Grunnegstoalegen dij ien Grunnen wonen nait veul muite hemmen mit roege Grunneger woorden, dij ‘Hollanders’ ordinair vienden zollen. Doar tegenover stoan Grunnegstoalegen dij laang boeten Grunnen woond hemmen en dij wel muite hemmen mit zukse woorden. Mor dizze ‘verhollandste’ lu hemmen minder muite mit n ‘roege’ verhoalienhold, omdat ze dat al laang kennen van ‘Hollandse’ schrievers, om te begunnen ‘Ik Jan Cremer’. Wat heur aangaait kin Henry Hes n dikke pries kriegen.

      Goie schrievers huf wie nait te vertellen hou of dat ze schrieven monnen, mor mie ducht, dij aandern, dij t ainks ook wel geern worden willen, zollen din doch beter mit tied mitgoan kinnen? Meschain dat ze heur ‘olderwets’ roeg woordgebruuk wel aanpazen monnen aan Feenstra’s grotere groepen van de bevolking, mor wat mot dat mot. Schrievers ien dop willen doch dat ze ien t eerns nomen worden deur nog lezende mensen en nait veur ‘boertjes van buten’ aankeken?

      t Is net as Oagje Nijneers altied zee: ‘Òl boer en nij boer kinnen nooit akkedaaiern!’ Of waas t Boukwaaiten Jaanje?

      Roodkapke

      Joa, kiender, as ie joe de bekjes even vief menuten holden willen, din zel ik joe t verhoal van Roodkapke vertellen, as mie dat teminnent weer ien t zin kommen maag.
      Vrouger het ol kaptaain Moekelman mie dat verhoal verteld, dou ik nog net zo luddek en dom waas as ie nou bennen.
      En kaptaain Moekelman het nog nooit logen.
      Dus lissen tou mie.

      Der waas ains n leutje wichtje. Dat wer Roodkapke nuimd. Omdat t dag en naacht n rood kapke op kop haar.
      t Waas n schier wichtje, zo rood als bloud en zo wit as snij en zo zwaart als ebbenholt. Mit van dij grote, ronde ogen en van achtern zukse dikke bainen en van veuren – nou, ja, kortweg n gloependmooi stipdiggeltje.

      Op n dag stuurde heur moeke heur deur t bos hèn noar oma, dij waas vanzulf doodzaik. En heur moeke gaf Roodkapke n körf mit drij vlezzen Spoanze wien mit en twij vlezzen Schotse whisky en n vles Rostocker groanjenever en n vles Zweedse punch en n vleske mit korenwien en nog n poar vleskes bier
      en kouk en zukswat hin, zodat oma weer wat op krachten kommen kon. ‘Roodkapke’, zee heur moeke der nog extroa bie, ‘goa nait van weg òf, want ien t bos zitten wilde wolven!’
      (haile mikmak mot hom bie Nikolajew of aargenswoar ien Siberië ofspeuld hemmen). Roodkapke beloofde alles en ging op pad. En ien t bos kwam wolf heur tegemuit.
      Dij vroug: ‘Roodkapke, woar gaais hin?’ En ze vertelde hom alles, wat ie al waiten. En hai vroug: ‘Woar woont dien oma din?’
      En ze vertelde hom hail persies: ‘Schoonmoekestroat, dattien, beneden.’ En dou wees wolf t wichtje sappege flambozen en ittjebijen aan en lokte heur zo van weg òf daip t bos ien.
      En terwiel dat ze iemeg aan t plukken waas, laip wolf kop over haals noar Schoonmoekestroat, nummer dattien en klopte beneden bie oma op deur.
      Oma was n achterdochteg old wief mit n gebit vol goaten. Doarom vroug ze stoens: ‘Wel klopt doar aan mien hoeske?’ En dou gaf wolf boeten mit verdraaide stem antwoord:
      ‘Ik bin t, Doornroosje!’ En dou raip t ol minsk: ‘Kom der ien!’ En dou broesde wolf koamer ien. En dou trok t ol minsk heur naachtklaid aan, zette heur sloapmuts op en vrat wolf mit hoed en hoar op. Ientied waas Roodkapke ien t bos verdwoald. En ze begon, zo as slichte wichter bennen, hail bot te liepen. En dat heurde joager daip ien t bos en hai kwam der vot op aan.

      Nou ja, wat gaait ons dat aan, wat dij baaiden doar daip ien t bos mit nkander ommaans had hemmen, want t waas ientied baalkeduuster worden, ien elks geval brocht e heur op goie weg. En zo laip ze nou ien Schoonmoekestroat. En doar zaag ze dat heur oma haildaal oetzet waas. En Roodkapke vroug: ‘Oma, woarom hestoe toch zukse grode ogen?’ En oma antwoordde: ‘Zodat ik die beter zain kin!’ En dou vroug Roodkapke weer: ‘Oma, woarom hestoe toch zukse grode oren?’ En oma antwoordde: ‘Zodat ik die beter heuren kin!’ En dou vroug Roodkapke weer: ‘Oma, woarom hestoe toch zo’n grode mond?’ Dat is vanzulf nait in order, dat kiender zukswat tegen n grode zeggen.
      Dus wer t ol minsk glìn ien hakken en zee gain woord meer, mor vrat t aarme Roodkapke ook mit hoed en hoar op. En dou snurkte ze as n waalvis. Mor boeten kwam joager net veurbie. En hai vroug hom òf hou of dat n waalvis ien Schoonmoekestroat terecht kommen kon.
      En dou loadde hai zien geweer en trok n laang mes oet de schede en laip, zunder kloppen, koamer ien.
      En dou wer e kèl omdat e gain waalvis, mor n oetgezette oma ien ber zaag. En – diavolo caraitro! – doar zol ain van plat op bek valen! – t is hoast nait te leuven! – haar dij olle schrokop joager ook nog opvreten!

      Joa, doar stoan ie flodderketrientjes wel even roar van te kieken, en joe òf te vroagen of der nog wat komt.
      Moak mor dat ie vot kommen, aans zel k joe t gat even omzeumen. Keel is mie haildaal oetdreugd van dij domme verhoaltjes, dij apmoal bie nkander logen bennen.

      Opduveln, vot! Loat joen pa der mor ain op nemen, zootje overbodege vizzekoppen!

      Rötterij

      Twij popi-politici
      hemmen putdeksels
      van t natsjenoale riool
      open ropt
      en wonder boven wonder
      kroepen der nou
      apmoal dikke rötten oet omhoog


      dij rötten
      heuren ie ze nait roupen?
      hemmen dikke stevels aan
      heuren ie ze nait stampen?


      aandern gaalpen
      dat wie monnen
      begrip opbrengen
      veur dizze broene rötten
      veur heur angst
      en zörg om moatschappij


      en dat wie heur nait
      mit nazi’s vergelieken magen
      want oorlogstied
      is te laang leden

      Rudolph en Hendrika

      Bie Rudolphs komst ien Oethoezen telde Herbrum mor 165 ienwoners, woarvan aacht Hollandgänger. Oethoezen telde dou rond 1400. Rudolph mos al wel wat geld op t plankje had hemmen, want nijkommers mozzen ienkomstgeld betoalen. En as ambachtsman mos e boetendes veur n patent, n vergunning, betoalen. Mor lichtkaans dat e deur n timmerboas ien Oethoezen doalk as knecht aannomen wer, laifst op n joarloon van 50 tot 80 gulden.

      Ien 1828 traauwde Rudolph (24) mit Hendrika den Olden (25), dochter van n Oethoester houdenmoaker. Heur huwelk wer ienzegend ien nije schuurkerk aan Achterweg (Schoulstroat).

      Bie dizze gelegenhaid wer Rudolphs achternoam Schlömer vernederlandst tot Sleumer. Rudolph en Rika kregen tussen 1823 en 1826 drij kiender.

      t Oldste dochtertje, Allegonda, wer mor ain moand en heur jongste dochter, wéér n Allegonda, wer mor vaaier joar. Allain heur zeun Hermannus het t red. Rika waas 29 joar, dou ze ook van Rudolph ofnomen wer. Het ter n wit loaken op heur kist legen? Dij laag doudestieds bie begraftenis van n kroamvraauw op kist.

      Rudolph en Anna

      Ain joar noa t overlieden van Rika vroug en kreeg Rudolph permizzie van zien moeke ien Herbrum om te hertraauwen. Mit Anna Kosfels (26 joar), oet Wirdum. Binnen t joar waas Anna aan t omvalen tou, en kregen ze heur eerste kiend, Maria. Dou kwam n Bernard, wer ain joar, weer n Bernard, ook mor ain joar, Anna Gezina, zeuven joar. Van de zeuven kiender hemmen drij t red. Ain waas Bernardus Roelf (1838).

      Rudolph ston ien Oethoezen goud aanschreven.

      Op n dag lait baalkrieke rentenier Ebel Writsers Doornbosch Rudolph bie hom kommen. Rudolph mos ien Ebels hoes 17.000.- gulden ienmetseln!

      En wat zien geloof aanbelangde hufde Rudolph hom ien Oethoezen nait haildaal as n paapse kat ien n ketters pakhoes te vuilen. Op de 1400 Oethoester waren zo’n 400 Roomsen.

      Noa Fraanze heerschop waas der ien Nederland vrijhaid van godsdainst kommen.

      Ientied wer n hail aander vrijhaid zöcht deur kappeloan Preun en Aaltje Röben. Stoapelmaal waren ze mit nkander. Albertus wol doarom stommegeern van zien celibataire gelofte òf.

      Zeker bie Aaltje, dij veur hom ale geloof te boven ging.

      Mit heur echtgenoot, Hollandgänger Lukas Röben, woonde Aaltje ien n fors pand, doar loader Eckhardt’s Warenhuis baauwd is. Omdat parochie kappeloan Preun kwiet wol, haar Preun verzöcht dat e zien funksie beholden mog. Ging nait aan. n Braif van Gouverneur van Grunnen verdudelkte dat hai (kappeloan Preun) ‘zich heeft schuldig gemaakt aan ontucht met Aaltje Hendriks Uil, bruid van Lukas Röben, koopman te Uithuizen en dat dien tengevolge zijne verwijdering door de gemeentenaren is verzocht’.

      De eerste sien Dod

      De tweede sien not

      De daarde sien brot!

      Tekla Schlömer, n achternicht van Rudolph, en ook geboren te Herbrum, waas 96 joar, dou Jobke en Hiepko op ‘’Hof Ottens’’ ien Dersum, stoef bie Herbrum, bie heur aankwamen. Omdat Tekla gain Hoogduuts verston, allain mor Platt, prouten Jobke en Hiepko heur plat en vraauw Tekla Schlömer heur Platt en dat ging meroakels.

      Ze haar der gain idee van dat ter n Schlömer- alias Sleumer-tak ien Nederland beston!

      Jobke en Hiepko werden aan toavel nuigd veur n ‘Butterbrot’. Toavel waas dekt mit bordjes, koppenschuddeltjes en vörken en mezzen. Vraauw Schlömer hoalde dij leste twij vot, laip noar kaast en hoalde doar servetten en sundoags bestek oet!

      Tekla Schlömer stamde òf van Joannes Schlömer, n oldere bruier van Rudolph. Zai en heur eerste man, Jan Bögemann, haren ien Dersum n zogenoamd ‘’Siedlerhof’’ sticht.

      Mit heur eerste en twijde man, Wilhelm Ottens, verrichtte Tekla hand- en spandainsten veur gemainte Dersum.

      Manlu deden dat benoam mit slootgroaven veur de vervening van t moor. Ien ruil doarveur kregen ze gain geld, mor broaklaand, dat haildaal nog kultiveerd worden mos.

      Op t lest lainden ze zeuvendoezend maark van de Siedlungsgesellschaft om boerderij baauwen te kinnen, loader bekend as ‘Hof Ottens’. Mit zien drijen hemmen ze mit heur knooien en kraben boases legd veur t tegenworrege gemengd bedrief – swienen en eerabbels – mit viefteg hectare laand. In Dersum leerden Jobke en Hiepko wat ter bedould wordt mit t gezegde over Moorsiedler en Dod, Not, Brot.

      Rudolph en zien Nederduutse toal

      Hoopte Rudolph op waark en dat e ien t Nederlandse keunenkriek militaire dainstplicht ien t keunenkriek Hannover ontlopen kon? As boetenlander hufde Rudolph nait ien Nederlandse militaire dainst en waark kreeg e ook.

      Ien Oethoezen kon Rudolph geregeld n proatje moaken mit zien laandslu, want sums kwam der zo mor n Westfoalse/ Hannoveraanse marskroamer bie hom aan deur mit zien pakkelarrie. Ien Oethoezen kwamen vrijwat van dizze ‘Poepen’ op stee, zo as Hanekamp, Röben en Cordes. Dizze leste femilie wer bekend as ‘Cordes Poep Poep’. Femilie Rubertus het zien oorsprong zulfs ien Rudolfs deupploats Aschendorf!

      Youtube George Petzinger – De Kiep’n Kerel

      n Grunneger onderwiezer schreef over dizze Duutse migranten: ‘Hunne platte taal is eene ineensmelting van velerhande talen en tongvallen, meestal verbasterd

      Nederlandsch vermengd met hoogduitsch en oostvriesch, ontstaande wegens de menigvuldige werklieden, die uit vreemde oorden tot ons over komen en velen er zich met der woon vestigen’.

      Mor ien Oethoezen kon Rudolph hom mit zien Nederduuts makkelk verstoanboar moaken, ook al zel t Oethoesters wat maal ien oren klonken hemmen as e even n doeske doun wol en zee: ‘Wo loate is dat nu? Ähm vonne beeine oaff.’

      Rudolph kwam oet n hail aander wereld as t Hoogelaand.

      Oet n wereld as dij van Westerwolle ien verhoalen van J.H. Neuteboom en as op schilderijen van Bernhard Büter.

      Op t Hoogelaand: klaai, baauw- en gruinlaand, koien en peerden, dikke boeren, mor aarme aarbaiders en maaiden.

      Ien t Emsland: zaand, veen, haaide en Haidschnucken, soort haaideschoapen, aarmlastege boukwaait- en schoapeboerkes en -herders. Koien waren moager omdat ter gain gruinlaand genog waas.

      www.webloug.nl/jan-hendrik-neuteboom/

      En internet: Afbeeldingen bernhard büter gemälde

      Veur veul veraarmde Nedersaksische boerkes en laandaarbaiders waas t geld aalwoar Fraans (Ter Laan: betalen kunnen ze niet). Ze mozzen kaizen tussen trekaarbaid of schontjederij. Hollandgänger werden lu nuimd dij waark zöchten ien Nederland. Ze kwamen mainst oet Hannover, Westfalen, Emsland en t vorstendom Lippe.

      Ze waarkten as hannekemaaiers (grasmaaiers) op Hollandse en Vraize heulanden en werden as vij behandeld. Ze knooiden ook op Grunneger en Zeeuwse akkerbaauwbedrieven, as grondwaarkers en törfgroavers, en as tiggeljongs (stainbakkers) en baauwvakkers.

      Duutse baauwvakkers haitten timmervelinks. Marskroamers

      werden hozevelinks (hoze=kous), kiepkerels, of lapkepoepen

      nuimd. Op kermizzen stonden Poepen ien heur speulgoudkroamen te baalken om heur schöne Puppen aan te priezen, mor zulf waren ze ien Nederland net zo veul ien reken as ol schouchbozzels.

      Ik kwam ‘ris in een poepenkraam,

      Daar zag ik zoveel poepen staan.

      Ik zei: Wat doen die poepen hier?

      Die poepen drinken poepenbier,

      Die poepen drinken poepenwijn.

      Die poepen willen vrolijk zijn.

      Die poepen eten poepenbrood,

      Die poepen steken poepen dood!

      Rugklacht ien vrougmiddelaiwse Heliandstijl

      (aan mien fysiotherapeut)


      Zeuventeg winters liggen ien wereld achter mie,
      mor janneg waas’k nog, dou’k weer joareg waas.
      Zeuventeg winters wizzelnd as ainspaanjer deurbrocht
      of mit baank- en bèrgenoten, dij as gezel bie mie verbleven.
      Ien kracht van jeugd kiend noch kraai verwekt,
      zunder aarfgenoam bin ik oet aigen keur,
      zunder noageslacht. Nou bin’k veur zuks te old,
      leeftied ontnam mie liggoamskracht.
      Mien zicht verzwakt, zwoar bennen mien leden,
      mien vlaais vervaalt, t vel wordt lèlk,
      t liggoam verlept, t lief verfommeld.
      Haile aankiek is wat aans worden,
      levenskracht let mie ien steek. Zo laang aal bin ik hier,
      wibbernd op dizze wereld. En wrachteg, t is goud,
      mor beter waas t, as rug mie nait zo bemiedern zol.

      Schouchverbranden

      t Holtvuur is aan en t heugt mie
      hou of dat mien zeun mien schounen aanpaast
      as of e miezulf ston aan te pazen

      schounen, zai bennen n onderkommen, n voutenhoes
      n schoelploats veur de verloren zeun
      woar oflopen tied ien woont

      elk bod, as wie ons de nije schounen ienwaaiden
      hopen wie, dat wie wieder kommen as dat zai beloven

      mien zeun dragt mien schounen
      ik wait nait, en ik kin mie nait begriepen
      of n dail van mie al weerom kommen is ien schouchhoezen
      of n dail al votgoan is en welk dail t beste wezen zel
      en houveul schounen mie toudocht bennen, en houveul hoezen
      woar ik nait ien wonen zel
      ik kiek de vlammen ien
      mit heur raaizen de schounen van mien overleden ol heer òf
      woar e veur aiweg ien wonen zel

      Leste gedicht op liest: Batų deginimas/Schouchverbranden.
      https://www.lyrikline.org/de/player/playautor/1470

      Sietse op vekaanzie

      Sietse kwam op fietse
      Deur Wilamowice.
      De dood of de gladiolen!
      Docht Sietse, wat ik nou toch heb!


      Flidder ik op mien fietse
      Dwaars deur Wilamowice
      En zai ik doar ien t roomse Polen
      Zo mor ien ainent n sex sklep?!

      (Sklep = winkel ien t Pools)

      Stilstand en bewegen

      Onveranderd ligt plaain
      Al joaren zo
      Op zien riepkes
      Binnen mensen ien bewegen
      Plaain wacht òf


      Onveranderd zit stadsplanner
      Al joaren zo
      Op zien taikenkjes
      Komt plaain ien bewegen
      Mìnsen wachten òf

      Stroatenplan

      k Heb net n stroatenplan
      van t leven kocht
      Op 1-HW97 kom k
      bie Verledenstroat te lanne
      Boven ien toren
      soezen warrelwienden
      deur gaalmgoaten
      Tied krigt gain kaans
      om ook mor eefkes stil te stoan
      Mit begerege sloagen ien t rond
      tong te mond oet
      kwakje spij ien voesten
      wienden wie hom op
      rabbelrad van oaventuur
      Tegen t teruglopen
      is mit haand en taand verzet
      dus praait t palrad
      wat wie willen
      allinneg mor toukomst
      Mor mit wizzeghaid van beneden
      mien olders veur t hoes
      Tertsen van kèrkklokken
      waaien om heur tou
      en deur noar zee
      Doezelgmoakend is hoogte
      van t aanwaaiend geluk
      Moi Betsy schalt mien moeke, moi!

      24/11/06

      Stukkewat Pimkes

      Ik zeg wat ik dink
      en ik dou wat ik zeg.


      Ik dou wat ik kin
      en ik kin wat ik dou


      Ik kin wat ik wil
      en ik wil wat ik mot


      ik mot wat ik dou
      en ik dou wat ik kon


      Ik dink dat ik neuk
      en ik mot wat ik dink


      ik kin wat ik eet
      en ik lus wat ik zeg


      Ik bluf wat ik dink
      en ik dink wat ik bluf


      At your service

      Swaarde generoal

      Hoog bovenop schosstain
      ien t swaart jak
      zit ol generoal


      Hai ragt en reert
      mor d’aander
      as vogel
      maint hom net zo vrij
      t Haard metoal
      van t fluiten snidt
      mensken stroal deur t lief
      brengt gonnent
      n klaimse kloet veur haals
      joa alderdeegs
      n proekseltje mystiek


      Hou rij
      mit houveul sjars
      dut turdus merula
      wat mot: pink, pink, pink!


      Tsjoek, tsjink, tsjink!

      Hurre, hurre!
      elke toon dij klinkt
      zo jonk en flonk

      dat dichter
      Och! En godsgelovege


      Och-here! der van dinkt


      Mor hoog bovenop schosstain
      zit ol generoal
      ien t pikswaart jak
      en ragt en reert en hizzebist
      tegen strebante streuper


      Dij pikjet wat
      op t dak ien t rond
      mor lustert wel akkroat
      holdt aingoal
      generoal ien t zicht
      dij ragt: Hé doe, verrekt ol hantam,


      geef acht! Kom as duurze
      hier op dizze schosstain aan


      en ik schiet die
      de baaide ogen dicht!

      Swaarde liester

      Hoog bovenop schosstain
      ien t zwaart jak
      heerst ol generoal
      Hai ragt en reert
      mor d’aander
      as vogel maint
      hom net zo vrij

      Hou rij
      mit houveul sjars
      dut turdus merula
      wat mot: pink pink!
      Tsjoek tsjink tsjink tsjink!
      t Haard metoal
      van t fluiten snidt
      mensken stroal deur t lief.

      Brengt gonnent
      n klaimse kloet veur haals
      joa alderdeegs
      n proekseltje mystiek

      Hurre, hurre!
      elke toon dij klinkt
      zo jonk en flonk
      dat dichter
      Och!
      En godsgelovege
      Och-here!
      der van dinkt

      Mor hoog bovenop schosstain
      zit ol generoal
      ien t pikzwaart jak
      en ragt en reert en hizzebist.

      Strebante streuper
      pikjet wat op t dak
      ien t rond, lustert en
      holdt akkroat ol generoal
      ien t zicht. Dij ragt:
      Hé doe! Verrekte slaif!
      Geef acht!
      Kom as duurze
      hier op dizze schosstain aan
      en ik schiet die
      de baaide ogen dicht!

      t Is nou of hail nooit

      t Is nou of hail nooit
      vaast hol ik die
      geef mie n doetje
      blief nou bie mie
      Mörn hemmen wie
      allain mor spiet
      t Is nou of hail nooit
      t is d’hoogste tied.


      Dou’k die veur t eerst zag
      mit dien laifste glimlag
      was ik haildaal om, mien haart van slag.
      Ik wachtte levenslaang
      op t goie ogenblik
      nou dastoe hier bis
      monnen wie gaauw aan gaang.


      t Is nou of hail nooit
      vaast hol ik die
      geef mie n doetje
      blief nou bie mie
      Mörn hemmen wie
      allain mor spiet
      t Is nou of hail nooit
      t is d’hoogste tied.


      Net as een treurwilg
      schraiwden wie n zee vol
      as t mit ons laifde
      nait laanger deurwol
      Dien lippen dat smoakt mie
      mien aarms dou’k om die
      Want wel wait woar
      meschain wel nooit
      benwe nog bie mekoar.


      n Omtoalen van Elvis Presley zien
      It’s Now or Never. d’Engelse tekst op de
      wies van O Sole Mio is schreven deur
      Aaron Schroeder en Wally Gold.

      t Nije haaidendom of hou God zowat oet Grunnen verswon

      Noa Reduktie ien 1594* kregen kalvinisten ien Grunnen n beveurrechte pezietsie. Hou t kalviniseren ien t Oldambt en Westerwolle heergoan is, kin je lezen ien t bouk van Geert Luth: Ongepast gedrag. Ruim 200 jaar calvinisering en sociale disciplinering in de classis Oldambt en Westerwolde (ca 1600 – 1800).


      Verspraaid deur pervinzie bleven ook nog wat lutje roomse gemainschoppen bestoan, benoam ien Stad en ien enklaves as Kloosterboeren, Oethoezen en nog zo’n stukkewat.
      Op t Hogelaand werren roomse jonges om heur geloof tot aan zesteger joaren tou op stroat oetscholden:


      Roomse poepen, luzzen gain zoepen, luzzen gain brij.
      Ze binnen apmoal aan … de schieterij!
      Roomse papen, klimmen als apen, hoog in de bomen,
      om dichter bij Maria te komen.


      Mor roomse jonges laiten heur deur òfgeschaaiden nait op kop schieten en bèlkten vot trug:


      Koksioanen, kovviekroanen,
      Aaierdoppen, kletskoppen.


      Koksen, of Koksioanen bennen nuimd noar Ds. Hendrik de Cock oet Veendam. Naodat e as domie van Oldrom/Ulrum ofzet waas, het e hom mit zien volgelingen ofschaaiden van de ‘valsche’ Rechtfermaaierde Kerk. Dat waas Nederlands Hervörmde Kerk.

      Koksen (Gereformeerde kerk) worden doarom ook wel of- geschaaiden nuimd.

      Kokse keuzen, mit heur rooie neuzen,
      Mit heur dikke lippen,
      doar zit duvel op te wippen.

      Reffermaaierden laiten heur ook nait onder t mous stoppen:

      Jeuden en Menisten,
      bedraigen ale Kristen,


      Lutterzen komt t op roakeldais aan, Rechtfermaaierden goan der liek op aan. Koksioanen waren nait bie elk te lieden. Ien Ter Laans NGW wordt vermeld: ‘Motregen en Koksio- anen doar mon-je veur oppazen; ze binnen aal baaident fien!’ t Westen van pervinzie, benoam Groote- gast en Zuudhörn het n konsentroatsie Vrijgemoakte reffermaaierden. Wat diskrimenoatsie aangaait waren Grunnegers gloepend demokroaties of egalitair, wat ie willen. Elke- nain diskrimeneerde elkenain! Ien Veenkolonies werren verschillende kolonies voak deur geliekgezinde groepen bevolkt. Zo ontston- den bevubbeld roomse dörpen as Zandbaarg en Kopstukken. Ook n Doopsgezind dörp as Luloa (veenkelonie onder Hoogezand) is hier n veurbeeld van. Stad wer ien 1956 zetel van t bisdom Grunnen, dat de drij noordelke pervinsies en Noordoostpolder omvat. Anno 1809 waas t grootste dail van Grunnegers, om en bie 86%, reffemaaierd (hervörmd) en zo’n 8% rooms. Grunneger literoatuur is deurdesemd van kristelke thema’s en dat het ribschiere verhoalen opleverd, zo as n Oetmiening ien n jachtwaide, deur Wicher Reinking, Hoesbezuik, deur Annie van Dijken- Hooghuis, Jan Bos (ien: Mooi volk), J.K. Harms (ien: Aan raand van tied)** en Punkgereformeerd, deur Henry Hes.


      Winschoot haar tot Twijde Wereldoorlog aan tou n relatief grode jeudse gemainte***.

      Net aans ale aandern werren jeuden ook oetscholden:


      Joppie, Joppie Jeude,
      Wat hestoe in dien zak?

      Ien Ter Laans NGW staait n slimmer scheldverske, mor dij duur ik hier zowat nait bie te zetten:
      ‘Tingeling, zit n jeud ien daip. Loat hom mor verzoepen, ik help hom nait!’ Dat zel tegenworreg vot as antisemitisme oetlegd worden en dat waas t nait per se. Elkenain schol op elkenain. Haardop en nait anoniem zo as tegenworreg op internet.

      • De Reductie, 14e Canon van Groningen.
        ** 27e Canon van Groningen.
        *** Henry Hes: Punkgereformeerd + andere roege verhoalen en gedichten. Lees t verhoal ‘’Vroug der bie…1.
        **** H. Diemer, J. Loer: Twee eeuwen Gronings. Golden toal. Blz. 45, 97, 154, 178.
        * www.historiejoodsgroningen.nl

      t Oera Linda bouk, n boreoale bestseller dij op 5 maai wroakt wer!

      t Oera Lindabouk, wèl het doar nog wait van? Bie Timmerboas Cornelis over de Linden oet Den Helder dook ien 1867 n meroakel manuskript ien n runenschrift op. Vief joar loater gaf dr. Ottema, n prominent lid van t Provinciaal Friesch Genootschap ter Beoefening van Friesche Geschied-, Oudheid- en Taalkunde, tekst en vertoalen van t manuskript oet onder de noam Oera Linda, as verwiezen noar timmerboas Over de Linden. Dr. Ottema waas overtuugd van de echthaid van t handschrift.

      n Bladziede oet t manuscript van t Oera Linda-bouk

      Dit Oera Linda-bouk sloug ien as n bom en het sunt dij tied n bult kifkederij opleverd. Volgens Ottema *1 ging t om n aiwenolde kroniek, schreven ien n tot dij tied onbekend runenschrift. t Bouk zol vertellen over n 4000 joar olle Vraize kultuur. Zo wer t aanprezen: 1872 Thet Oera Linda Bok: naar een handschrift uit de dertiende eeuw: met vergunning van den eigenaar, den heer C. over de Linden aan den Helder, bewerkt, vertaald en uitgegeven door dr. J.G. Ottema. – Leeuwarden : Kuipers, 1872. – XXVI, 256 p. : ill. ; 24 cm. Noa tekst van t bouk zol t manuskript oet t joar 1256 dateren, mor onderzuik het oetwezen dat t papier masinoal moakt is, lichtkaans om en bie 1850 ien n fabriek ien Maastricht.

      Publikoatie van t OLB ien Duutsland ien 1933 deur Herman Wirth, (Utrecht, 1885 – Kusel, 1981) laaidde tot n woare hype.

      Wirth waas n Nederlands-Duutse filoloog, historicus en musicoloog, dij ien 1910 promoveerd waas op t proefschrift Der Untergang des niederländischen Volksliedes. Wirth zaag ien t OLB n oerbiebel van de Germoanen, n opvatten doar e ien steund wer deur Heinrich Himmler, laaider van de SS. Mor op 5 mei 1934 wer Wirth ien n openboar debat ien aula van Berliense universiteit veur doezenden(!) touheurders deur vaaier germanisten en historici wroakt.

      Tot ien de zesteger joaren van veurege aiw wer t Oera Lindabouk ien de Angelsaksisch oriënteerde New Age-bewegen lezen as n biebel.

      Volgens Goffe Jensma is François (Piet Paaltjens) Haverschmidt bedinker van t OLB west.


      *1 Ien 2005 verscheen n waitenschoppelk verantwoorde heroetgoave van t Oera Linda-bouk bie Uitgeverij Verloren ien Hilversum

      t Oera Linda-bouk mot aldereerst interpreteerd worden as n godsdainsteg geschrift, zowel ien intentie as ien ontvangst. t Haar ien Haverschmidts bedoulen legen om zien otterdokse tiedgenoten zain te loaten dat ze kristelke biebel, net as t OLB, nait letterliek nemen mozzen. *2

      Frisiomoane Dr. Ottema haar beder waiten kind. t Bouk zit vol mit aanwiezens op onechthaid. t Pepier is wat hantammeg geel moakt en t schrift maag op runen lieken, mor t bennen vrij makkelk leesboare Romeinse hoofdletters. Toal liekt ien eerste aanleg Old-Vrais, mor is n kabaretesk vervörmd Nederlands.
      Op t mement dat, ien de te verwachten publieke diskuzzie, t bouk definitief veur oneerlieks aanmaarkt worden zol, wol de modernistische Haverschmidt zulf op badderij kommen en vertellen dat dizze tekst net as biebel nait letterliek nomen worden mos. Mor dizze bedoulen van dichter-domie Haverschmidt en zien twij co-auteurs Eelco Verwijs en Cornelis over de Linden wer deurkruusd deur dr. Ottema. Dij haar ientied n onwrikboar geloof ien de woarhaid van Oera Linda-tekst kregen! En hai nait allain!

      Ien t licht van t geloof ien superioriteit van Boreoalen, Ariërs en Germoanen, waas t gain wonder dat publikoatsie van t Oera Linda-Bouk ien Duutsland ien 1933 deur Herman Wirth, tot n woare hype laaid haar.
      Noa 1945 kreeg dij hype nog n maal stattje. Zó maal, dat Duvel zee: ‘Mooi goud!’ En hai bekeek zien jongen! Mor dat komt meschain aandermoal aan bod!


      *2 http//www.oeralindaboek.nl

      t Wad

      Hou zit dat mit t woordje wad?
      Is wad t eerste woordje dat
      Nedersaksisch is,
      omreden dat
      Romeinse schrieverTacitus
      t woord Vada
      bruukte veur
      n fort ien t nat.
      n Vadum waas wel n deurwoadboar gat
      woar nat gruinlaand omzat.
      En ook is vadum verwant aan wat
      wie ‘wad’ nuimen, mor
      ‘wad’ is n woordje dat -nihil obstat! –
      pas ien 14 aiw ien t Nedersaksisch
      zat

        Taal en Teken

        t Vaalt ons (mie) op dat ter aal meer ien t Nederlands over t Grunnegers schreven wordt, net nou t Grunnegers aal meer schrieftoal aan t worden is, ien stee van spreektoal. Zo is der net n vergees boukje bie t tiedschrift ‘Toal & Taiken’ oetkommen, onder de titel ‘Taal en Teken. Vijftig korte bijdragen op het terrein van de Groninger taal en cultuur’. Deur Siemon Reker en Martin Hillenga.

        Ien t Veurwoord schrieven ze: ‘Derhalve: Taal en Teken – uiteraard met een knipoog naar het tijdschrift Toal en Taiken, waarmee een groot deel van de oplage meegestuurd wordt. Meteen is op deze wijze iets gezegd over de lingua franca. Die is het Nederlands. Lezen over taal is al lastig genoeg en als we er een bredere lezerskring mee bereiken, dan zal iedere spreker van het Gronings
        daar blij om zijn.’

        Ons ducht dit argument is kulloazie. Ien dizze zin is logica aan loop goan. t Vernien zit ien t vougwoord ‘en’. Wat noa ‘en’ komt, het niks te moaken mit wat ter veur staait. Der haar stoan monnen: ‘Lezen over taal is al lastig genoeg. Daarom publiceren we dit boekje in het Nederlands, want voor een Groningstalige schijnt het gemakkelijker te zijn om in het Nederlands over taal te lezen. En als we met dit boekje over Groninger taalonderwerpen met de Nederlandse taal een bredere lezerskring kunnen bereiken, dan zullen wij daar blij om zijn, want dan heeft dit boekje meer prestige en krijgen wij dat ook!’

        Want woarom zol n spreker van t Grunnegers doar blied om wezen? t Zol mie ien elks geval niks verschelen kinnen. Net as ik zollen veul sprekers van t Grunnegers pas echt blied worden as n braidere kring mit belangstellen veur Grunneger toal en cultuur t boukje aanschavven zol: ‘Zeg t mor. Gronings spreken/Grunnegers proaten, Een methode om het Gronings te leren spreken en verstaan met luister-cd’s’ (deur Geesje Vos en Piet Reitsema).

        Terras Café The Magpie

        Twij jongkerels dij vlak noa nkander houk om steveln, aalbaaid mit ale aandacht veur t mobieltje, nait veur stroat.
        Azioatische man mit droadjeshoar en spillepootjes (drugs?), dij mie wat vragt. Verstoa ik nait, dus schud ik geliek mor nee. Hai sprekt n veurbieganger aan. Dij nemt de tied, vragt vrundelk wat. Ze steken noflek noast nkander zebrapad over. Veur boetenwereld asof ze bie nkander heuren. Lopen op supermaart Deen aan. Azioatische man komt allain terug mit n deus mit gebakjes of zukswat. Hai wil ze mit elkenain dailen, mor gainain wil wat.
        Kat stekt bunzelachteg stroat over, lopt onder n auto deur, mit ale aandacht veur stroat.
        Proatje mit vraauw van ca. 40, twij toaveltjes van mie vandoan. Zai telt ale doagen
        òf. Over 30 doagen gaait ze veur altied emigreren noar Dubai. Doar is t apmoal veul beter as hier. Hier mon je n oplaaiden van 4 joar veur moakeloar doun, doar mor van 4 doagen en n stage. Ze nemen doar geern westerse mensen aan. 70% is expat. Vraauwlu magen doar gewoon auto rieden. Magen allain nait doetjen op stroat.
        Jonge moeke stekt zebrapad over mit n leutje wichtje dij midden op t zebrapad gewoon n beetje mit heur springen wil. Net as veur jonge katten of honden is alles om te speulen. Zonet nog n jonkje dij overaal op drukt doar mor n knopke of n toets op zit, bevubbeld parkeermeters.
        Jonge vraauw ien grote gruine stationcar ridt zowat n fietser aan. Dij scheldt. Jonge vraauw kikt kwoad trug. As fietser vot is, schait autobestuurster mit n schok te haard veuroet. Koppeling te rap omhoog?
        Houveul ‘hoast-ongelukken’ zollen der per dag gebeuren?
        t Wordt aal stiller ien miezulf, asof ik n laange massage had heb.
        Twij pilsjes is wel weer genog. Pin zachtjes bie Ariela òf: € 6,40. Bioskoop is duurder.

        The Lord is a shoving leopard

        n Verwizzeln van letters, lettergrepen of woorden as gevolg van n verspreken hait spoonerisme, noar Archibald Spooner (1844-1930). Jobke zegt joe: ’Veur nedde oren is alles netjes.’

        Twij vt-rekels, ain oet Vlodorp, ain oet Geldorp stapten aan boordstuur van t tamethesische schip Dying Flutchman, n beukenootje van Honden noar Lull. ‘t Dek is van de ham, kap dien poffer mit kattereutels’, raip eerste.
        ‘Ik heb allain mor n trog mit grot mitnomen,’ reerde twijde. ‘Wat n bokkepoot! Grot of grutten, wat kin mie t schervelen!’ Ien n hut trovven ze n prul van n ledikant aan, dij op ber laag mit n teezeefke. Bako was heur noam, mor t waas meer n zeeteefke. Bako’s hutkoar ston zó laif! Hai mog reukmeester wezen. Mit zien taaie handen perbaaierde hai Bako n repelsteeltje te geven. ‘Mompelpoes’, fluusterde hai, ‘Weeuwsnitje’. Mit dat aal trok e zien slaanke boabel en raip: ‘Sikkom! Sikkom!’
        ‘Wel dochs wel da’s bis!’ bèlkte Bako, ‘Wip de Flinter? Hul(l)debelanger mit dien klamme loten! Ik lig hier mit n olle kneus!’ Van heur reens wer e haildaal lek. Mor Bako ging deur: ‘Aso! Ik kin wel n soa oplopen bie die!
        Lullam, da’s bis!’ Heer der Scheerhoaren keek, zaag dat t ain grote, graauwe flap west waas en schraauwde: ‘My Heaven for a roshe!’ Baalkehoanen gingen der van te keer. ’n Roshe is der nait, n knalbok is der wel’, zee Bako. ‘En as daank moak ik joe n lekker gevretje van bakkeljouw mit muskoatnoot. Leg joen billen (Asterisk: schillen-bord) mor op mien schort.’

        Tibet

        Tenzing Norgay Sherpa


        Vlak veur top
        keken wie
        nkander aan:
        doe of ik?


        Boven op top
        stinde hai
        as n kiend
        zo blied:


        ík waas
        t eerst!

        Til

        As oprechte Grunneger waiten ie vanzulf allaang dat n til, tille of bat n brug(je) is. Mor wizzen ie ook dat t olle Westgermoanse woord oorspronkelk ‘plaank’ betaikende? Tiljes kommen benoam ien Grunnen, mor ook ien Vraisland en Noord-Holland veur. Rondom dizze bruggen ontston voak n nederzetten mit n haarbaarg of zukswat. Veurbeelden: Briltil, Paapstil, Slaperstil en Doodstil (d.i. Dode’s of Doede’s til).


        Ook mooi: Abelstokstertil, Zwijntil (Baflo) en Bloederige Blynse Tille (Wijnaldum).
        Ien laankmanstieden wer zo’n holten til aan t begun van winter òfbroken om onderdailen dreug te bewoaren. Ien t veujoar werden plaanken weer teruglegd. Nog ien t register van t Winsumer en Schaphalsterzijlvest van 1755 en 1757 wordt veurschreven ‘dat de tillen (…) sijnde batten, soodra bij nat winterweer de wegen onbruikbaar zijn, worden opgenomen.’ n Bat is n plaank. Doarom werden smale bruggen ook wel bat, batting of tilbat nuimd. Tilbat is dus ainks dubbelop. t Woord bat of badde ken elk van t Knaolster Lorelei (G. Teis Pzn.): ’Ze zeggen: hai ’s mit zien hazzens, liek tegen de badde aangaon / En dat haar met heur zingen, dat schipperswichie daon’ Hier kinnen ie over dat aldervrezelkste meleur heuren: http://www.duomokumermolleboon.nl/index.php? option=com_content&view=article&id=8&Itemid=138
        Mooiste tiljes bennen vanzulf hoogholtjes. As ie doar bovenop stoan, din hemmen ie ien t vlakke laand gain verlet meer om baargen!

        Dat linker tilje zol nog ien Nederland liggen kinnen, mor bie dij rechter zol hier n bredje stoan van verboden te betreden. Baaide tiljes liggen ien Litouwen. t Litouwse woord veur brug is tiltas. As ie de woord- en betaikenisoverainkomst bekieken van Noordnederlandse til en Litouwse tiltas, din monnen baaid wel van dezufde old Proto-Indo-Europese òfkomst wezen.

        Mor mit de Gruine Til, de Zaliasis Tiltas ien Vilnius is n modern probleem. Doar hemmen op de vaaier houken standbeelden stoan oet Communistische tied. En net aans ien Nederland willen lu ien Litouwen ook t laifst ale beelden en noamen votmovveln, dij verwiezen noar elementen van t verleden dij lu vandoag de dag nait zinnen. Benoam omdat de Russische bezetten van Litouwen van 1945 tot om en bie 1960 veur de Litouwers slimmer west het as de Nazi-Duutse bezetten van 1940 tot 1945 veur de Nederlanders (behaalve Jeudse). Pas ien 1990 herwon Litouwen zien vrijhaid.

        Ien Vilnius kwam der ien 2003 nóg meer rebulie van de beeldengroepen op de Gruine Til, dou t Socialistisch-Realistische beeld van Industrie en Baauw adopteerd wer deur de Litouwse LGBT Rechten Organisoatsie.
        Ain van beeldhouwers, Bronius Vysniauskas, dou 84 joar old, vuilde hom beledegd en ragde dat de bedoulen van zien waark west waas om twij aarbaiders oet te beelden, mit mannelk raif. ‘Baaide manlu bennen staark en energiek. Hou zol dat ien verband stoan kinnen mit homoseksuelen?’
        Organisoatsie-directeur Vladimir Simonko reageerde: ‘Twij mooie mannen stoan nkander stoef noabie, woarom zol ook t gemoud veur nkander heur nait ien kloeten lopen kinnen?’
        Ien juli 2015 von börgmeester Remigijus Šimašius, dat de stoat van onderhold van de beeldengroepen op de Gruine Til zó min waas dat ze gevoar opleverden en lait heur vothoalen. t Is ondudelk wat ter nou mit de beeldengroepen gebeuren mot. Ien Rotterdam hemmen ze onder n dikke verkeersbrug n stee veur verweesde beelden. Meschain is dat ook n idee veur Vilnius.

        Upstalboom bie Upgantschot/Ostfriesland

        Midden ie n stil bos bie t dörp Upgantschot, zöcht Jobke noar t monument van vergoaderplek van de Upstalboom, n laandvredebond tussen Vraize gouwen. Aan vout van t monument von e n schaarriek, zaacht bemost plekje doar e sloap even lekker deur leden goan loaten kon. Sloaptuutjes kregen hom vot te pakken en n reusachtege rode mieghummelkeunegin beet noa heur broedsvlucht heur de vleugels òf en begon zuitjes te schraiwen…

        Mainstekaans hemmen ale landen ploatsnoamen dij oetgoan op –hoezen. Trescasas bevubbeld ligt ien Spanje, en nou fietste Jobke noar Groothusen, gemainte Krummhörn, ten noorden van Emden. Groothusen ligt op n warft/wier(de).

        Krummhörner Spruch:
        Well weet, wor’t good wahnen is?
        Groothusen is’n Stadt,
        Hamswehrum is noch wat,
        Pleewert is’n Purdegatt,
        Lokert, dat liggt heel verkährt,
        Rys’mer Buren hem Hexen lehrt.

        Bie zien aankomst waren zien vrunden Dagmar en Reinhard al twijënhaalf kilo genoaten aan t doppen, vris oet Greetsiel. Ze laiten hom ook heur ‘’hoesbiebel’’ zain, dou kerktoal ien en om Emden t Hollands waas: BIBLIA. Dat is de gantsche H. Schrifture vervattende alle de Canonyke Boeken des Ouden en des Nieuwen Testaments, etc. Op binnenkaft van heur hoesbiebel is mit haand schreven:

        Uttum Den 30 October 1793 Ben ik Hilderk H Smid Getrouwt met mijn Egigenoot Geeske J Roelfs En wij Hebben 2 Jaar en 2 maand en 20 Daagen eindelijk met affallen der Kragten by elkander Geweest zo dat nu die tijd is gekomen int Jaar 1796. Den 20 January: Smorgens om 6 Uiren is mijn Egegenoot Hilderk H. Smit in enen zagten Dood ontslapen zo dat Ik in grootste rouw Gedompelt ben met agter Laten van my en myne ene Kint.

        Ien Groothoezen mouk Jobke nog even n kuier en dou e bie zien vrunden weerom kwam, vertelde hai dat e op t kerkhofke n grafstain zain haar van n Wehrmachtsoldoat dij ien Holland omkommen waas en dat e doarvan in toes waas. ‘Van ain kaant vien ik t ainks goud dat dij jong ien Holland om haals kommen is, veurdat e bevubbeld mien pa, dij dou ien t Nederlandse leger mitvocht, doodschaiten kind haar.
        Van aander kaant vuil ik meedlieden.’
        ‘Nou’, reageerden zien vrunden, ‘dij jong mós wel mit Wehrmacht noar Holland aans waas e fusilleerd.’
        ‘Mor doar laag mien pa niks aan gelegen.’

        Van Ostvraisland ging Jobke’s oepke deur noar Emsland.
        Via Emden noar Papenburg, deur knuterge wierdedörpkes hìn, net of e ien Grunnen of Vraisland waas: rode bakstain, ainvoudeg, iengetogen. Ook noamen ien Oost-Vraisland doun denken aan dij ien Noord-Nederland: Woquard/Usquerd, Upleward/Laiwoarn, Groothusen/ Oethoezen.
        En wel kin-je doar tegen kommen? Viskelu, piroaten, smokkeloars, strandjers en aalmoal zeggen ze moin!

        Van de nood n deugd moaken

        Wel mitkommen wil ien dizze wereld mot veuroet kieken. Doarom zel der meschain n tied aanbreken dat eerdbevens en Grunneger streektoal ook ienzet worden kinnen as toeristische attraksie of experience, net as bloumenkraanzen op Hawaii en yoga-workshops ien Pune/India.
        Pries veur welvoart, lu! Zo maag t bevubbeld n earth quake experience ien Loppersum wezen, doar toeristen heur veur schudden kinnen ien n onderstutte kermis-boerderij. Mit as hoogtepunt dat boudel even goud aan t beven brocht wordt, en dat toeristen din touglieks van autocue òflezen en mitbèlken kinnen:


        Help! n Zulvern anker vient makkelk golden grond!
        Help! Der is gain grond meer in te kriegen!
        Help! Wie kriegen gain bain aan grond!
        Help! Wie kinnen grond vuilen!
        Help! Onder grond ligt gold!
        Help! t Knapt te grond oet!


        Aan t ìnd van earth quake experience kinnen toeristen n kureg tromke kopen mit vaaier meroakelse verrazzens:


        1 n kloetje Grunneger grond.
        2 n Grunneger kouk(e).
        3 n Dreuge worst.
        4 n Grunneger vlag, veur over motorkap.


        As dat gain schiere dag is, din wait ik t ook nait meer!

        Verre familie ien Duutsland

        Mien bruier Bernard en zien vraauw Lieneke zollen mit heur aigen bootje ook ien t Duutse Papenburg aankommen. Ien ‘Passantenhaven’, zo as hoaven op zien Nederlandse woaterkoart vermeld ston.
        Ik logeerde ien Papenburg bie Sini Schlömer en heur man Erwin. De dunderdagoavend veur aankomst van Bernard en Lieneke ging ik soam mit Sini en Erwin alvast op zuik noar ‘Passantenhaven’. ‘Passantenhaven’? Doar haar ien Papenburg nog nooit ain, alderdeegs hoavenmeester nait, van heurd.

        Vrijdagsmörgens belde Erwin noar hoavenmeester: “Willen ie mie bitte aanroupen, as der n Nederlands bootje veur de sluzen te liggen komt?” Smirregs, hoavenmeester aan lien: “Ik geloof dat e aankommen is, mor schipper wait nait wat of e wil, hai lopt waal op en deel en kikt aaldeur mor wat ien t rond.”
        Ik nam telefoon over: “Hou zigt schipper der oet?”
        “Wacht even, verrekieker mot ter weer bie. Joa! n Man mit nait veul hoar.”
        “Dat zeggen ie hail orreg.”
        Ik toetste t nummer ien van Bernards mobieltje. Lieneke nam op.
        Ik vroug heur: “Wat doun ie doar toch bie dij sluzen? Bernard lopt waal aal mor op en deel ja. Ie monnen even wachten, din komt ter n groot schip en doar kinnen ie achteraan!”
        “Hou waistoe dat wie hier bie de sluzen binnen?” “Hier ien Papenburg holden ze alles en elkenain ien de goaten!”
        “Ik snap ter niks van, ik geef die aan Bernard.”
        “Hallo Bernard, hier Sintroale Kommandopost Papenburg. Wie volgen joe op radar.”
        “Echt woar?”
        “Nee, geintje, mor wie hebben hailtied wel telefonisch ketakt mit hoavenmeester.”
        “O, dóárom wis e mien noam! Dou ik zien sluuspost binnenstapte, sprak e mie aan mit: ‘Herr Schlömer! Herzlich Willkommen in Papenburg!’ Ik begreep ter niks van. Hou kon e mien noam nou waiten? Wat n verrekte boudel, ja!”

        Nait wied van Papenburg ligt Herbrum. Doar is de grondlegger van de Grunneger Sleumer-tak ien 1798 geboren: Rudolph Schlömer. Oet tied kommen ien Oethoezen ien 1869. Op t stee, doar Rudolph woond het, woont nou nog n Bernhard Schlömer.
        Sini’s bruier Engelbert Schlömer, oet Papenburg, brocht Bernard, Lieneke en mie der hin. Ik belde aan, deur wer opend.
        Bernard gaf man n haand en stelde hom veur: “Bernard Sleumer.”
        “Joa, ook Bernhard Schlömer.’ Elkenain lachte hom te buus oet.

        Ien olle kerk van t noaburege Aschendorf is betovergrootvoader Rudolph deupt. Dij kerk kins bekieken. Olle doopvont is der nog.

        Ien t noaburege Tunxdorf kins nog hailtied ‘Hof Schlömer’ opzuiken: stee, doar Rudolphs olheer Hermann ien 18e aiw nog woond het. Doar woonde tot veur n poar joar heer nog n Maria Schlömer. Boeren blieven as t kin bie honk. Bie Tunxdorf is n alderorregst leutje campinkje. Stilte, rust, bos, haaide en vennen, wat wil n mensk nog meer.

        Vervlukte swierhoezen

        Bie ons goan jonges en wichter soaterdoagsoavends ommeroak aan de flitter. Ien ons swierhoezen worden wichter deur jonges din traktaaierd op fladderak mit sukker. Ain swierhoes staait noast Kokse kerk op Mij en n aander ien Leeuwstroat, Oethoezen.


        As poepse koien zoepen jonges bier en jenever. Dat kin n roege boudel worden en noa òfloop makkelk oetdraaien op haauwen en reupen. Knechten dij té voak en té woest mitdoan hemmen, worden der veur straft mit n bezuik van Ol Paiter.
        Ainmoal is na zo’n swierpartij n knecht, dij al ien zien opkoamertje op bèr laag, deur Ol Paiter grepen, over t achterdeel hin mitslept en aldernoast òftiggeld. t Ging der vrezelk om weg en aarme kerel het ter n poar broken ribben aan over holden. Hai is der wel deur bekeerd, want as hai hom nait betern wol, din zol Ol Paiter hom mitnemen. Schietensbenaauwd waas e worden! Doar huf ie nait zo van op te kieken, want n dikke vrund van hom is noa zo’n bliksiekoaterse swierpartij deur Ol Paiter bie t nekvel pakt, oet bèr sleurd en n moal of wat over de kop smeten. Kerel wis hail nait meer woar of e waas. Smörgens wer e vonden bie achterdeeldeur, totoal verropt. Hai waas zo goud as verlamd en kort noatied hartstikke pielemotje dood!
        Dus nou loven ie zekerwoar dat ík der nait weer hingoa, noar dij vervlukte swierhoezen. Fok joe! Ik goa der zoaterdagoavend gewoon weer hin, zet boudel doar even goud op kop, din noar hoes, op bèr en òfwachten. Wat ducht joe, ik wil ook wel ains wat mitmoaken.

        Verzoakstoe duvel?

        Oet tied van Ludger stamt n Deupgelofte ien t Oldsaksisch. Tekst bestaait oet vroagen van n predeker en antwoorden van n deupling. Lichtkaans dat óók Ludger dizze gelofte, ien opdracht van kristelke, Frankische keuneg Karel de Grote, ofdwongen het van dij goie, milieuvrundelke olle haaidens.

        Ien deupgelofte worden drij Germoanze, haaidense goden nuimd: thunaer, uuoden (uu=w) en saxnote: Donar en Wodan en Saxne(a)t. Saxne waas zukswat as ‘genoot of mitgezel van Saksen’, n stamgodhaid van Saksen.

        Forsachistu diabolae?
        Deupling: Ec forsacho diabolae.
        Predeker: Verzoakstoe duvel? Ik verzoak duvel.
        End allum diobolgeldae? End ec forsacho allum diobolgeldae.
        En ale duvelsgeld? Ik verzoak ale duvelsgeld.
        End allum dioboles uuercum? End ec forsacho allum dioboles uuercum and uuordum, Thunaer ende Uoden ende Saxnote ende allum them unholdum, the hira genotas sint.
        En alle waarken van duvel? En ik verzoak alle waarken en woorden van duvel, Donar en Wodan en Saxnot en aal dij onnuren dij heur genoten bennen.
        Gelobistu in got alamehtigan fadaer? Ec gelobo etc.
        Geloofstoe ien god aalmachtege voader? Etc.
        Gelobistu in crist godes suno. Ec gelobo in crist godes suno.
        Geloofstoe ien Kristes godes zeun? Etc.
        Gelobistu in halogan gast. Ec gelobo in halogan gast.
        Geloofstoe ien haailege geest? Etc.
        Omdat bie Oldgermoanze toalen, zo as t Oldsaksisch, volle klinkers aan woordìnden aal septieler werden: dagos/-as wer doagen, hanon wer hoanen, kwam klemtoon staark op eerste lettergreep te liggen. Net aans nou: schuddeldouk, swienepuut, sjarlefrans. Loader mouken Germoanze dichters gebruuk van dat aksentueren van eerste lettergreep, ien de vörm van alliteroatsie of stafriem, ook wel ‘Germoans riem’ nuimd.

        Zo as K.G. Pieterman ien Gezondhaid en Groutnis schreef: ‘Alliteroatsie, of stafriem let men wat t Grunnegers aanbelangt, geern teruggoan op Old Germoanze verzen doar t aantal beklemtoonde lettergrepen ien elke versregel constant is. Stafriem is geliekhaid van begunklank, benoam van begunmitklinker, op beklemtoonde ploatsen ien n vers.’

        Video op internet mit seks van Paris Hilton

        Oet t Grunneger Toal Spulbouk

        Is t Letien nou haildaal dood? Nee hur! Mor sums is t stoer om ien t Letien over nijmoodse zoaken te schrieven. t Is bevubbeld nait zo dat dij ol Romeinen niks van haisterge seks wizzen. Ze haren ja heur Bacchanalia. Mor omdat video technologie nog komen mos, haren ze ook gain oetdrukken veur “sex tape.” Doarom kin t schrieven ien t Letien over de video van Paris Hilton heur seksoepke difficillimum wezen. Ien t stukje op Vicipaedia Latina (Letiense Wikipedia) wordt juvver Hiltons beroemde Web video beschreven as pellicula in interrete vulgate de coitu Paridis.

        “Paris Hilton est heres dives, nata Novi Eboraci, 1981, cui proavus erat Conradus Hilton, conditor deversoriorum Hiltonensium. Hilton est cantatrix, sicut mima in televisione, necnon et ostentatrix vestium. Anno 2003 magna fama orta est Paridi Hilton propter pelliculam in interrete vulgatam de coitu Paridis cum Ricardo Salomon amico habito. Anno 2007 viginti tres dies in carcere egit, quod autocinetum duxerat sine charta permissionis.”

        Ien t Grunnegers:
        Paris Hilton is as aarfgenoam van n riek man, geboren ien New York, 1981, doar heur overgrootvoader Conrad Hilton oprichter van Hiltonhaarbaargen waas. Hilton is nait allain zangeres, mor ook actrice op tillevisie en klaaiermodel. In 2003 kreeg Paris Hilton veul bekendhaid vanwege n video op internet over sex mit heur vrund Rick Solomon. Ien t joar 2007 zat ze drijentwinteg doagen ien gevangenis, omdat ze n auto bestuurde zunder riebewies.

        Is n ol Romein om Leerms kommen?

        Grunnegers dij toch ien Rome bennen, monnen even noar Zoel van Marcus Aurelius zuiken.
        Doar staait n ofbeelden op van n Germoans ‘ding’. Dat Germoanse woord komt tussen 9011000 veur ien de betaikenis van ‘rechtszoak’.

        Ien Germoanse tied waas n ding n volksvergoadern dij as rechtbaank fungeerde). Vergl. noam van t Noorse parlement Folketing. ‘Leermster Stain’, dij meschain te moaken haar mit toaken van rechters, dij verantwoordelk waren veur t onderhold van wegen, sloten en woaterreservoirs is ien 1974 ploatst. t Is n zwaarfstain oet Rolde.

        Dingsloot en Dingstain


        Oet ‘Geschiedenis van Uithuizen’, deur historicus A. Bolt:

        “De rechtspraak in de middeleeuwen vond in de open lucht plaats. In de rechtstoel Uithuizen/ Uithuizermeeden kwam de Ding of
        Dink, d.i. de vergadering van rechtsgenoten, aan de grens van beide karspels (kerkdörp) bijeen om de eed af te leggen. Hier lag een ven of weide met een sloot, waarvan in 1387 sprake is: ‘Quam vulgus apella Dingslaet, in una pasqua, que dicitur Aesterfenne’, d.w.z. ‘door het volk Dingsloot genoemd, in een weide, Oosterven genaamd’. Op Hemelvaartsdag van elk jaar legde de nieuwe redger, na het luiden van de klokken, de eed af.”

        Leerms is ain van hoogste wierdedörpen van pervinzie, ontstoan op n kwelderwaal aan de Fivelboezem. Der wordt aannomen dat t ontstoan is aan t begun van joartellen. Het n ol Romein n ding ien Leerms zain en ofbeeld op dij zoel ien Rome?

        *A.D. 2005 Bij de dingvonder over de dingsloot // werd tussen ca. 1300 – 1700 de rechter van Uithuizen – Uithuizermeeden // jaarlijks op Hemelvaartsdag // in zijn ambt bevestigd. Het recht ging rond over 20 edele heerden // verdeeld over vier klauwen (= klucht, dail van n dörp).

        Toalspultje

        Griekse dichter Palladas (4e aiw):
        Waas ains n grammoaticus
        Dij zien dochter kreeg geliektiedeg
        Drij kiender
        Ain mannelk, ain vraauwelk en ain onziedeg.

        n Grammoaticus op t staarfber Fraanse grammoaticus Dominique Bouhours bewees op zien staarfber dat n grammoaticus nooit doan waark het.
        Tegen lu dij om hom tou stonnen fluusterde hai: “Je vais … ou je suis en train de … mourir. Les deux formules sont correctes.”
        (Ik stoa op t punt om oet tied te kommen, of oet tied te roaken; baaide oetdrukkens bennen goud).

        “Homo, homo, tu hic?”
        Twij vraauwlu kommen nkander tegen ien Heerestroat ien Stad.
        Zegt d’aine: “Kerel, kerel, doe hier?!” Zegt d’aander: “Joa man.”
        Dat hemmen Grunneger gymnasiasten zo ien t Letien vertoald: Duae feminae se obviam veniunt in Via Dominorum in Urbe. Dicit una: “Homo, homo, tu hic?”
        Altera dicit: “Sic est, vir.”

        Voader dichter en dochter muzikant

        Ien 1971 schreef de beroemde Grunneger dichter Jan Boer ien t Nijsblad van t Noorden: ‘Dij behoufte om volledeg mens te wezen, om joe oet te leven ien n vrije gedachtenwereld, dat is de spil van Lerus Roelofs’ dichterschop.’
        Lerus Roelofs haar aal ien 1957 debuteerd mit de dichtbundel Störmlicht. Ien totoal bennen aacht dichtbundels van Roelofs op Grunneger toavels kommen. Summege bundels bennen opklanderd mit lino’s van Jan Beins. Lerus Roelofs het ook n zetje dail oetmoakt van redaksie van tiedschrift Dörp en Stad, dat van 1949 tot 1971 oetkommen is.
        Elerus Feiko Roelofs (1917-1997) waas jurist en doarnoast dichter ien t Oldambtsters. Hai begon aal jong mit t dichten; ien zien middelboare schoultied, op Rieks HBS op Troapel. Net as bie Vloamse priester-dichter Guido Gezelle haren Lerus Roelofs’ gedichten haalftied n mystieke of religieuze ienslag, waas noatuur n trugkerend thema en komt ter veul alliteroatsie ien veur.
        Ien Twee eeuwen Gronings. n Golden toal staait op blz. 121 n veur hom representatief gedicht: Traainraais.
        Maaike Roelofs is ain van Lerus Roelofs’ vaaier dochters. Lichtkaans dat Maaike de muzikaliteit van heur voader mitkregen het. Hai waas n goie amateurviolist. t Haile gezin Roelofs waas altied slim betrokken bie kokse kerk.
        Mit heur zusters speulde Maaike voak ien dainsten. Op n keer werden ze vroagd om mit te doun aan TV -dainsten, dij opnomen werden op ‘t Zand ien de Amerfoortse Xaveriuskerk. Voader Lerus dee ook mit. Maaike speult nou aal n hail zet as professioneel cellist ien verschaaiden barokorkesten. Ze waas o.a. lid van t ensemble Mirac mit Marjolijn van Roon, doar ze n cd mit opnam. Noast klassieke- en barokmuziek holdt Maaike Roelofs ook van aander meziekgenres. Zo speult ze bevubbeld mit ien Novaya Shira, n groep rondom Shura Lipovsky. Dizze groep brengt traditionele jeudse meziek ten geheure. Noast heur konsertpraktiek geft Maaike Roelofs privéles aan hoes ien Amsterdam en is ze as docent verbonden aan de Zeister Muziekschoul.

        Lienen aan Locht is n gedicht van Lerus Roelofs oet de bundel Tussen tied en altied en nou is der ook n trio dij zo hait, mit Maaike Roelofs (zang, gitaar en cello), Martha Roelofs (zang, contrabas en pioano) en Adrie Oosterling (zang, akkordeon, indisch harmonium en pioano). Dit trio speult n hail gevarieerd repertoire van Brel tot Hildegard Knef, van De Dijk tot zulfschreven Zeeuwse balloades.


        Maaike het n een seleksie moakt oet heur voaders gedichten. Dij het ze deurstuurd noar componisten, dij heur voader kend hemmen en op heur beurt hemmen zai kozen oet Maaike’s keur. t Gedicht Lienen aan Locht is veurheer deur Grunneger groep Törf aal n moal op muziek zet en oetvoerd.


        Zo as ie op 22 december 2016 aal ien t Dagblad van het Noorden lezen konnen, is de Stichting Lienen aan Locht opricht. Dizze stichting wil noast t Nederlandstoalege luusterlaid ook t Grunnegstoalege luusterlaid promoten. Hans Kusters, muziekoetgever en producer (Hans Kus-
        ters Music) oet België, dij Maaike zingen heurd haar ien Lienen aan Locht, kwam mit t veurstel om n spaigelploatje te moaken. Bie de cd zel ook n koppel van Lerus Roelofs zien gedichten ien n biegoand boukje verschienen. Spaigelploatje en boukje worden ien april oetbrocht.

        Behaalve noar t veujoar is der is dus nog hail wat om noar oet te kieken!

        Voader Smakvout vertelt

        Swinters mouken wie doodkisten op veurroad.
        Op n dag mozzen wie n ol minsk kistleggen, dij boven winkel woonde. Heur woonhoes waas allinneg te berieken bie n naauwe spiltrappen langs. Mozzen wie eerst kistleggen en t minsk ien zwoare kist bie trappens omdeel vieren loaten? Of heur eerst over scholder pakken en beneden op grond ien kist leggen? Fraans, mien boas, wol t eerste, mor ik koos veur t leste.
        Fraans spaddelde tegen: ’Doar wil ik niks van hemmen.’
        Ik wuifde hom weg: ’Goan ie mor vot, ik dou t wel allain.’ Ik sjorde t ol minsk over scholder en nam eerste tree … Prrrrt! Ik schrok mie haalfdood! Bie elk van mien volgende stappen bleef ze mor deurwiendjen.
        Bainen trilden mie onder t gat, dou ik achter poest mit heur op grond aanbelandde.

        Vogels van ainder veren koppeln geern

        Akkelaai (scholekster), blaauwmaiske (koolmees), blaauwsteern/zeeswaalf (zwarte stern), blaauwvaalk (sperwer), doeker (fuut), griet/grait (grutto).
        Hoanebieter (havik/bruine kiekendief).
        Katoel (uil), kiewiet (kievit), kol (kolgans), laiwerk (leeuwerik), raaiger (reiger), roodvaalk (torenvalk), wotterhinje/ wotterpiekje/doekeendje (waterhoen), wilster (goudplevier), zeeswaalf (zwarte stern).

        Wat spreken wie doch yn malle taal

        Pestoor van Soaksumhoezen aargerde hom aan gewoonte van kerkgangers om onder preek al te kerk oet te bulen. Dou ain van heur mit kakkennood der veurtiedeg oetnaaien wol, en pestoor hom weerom raip, draaide man hom om en vroug aan verbalderde pestoor:

        Ick will wthgaen und schiten eens. Wiltu mit?

        ‘Ik wil oetgoan en schieten ains’. Dit hait n MOL-konstruksie. (Modoal waarkwoord, onbepoalde wies, liedend veurwaarp.

        Ien 1707 kreeg redger bie n rechtzoak ien Bavvelt kifkederij mit domie van Tinaalng. Dou domneeske heur mit de zoak bemuien wol, stuupte redger heur tou:

        Brui weg ghij votse, wat hebt ghij hijr te doen, of ik geef u een voet in den aers!’

        Predekant ien Simonswolde, Oost-Vraisland, vergeleek t leven mit n swienebloas:

        Spiera en Kaïn zunt beide in de helle en wenn je neet anders worden, dan koom je by heur. Man jy denken, ik heb nog wal tyd, man jy denken neet dat jou leeven als een swyne-blaase is: wanneer man daar mit een spelde in stekt, ‘pup’ zegt he en de wind is ’t er uit, en zoo is ’t ook mit de zeele, ja ’t is jou zoo gebrekkig as ’t glas in de vensters.’

        Ter Laan: Verslag van n ontkommen van drij manschoppen van t Napoleontische leger oet de Russische hel: n Grunneger, n Veelnk en n Vrais.

        Vraizen is mor septiel vòlk, Veelnks is staark vòlk.

        Sien Jensema: Aine Jeud tegen d’aander:

        Twij vraauwlu – ain veur t waark en ain veur verdievendoatsie! t Kon ja nooit mooier!’

        A. S. de Blécour: Kerĕl, hier hèbben âl ’n pāk elenden wèst in ’n Dam, ik zeg joe. Mien aoll’ voader, dei het nòg beleefd, dāt boudĕl ovĕrstroomd is mit störm weer.

        k Huif joe ans niks te zèggen ās ‘k vertèl,

        dāt dou ’t zòlt woatĕr weer wègluip,

        bleven panheerns hier op ons heeg hangen.

        Benauwde boudĕl.

        Duut van Goor: Ien t verhoal ‘’De Olle Grieze’’ van Duut van Goor komt plietsie de Weerd op Grootmaart aan. Op stee van Olle Grieze is n daipe koel. Martinitoren haildaal ien grond votzakt! De Weerd wol mit zaikteverlof noar hoes. Mor eerst ging plietsie Woltman mit hom mit om te kieken. Zai kwammen op maart en…

        Mekaairt die niks, de Weerd,’ zee Woltman.

        Hai IS vot! Goa moar gewoon weer aan ’t waark, heur!’

        Pieter Keuning: Boer en dioak Menkveld komt bie Berend van der Klei op zaikenbezuik en dioak Menkveld vragt hom:

        En hou is t nou mit joe op berre? Maag ie doar nog zo’n beetje liggen mit vree ien t haart?’

        Simon van Wattum: Vraauw tegen man): ‘Baange bist, doodsbaange veur boeren.

        Mor dit zeg ik die: As der wat van komt en dat zel wel, want boerenzoad dut t altied, en t wordt n jong, den leer ik hom hoaten, zo hoaten dat gain aarbaaider ooit weer veur n boer op knijen huift.

        Verloren zeun, op zien haimstee weerom. Nederlandse vertoalen, 1951: ‘Vader, ik heb gezondigd tegen de hemel en voor u.’ Deur n onbekende vertoaler oet Griepskerk vertoald:

        Pabbe, wat ik doan heb, har niet wezen moeten.’

        Belcampo: J.S. Bach haar verzöcht of e ien Der A-Kerk op t Schnitger-örgel speulen mog. Doar mos kerkeroads- vergoadern eerst stief over vergoadern:

        ‘Seln wie hom doar wel bie loatn, zo’n vrumde strosnieder!’

        ‘Met ain krom tougriepm kenne haile boedel verrinnewairn.

        Tisn Snitker!’

        ‘Het Stad achttiendoezend doalder en vief stuver kost’, riep de rekenmeester van het college er tussendoor.

        ‘Haai het doar zonne lange raaize veur moakt. Dat mut ja slim begrootlek wezen veur de jong. Ik docht wie mosn hom een kaans gunn’n. Moar bie het minste gekroak of gekrachtzel, vot met dei keerl. Wie hebt ja gain verlet van zoks. Wie hebt ja ons Fokkemoa. Dei speult meroakel.’

        Hannes Flesner, zanger oet Oost-Vraisland:

        Mallör sitt up’n lüttjen Stäe, as Opa al aan Oma see.

        Mallör sitt up’n lüttjen Stäe, dor kin ji nix aan doon!

        Ter Laan: Ien Oostpoller onner Spiek woonde n boer dij mit n gloepend mooie poedie traauwd was. Woar ze vandoan was, wis gain ain. Op n oavend haar ze tegen heur man zegd:

        Mags mie vannacht nait aankomen.’

        Willem ten Berge

        Willem ten Berge (Lains, 1903 – Overveen, 1969) waas n Nederlands dichter, dij ook n hail luk beetje ien t Grunnegers schreven het. Hai wer geboren ien Lains, ien n rooms middenstandsgezin.
        Op t Canisiuscollege ien Nijmegen, bie jezuïeten, dee e middelboare schoul.
        Noatied het e n stuk òf wat joaren Fraans stedaaierd en dou klassieke toalen. Ook nait ofmoakt.
        Willem ten Berge woonde bie Haarlem, en waarkte sunt 1945 as redakteur van t weekblad ’Katholieke Illustratie’.
        Mit zien vraauw Jacqueline Hillen kreeg e zes kiender. Deur zaikte van zien vraauw rouk zien gezin verspraaid. Ien 1950 kwam n dochtertje om bie n aanrieden.

        Zien (Nederlandstoaleg) waark kwam van 1926 tot 1930 oet, benoam ien de literaire bloaden ‘De Gemeenschap’ en ‘Roeping’.
        Pas joaren noa zien dood bennen zien gedichten ien t Grunnegers, vattien stuks, aalsnog publiseerd ien de reeks ‘’Nedersaksische studies’’ (1989) van Rijksuniversiteit Groningen.

        Oet ‘Willem ten Berge. Groninger dichter. Poëzie en proza.’ 1989 Groningen:
        (Spellen is wat aanpaasd)

        Grode klok van Lains

        Grode klok van Lains
        Stoulen, banken,
        stoulen, banken,
        zo ludt grode klok van Lains,
        mor roupen heur k hom ook wel ains:
        banken, stoulen,
        wat n boudel!
        want hou haard dat hai ook ropt,
        der is hoast gainent dij noar kerk tou lopt.

        Zangvogeltje

        Man op ons camping haar zien zangvogeltje ien
        kooi bie hom ien tent.


        Mit vogeltje ien kooi ging e elke oavend even n
        uurke t bos ien.
        ‘’Want,’’ zee man, “as e zien pazzipanten ien t
        bos heurt,
        begunt e mie votdoalek
        tou te zingen!

        -Ze, en wat prakkezoatsies

        Ien heur gedicht ‘Spoaren’, oet 1927, bruukte Sien Jensema waarkwoord-oetgaang -ze ook (oetgaang -ste van t waarkwoord noa n zaachte klank).

        Mos spoaren mien kiend en vergoaren Veur loater, veur tieden van nood. Nou jonk bizze mostoe spoaren, Den hezze loater dien brood.

        Grunneger meziekgroep Törf het t gedicht op meziek zet, mor ik duur heur webstee nait op om te kieken, omdat ik hailtied n woarschaauwen krieg dat heur stee gevoarlek is.

        Begunregels van ‘Spoaren’ stoan ien t boukje
        ‘Etgruin, noaloatenschop van Nikl. Griep/Jelte Dijkstra (ǂ 1946)’, bundeld deur Jan Boer en oetkommen ien 1957. t Haile gedicht heb ik naargens vienden kind.

        Ien ‘Etgruin …’, ter noagedachtnis aan Jelte Dijkstra, stoan biedroagen van J. Rietema, Sien Jensema, en Jan Ubink. Ale biedroagen bennen ien t Hollands schreven, net aans Siemon Reker tegenworreg dut as e over Grunneger zoaken schrift. Biedroagen worden volgd deur gedichten van Jelte Dijkstra ien t Oldambsters en ien t Westerkwartiers, want hai schreef ien baaide varianten! Sien Jensema het t twijde hoofdstukje ien ‘Etgruin …’ schreven: ‘Dijkstra, leider der jongeren’. Jensema geft doarien kommentaar op braiven dij ze van Dijkstra kreeg, dou ze begon mit heur schrieverij. Op aanroaden van Dijkstra legde Jensema heur tou op t schrieven van proza. Ien ain van zien braiven schreef Dijkstra aan Jensema: “Uw vraag omtrent het uitbeelden van t zieleleven van de moderne mens in een volkstaal … dat’s n stoere [sic] vraag! Ik kan t volgende zeggen op grond van practijk en overdenking (altijd slechts m’n eigen beperkte opinie): ons dialect hoe prachtig in velerlei opzicht, eigent zich niet voor alles. Ik probeerde een bijbelvertaling b.v. t Ging niet. De hooge ernst werd comisch. De kleur onzer woorden was anders. De humor zit bij ons dwars door alles heen. Vandaar dat men zo duivels moet oppassen voor lachsucces bij ernstige passages en tooneel, een doodelijke ergernis voor Spitzen b.v. Aan de andere kant was het vroeger vaststaand: Ons dialect kan geen moderne lyriek geven. De feiten der laatste jaren bewezen t andersom.’’

        Dizze opinie van Dijkstra waarpt wat licht op hou der vrouger deur kultuur-boaskerels tegen t Grunnegers aankeken wer. Biebelvertoalen kon nait, moderne lyriek kon wel.

        Sien Jensema het vaaier romans schreven en n hail praan korte verhoalen. Jensema schreef gloepend geef Grunnegers, mor ienhold van heur romans is veur n tegenwoardege lezer wat minder, ducht ons.
        En t het even duurd, mor ien 2008 is Biebel schitternd overzet deur vertoalplougen van Liudgerstichten. As mosterd noa de moaltied? Of as kultuurmonement?

        Over Jelte Dijkstra: http://www.streektaalzang.nl/ strk/geen/gronjdin.htm
        Het leste uur: http://webloug.blogspot.nl/2013/12/ het-leste-uur-van-nikl-griep-ien-1941.html

        In de Nederlandse Liederenbank is Törf aan t ‘Spoaren’: http://www.liederenbank.nl/ liedpresentatie.php?zoek=86371&lan=nl

        Zeg ijs van nich en jaowol en wat schôl mie dat dan?

        Sierlek mooi weer waas t op dunderdagmirreg 4 juni ien Zèlgn.
        En dóár haren wie verlet om, want nou kon prizzentoatsie en opening van ons Neuteboomprojekt ien boeten. In de SHC De Oude Stelmakerij kinnen nait n bult minsen haarbaargd worden. En dij waren wel ofkommen op prizzentoatsie van ons roeteboukje en opening van tentoonstellen. t Boukje het de titel mitkregen: ‘’In de Westerwoldse sporen van meester-schrijver J.H. Neuteboom. Een fiets- of wandelroute in en rond Sellingen”. As eersten kwamen der zo’n viefteg bovenbaauwers van drij Westerwoldse schoulen mit t laid ‘WalingWubbe’ op t pebliek aanbroezen. Leerlingen van CBS Het Gebint ien Zèlgn, OBS Meester Neuteboom van Knoal en OBS Plaggenborg ien Jipsenhoezen. Soam mit zanger-laidschriever Alex Vissering laiten ze Neutebooms balloade Waling-Wubbe heuren. Alex haar t gedicht spesioal veur dizze gelegenhaid op meziek zet.
        En dou kwam prizzentoatsie van t boukje aan bod. Zo’n boukje oetgeven, dat het hail wat om hakken! Ien 2014 mozzen wie doarveur zulfs eerst n stichting ien t leven roupen. Toaken mozzen verdaild worden. Wel wol veurzitter, wel siktoares en wel puutholder worden? Wat mozzen wie as doul omschrieven? t Geluk dainde ons. Geert Luth, ons veurzitter, von n Grunneger netoares dij ons helpen wol mit de oprichtensakte. Ons nijbakken puutholder stokblied! Dij akte mos ’vanzulf’ ien t Nederlands: “De stichting heeft ten doel om het literaire werk van Jan Hendrik Neuteboom en voorts de streek Westerwolde bij een zo breed mogelijk publiek bekend te maken.”

        Nou mot ik eerst nog even wat oetstukken over J.H. Neuteboom (1865-1929). Hai wer geboren in Vlagtwedde. Neuteboom waas van 1884-1896 onderwiezer in Zèlgn. Pas noa zien vertrek naor Den Haag begon e gedichten en verhoalen te schrieven in t Westerwoldse dialekt. En hou! Lees zulf mor. n Digitoale versie van ‘De Verzamelde werken van J.H. Neuteboom’ is te vienden op www.webloug.nl/jan-hendrik-neuteboom/ Omdat wie Neutebooms verhoalen gloepend schier vienen, opschreven ien n hail aigen, levensechte stijl, bedochten wie dat wie dij promoten wollen.
        Hou? Wie konnen niks beders bedenken as n handzoam roeteboukje dij de lezer bie plekken bringen zol oet de verhoalen van J.H. Neuteboom. In t eerste begun vil t nait mit om Westerwolders waarm te moaken veur ons plan. Wat wollen dij vremde strosnieders mit heur plan veur n zoveulste fietstocht in Westerwol? Mor mit ons aalgedurege oetleg dat t gain aaldoagse fietstocht wezen zol, mor tougelieks ook n kennesmoaken mit ain van de grootste Grunneger schrievers, en dat de fietser vanoet t heden t Westerwoldse verleden ienkieken kin, kregen wie aal meer lu over meet.
        Goie moud is t haalve levent en stoaregaan, d.w.z. mit n poar honderd mailtjes, kwam boudel op rit en hulp van ale kanten, mit as eersten Marijke & Alex Vissering, meester Panman (CBS Het Gebint), Ria van Gerresheim/Biebeltaik Vlagtwedde), Helen Kämink (Streekhistorisch centrum Stadskanaal), enz. enz.
        t Eerste eksemploar van t boukje, n haile schiere oetgoave van Profiel Uitgeverij (Beem), kon op 4 juni door ons veurzitter oetlangd worden aan eregast Henk Neuteboom, klaainzeun van Jan Hendrik.

        Henk Neuteboom en kiender van de Neuteboomschoul. Foto: P. Ottay.

        Henk Neuteboom en zien vraauw waren veur dizze gelegenhaid spesioal haildaal oet Bergerac/Frankriek noar Zèlng overkommen. Henk haar zien dochter en heur man oet Hoogkerk ook mitnomen.
        Eerst nog even wat over t boukje. Tiedens n fiets – of wandeltocht kinnen in en rond t dörp Zèlgn tien plekken aandoan worden dij in Neutebooms verhoalen n rol speulen. Op dij plekken kinnen biebeheurende verhoalfragmenten in t twijtoaleg boukje lezen worden.
        Zóveul gelukzegen, doar mot n slag op kommen, zol mien moeke zegd hemmen. En ze kreeg geliek. Van te veuren haren wie overaal rondzegd dat ter ook n meugelkhaid wezen zol om de verhoalfragmenten te beluustern. Westerwoldse dichter Hanne Wilzing haar ze doarveur spesioal ienlezen bie Radio Westerwolde en ze zollen via n Geo Layar app te beluustern wezen. De Layar app zol vergees deellood worden kinnen deur omslag van t boukje te skennen. t Zol deur n Amsterdams bedrief beschikboar moakt worden. Zo waas ons verzekerd.
        Véúr de prizzentoatsie wollen wie t vanzulf eerst even oetperbaaiern. Mor niks hur! Gain duvel te heuren! App waas nog onder konstruktie, wer ons op mirreg van prizzentoatsie luchteg verteld! Noa even wat sloeken en goud wat hikhakkerij wer ons touzegd dat de app zo gaauw meugelk waarken zol. Of dat zo is, hemmen wie op t mement van dit schrieven nog nait oetperbaaiern kind.
        Genog der over. Gelukkeg ben-we nou aanbeland bie opening van tentoonstellen: Meester Neuteboom, schrijver van Westerwolde. Noar t leek haar t eerste dail van ons pergram zó laang duurt, dat ain oet t publiek, dij noast wetholder zat, bezörgd aan ons vroug, of wie vergeten waren dat wetholder ook nog n woordje doun zol! “Nee hur, wie hopen zulfs dat wetholder nog hailtied tentoonstellen openen wil!’’ Mit veul flair wer dat doan deur wetholder Giny Luth (gain femilie), van gemainte Vlagtwedde. Tentoonstellen is meroakels ienricht deur t Streekhistorisch Centrum Stadskanaal. Der is o.a. n leutje 19e aiws klaske ienricht, mit zo’n ol twijzitsbankje, n telroam, n leesplaank en aal zukswat. Minsen oet Westerwolde haren o.a. grivveldeuzen oetlaaind.

        Der waas veur de bovenbaauwleerlingen ook nog n taikenwedstried organiseerd: Onze school in Westerwolde, vroeger en nu. Jury haar n schildersezel opsteld en doar de prieswinnende taikens, inliest en aal, achtersteveuren op hinzet. Ain veur ain werden ze onthuld. Prieswinnoars waren:

        1. Marc Linden van OBS Plaggenborg. 2. Esmee Smit van Meester Neuteboomschoul. 3. Andria Meendering van CBS Het Gebint.

        Tentoonstellen over meester Neuteboom en t onderwies in Westerwolde is te bezuiken in SHC De Oude Stelmakerij, tot en mit 31 augustus 2015 van wonsdag tot en mit zoaterdag van 10.00-16.00 uur en op zundag van 13.00-16.00 uur. Entree is vergees.


        Noamens de J.H. Neuteboomstichting
        Jan Sleumer (siktoares)

        Zunder moudertoal

        Deur Jac. Ahrenberg (1847–1914).

        Vertoalen: Eric Dickens/Jan Sleumer/Geesje Vos

        Wie vertrokken van Trångsunds* pier op n klaaine kuststoomboot, genoamd Figaro, wat gain bot handzoame noam waas veur n schip oet ons aailaandkontraain.

        t Schip waas nait bot vlöt, bevaleg, elegant of jenteg. Haildaal nait: t waas n lewaaieg schip, nait bot solide en n balderboksem zo as Joukahainen ien Kalevala**, en ondanks aal dat lewaai en gesis, ondanks n spaigelgladde zee, bokselde hai wieder mit n tamtaaiernde troaghaid.

        t Waas n smoorhaite Augustusdag. Hemel zette n iesdern koepel om ons tou, zun gluide omdeel, zodat alles joe veur de ogen schitterde, én scheepsmotoren deden heur best om leven aan dek te brengen.

        Ik perbaaierde, mit dizze omgeven veur d’ogen, om ien mien verbeeldens „t Spitsrouden lopen van Viborg“ te reconstrueren, de blouderge slag zo as e ien dij hoogdroavende, academische en Vergilioanse stijl deur Groaf Oxenstierna beschreven is, mor net as aandern lichtkaans aal veur mie aan, ervoarde ik dat waarkelkhaid en woarnemens ter stee moaken kinnen dat de vrije vlucht van verbeeldens belemmerd wordt. Ik haar allain nog mor tied had om mie dij grootse oetdrukken te binnen te bringen: „rotsen dij schepen ien vaal lopen laiten, bedekt mit heur wrakken en deur nkander schud deur heur dundern”, dou ik wakker wer oet mien dreumkederij deur „Blitz tausend Donnerwetter, wat duvel!“ Doar sprong mien sloapende pazzipant omhoog van zien latjesbaank, woar e zo vredeg en stil op legen haar, onder n grote, graauwe linnenparaplu. Veur mie ston n man van middelboare leeftied mit n korte nek, braide scholders, n gedrongen torso en korte bainen. Kop was hom haildaal rood van hettens en mit n geboar van wanhoop en gremiedeghaid veegde hai zien neus, of wiste hai hom t swait van zien gladde veurheufd. “Die verdammten Fliegen” zee e, as om hom te verontschuldegen, en hai mouk n stieve Duutse boegen.

        Rest van de dag konden wie onmeugelk om nkanders gezelschop tou en om dij reden keken wie nkander mor ains stief aan. Man zat orreg min ien zien klaaier. Tempi passati stroalden òf van de noaden van zien lözze linnen jas en van zien verfrommelde broek, tempi passati van zien opgebloazen rood en slecht schoren gezicht. Veurtied mos ik dat gezicht ooit zain hemmen ien n fienere, beter oetgebaaitelde versie, zuverder van hoedskleur, mor woar en wanner? Ik begon n inventoares van rommelhok ien mien geheugen te moaken en zocht ien duusterste houken en hörns noar haalf vergeten en verswonnen herinnerens aan mien kienderjoaren; mor alles vergees. Ik ging op kaptaain aan, bie t ketelhoes laangs, doar zwaarte, glinhaite dampen, geur van raanzege eulie en stainkool oet omhoog dreven, as van moddergeisers van Ieslaand, om hom wat biezunderheden over mien pazzipant te vroagen. Vergees.
        Op trugweg kwam ik laangs n grote, versleten, deur motten aanvreten kovver van robbenvel. Op noamkoart las ik: F. v. Dravershausen Kaporien.

        k Joa, doodstaarvenswoar, t waas hom, Fritz Nikolajevitsj von Dravershausen Kaporien. Mien god, wat waas e veranderd! Hai dij ooit n icoon van onverveerdhaid waas, hai dij zien Viborgdialect zo bedoard sprak, hai haar nou wat trugtrokkens over hom; n blik van verontschuldegen, dij vroug om tougevendhaid; wereld was nait oardeg veur hom west. Fritz, dij bespoddelke jong, polyglot, ain van de veule schoulkammeroaden woar de onstaarfelke woorden van Majoor Hartius op van toupazen waren: „ik ken ale toalen, tol’ko (mor) kin heur nait spreken”. Fritz waas t product van n aiwenlaang durende, mishottjede kruzing, n proeksel dij aal wat typisch, karakteristiek waas, elke veerdeghaid, elk begun aan groes haauwgen haar.
        n Mengsel van Duuts, Pools, Zweeds, Fins en Russisch bloud broesde hom deur d’oaders. Dat waas allinneg aal dudelk oet zien noam. Allain aan grinzen van olle cultuur- en machtskontraainen kinnen zukse noamen aantrovven worden, ontlaind aan verschillende toalen. Net as mit zien noam, waas zien toal bie nkander klebukseld oet verschaaiden toalen dij sproken werden laans kuststreek van de Oostzee en de Golf van Finland. Hai waas ain van de leste vertegenwoordegers van n mengtoal, dij bekend waas onder de noam van ViborgZweeds en beroemd ien t haile laand.

        ’Fritz, kins die mie nog herinnern?’ Fritz keek mie aan mit zien blouddeurlopen ogen, hai veegde zien veurhoofd òf mit n grote zieden buusdouk en zee langzoam:
        ‘Entschuldigen Sie.’ Ik vertelde hom mien noam. ‘Aha, nåh, doe bist! Tied leden dat wie nkander veur t lest tegenkommen binnen. Nåh, goud mit die? Woar koms vot? Woar gaais hin?’ vroug e, aal keek e wat zuneg bie dit touvaleg trevven.
        Ik beantwoordde zien vroagen en wie gingen bie nkander zitten en meneuverden Frits zien parasol wat om ons te beschaarmen tegen hettens van zun en t ketelhoes, terwiel, zo as voak bie zukse gelegenhaiden, wie proatten over olle tieden. Wie gingen aal ons jeugdvrunden bie laans en hillen herinnerns op aan tieden van vernuverns oet onze kienderjoaren. Twinneg, vieventwinneg joar veurtied waren wie nkander tegenkommen bie Majoor M. thoes en bie de hereboeren K. en B. Vieventwinneg, daareg joar veurtied haren wie mit ons baaid aan t visken en aan t voaren west en haren wie bafka en linna speuld. Kort en bondeg, wie bewoarden over en weer zulfde herinnerens aan onze kiender- en jeugdjoaren. Stoaregaan ontdeude Fritz, kreeg e meer proatjes en begon e te vertellen over wat of e deurmoakt haar. Hai sprak zien Duuts mit n vremd Russisch aksent en hai hil hom akkroat aan ale hoffelekhaidsoetdrukkens. Zien stem waas zwak en dun, en hou daip e ook begon, op t ind van zien zinnen kwam e hailtied op n hoge toon oet. Omdat e nou en din n Zweeds woord deur zien proat hin gooide, permeteerde ik mie hom te vertellen dat e zien Zweeds nog nait vergeten haar.
        Hai wer der rood van om kop en antwoordde mit n zucht.
        ’Schanegenoeg, schanegenoeg!’ ‘Woarom ”schane genog”, hou meer toalen ain sprekt, hou meer e ien reken is, zo as t gezegde gaait.’
        ‘Es ist nicht wahr, das ist eine Lüge,’ begon e, zo haard dat zien stem dervan kroakte; en ien t hoogste falsetto steutjede hai vannais deur: ’Da-da-da; es ist nicht wahr.’ Ien zien gebroken toal begon e zien kiek op t toalvermogen oet te stukken. Zien toal waas net zo nondescript as zien aalgemaine veurkommen. Wat mekaaierde, waas ironie, humor, waarmte; t waas n kolle, gebroken toal zunder overtugen en pertaanzie, alewel hai nou prout over wat hom aal n hail zet kweld en ploagd haar. Wat e zee, zol-je as volgt soamenvatten kinnen.

        Tr/Vysotsk /Vysotsk ångsund/Uuras/ VysotsIe kinnen mor ain toal leren. De rest kennen ie nait zo as t heurt. Ook aal ken-je grammoaticoa goud, ie binnen as n vaaierkantege pin ien n rond gat; ze zellen joen ziel nooit n levendege oetdrukkenswies worden. En dizze aine toal dij ie leren, zulfs dij mot ien joen kienderjoaren leerd worden, aans zellen ie nooit heur rondom smoak, heur fienste betaikensverschillen te pakken kriegen. n Verordern dat n laand twijtoaleg wezen mot, is maalmanswaark – n onmeugelkhaid. As der ain waas dij dit oet aigen ervoaren wis, din waas hai t wel; as der ain waas dij leden haar aan t gemis van n moudertoal, din waas hai t. Aal zien hoop waas vervlogen, hai haar t levent nait op n bordje had, en dit alles schreef e tou aan dij aine oorzoak; dit gemis van n moudertoal en dit tekortkommen allain waas daipste oorzoak.

        Fritz zien veurolden waren van oorsprong oet de Baltische landen. Laang leden, ien tied van Zweedse permoters, haar zien femilie bie dat beroemde gilde heurd, t Zwaartheufd Bruierschop ien Tallinn. Tiedens 17de aiw haar n Draverhausen, Andrej Ivanovitsj, hom as handeloar ien Finse stad Villmanstrand registreren loaten, noar gebruuk zunder dat e ooit op dat stee west haar, zodat e om verschaaiden lokoale belastens en hevvens ien zien aigen Sint Petersburg touschaiten kon. As kiend waas Fritz aal aigen west mit de drij toalen van Viborg: Fins, Duuts en Russisch, n deupgeschenk van ain of aander kwoaie fee; en bovenop dit juk van kennes, mos e loater ook nog Zweeds leren. Aargens tussen zien tiende en twaalfde wer dizze babylonische toezeboudel nog vergroot deur n Fraanze bonne.
        Toesternust ien zien hazzens waas vervaast worden, en oet gebrek aan n systemoatische grammoaticoastudie (ien dij doagen lazen ze allain mor n Letiense syntaxis op schoul) wer t aal joaren minder. Hou groder e wer, hou meer t verlet om nije woorden. Ien dij etymologische wildernis, pakte hai t eerste t beste woord dat e ien muit kwam, en omdat e, noadat e zien ollu verloren haar, mainsttied bie femilie ien Viborg touhil, waas dizze wildernis vervast groot genog.

        ‘Eine Lüge is es. Waistoe houveul muite t mie kost het om t slechte Duuts te leren dat ik nou proat? t Het mie veul joaren van stried en waark kost. As n ol keerl heb ik t waark van n kiend haildaal opnijs doun monnen. Waistoe wat ik deurmoakt heb om te perbaaiern op en van schoul te kommen? En kins die veurstellen wat ik op schoul leden heb omwille van mien toal? Ik, de witte kraai, de rooie doef; elkenain keek en lusterde noar mie.’
        ‘Nou ja, jonges binnen altied vraid. t Het gain zin om joe doar nog drok om te moaken.’
        ‘Mor wichter, loater, dinkstoe dat dij genoadeger west waren?’
        Ik kon t nait helpen dat ik even glimlaggen mos. Ik herinnerde mie de neerloagen ien zien jongesjoaren.
        ‘Herinnerstoe die Mari H…, dij traauwde mit dij Russische handelsman? Zai het mie t levent ien ielìn brocht.’ ‘Wat is der gebeurd din?’ ‘Vrags mie wat der gebeurd is?’ En hai begon mit t volgende verhoal. Om t ien zien aigen woorden te doun, zol ik hail nait kinnen. Ik zel t mit pemizzie zo goud meugelk noavertellen.

        ‘Goud! Herinners die dij twij mooie scheeraailandjes, de rotsachtege Neulasaailanden, doar zeeoarends heur jongen oetbrouden ien oestege sparren? Wie waren doar mit n hail smak, Misha, Dasha en Mari; o joa, doe waas der ja ook bie. Wie visten op forel aan zeeoever en op golden ruusvoorn ien dij ondaipe baai. Dat mot ien de joaren van 1850 west wezen. O, wat n dag, om nooit te vergeten! Kwarts ien t rode greniet schitterde ien zunschien as n miljoun steerns. Golven spoulden vris en vrij, n zeewiend mit zien staarke en zaachte aanroaken, aan horizont, n bos van masten en wimpels; dat waas Trångsund. – Ik bleef hailtied dicht bie Mari, hilp heur mit t oas en waas zo gedainsteg en traauw as n poedel. t Wer oavend, n prachtege zummeroavend. Wiend ging liggen, golven werden laif, zaacht. Moan kwam op as n baal en scheen omdeel over golven: n braid, geel zwad tussen lucht en onszulf. Ainden vlogen hoog aan hemel, haalzen rechtoet, op weg noar begrasde ienhammen. Tied om op hoes aan te goan.

        Wie waren ien ons boot, allain op zee. Aander lu waren maans west om wied veur ons oet te kommen. Ze waren haildaal verswonnen ien n lichtluchtege violette dook dij boven t woater hing. Mari waas hail vertraauwelk, zaacht en vrundelk west. Nou of nooit, docht ik. Ik rustte op mien spoanen. Maria Karlovna fluusterde ik en stak mien haand oet noar heur. Ze gaf mie heur witte pootje. A! Jeugd, jeugd, prachtege tied! Wat n zegenrieke sensoatie trilt ter deur joe hin as ie deur zo’n zaacht en waarm haandje mit rozenrode vingertjes aanroakt worden! t Moanlicht vil op heur gezicht. Ik kon zain dat ze aans waas. Zai wachtte dudelk op n zeggen van mie; mor haals zat mie potdicht en t bloud broeste mie noar de kop.
        Wat mos ik zeggen, en ien wat veur toal? Zai sprak sikkom niks aans as Zweeds. Ien t lest zee ik: “Maria Karlovna, willen ie miene wief worden?”
        A! Ale beteuvern waas broken; zo as prinses dij oet heur bosdoeske wakker wer van n doetje, zo wer Maria wakker schud deur mien woorden. Ik kon dudelk ien t moanlicht zain hou n schaar van spot heur over t gezicht kroop. Ik draaide mie doalk van heur òf, mor lait n spoan ien t woater valen. Ik leunde oetzied om hom trug te kriegen.’ ‘Joa, ik herinner mie dat ter proat waas van n haile toustand.’
        ‘Hai, as ik mor ain toal goud spreken kind haar, wat veur toal ook. As mien woorden der vrij oetstroomd waren, ongeremd as golven van zee. Mor nee, wat t daipst ien mien ziel zat, laag bezied as n mozzel ien zee. Over mien lippen wer t verhevendste belaggelk, fiene winken werden barokke, hoogdroavende, platte gedachten. Kins die mien toustand veurstellen, doar op zee mit heur en mit mor ain spoan. Wie mozzen wel om hulp roupen, en dat waas t ind van mien leutje laifdesverhoal.’

        Fritz oogkuurde strak veur hom oet. ‘Och joa, zeg ik nou, ik heb heur zain bie heur leutje Russische broaskeders, mit heur holle wangen en grote tanden. Ik ben blied dat t oflaip zo as t goan is. Mor dareg joar leden waas t hail stoer te verduren. Zaacht, wit, aantrekkelk en rond as n stoetje. Geef tou dat t n stipdiggeltje waas!’ ‘Dat geef ik tou, ik wil zulfs tougeven da’s n fikse petatter van t löt kregen hes, mor allain ien laiden van barden speult jeugdege laifde dij reusachtege rol doar t haart joe van brekt. Vanwege de troanenrieke laiden van dizze dichterlieke knoapen het de nije generoatie hom verhaard. Der binnen hail veul aander dingen ien t levent muite weerd om achterheer te zitten.’ ‘Aal goud,’ antwoordde hai stoens, ‘perbaaierstoe mor te geloven dat t verleden nooit bestoan het, dat omkapte bomen begonnen binnen oet te botten en opnijs te bluien; zulf kin ik doar nait ien leuven. Ik kin die verzekern dat ik n minsk bin dij op ale Zeuven Zeeën schipbreuk leden het; en de oorzoak van aal mien ongeluk is t feit dat ik gain moudertoal heb.’
        Hai rustte mit zien lelk geboetseerde kop op zien handen en gapte veur hom oet; en zo heurde ik de rest van zien noodlottege oaventuren aan.

        Zuzooien ien Emsland

        Tussen Meppen en Aschendorf, sikkom 55 km, wer t aldermooiste weer van de wereld verknooid deur Jobke’s löslieveghaid. Nait meer te holden! t Swait laip hom as bragel bie rug deel. Wied ien omtrek gain hoes, gebaauw of wat ook mor te bekennen. Net zo min as pleepapier. Paniek! Moak da’s vot van rieweg òf koms en zöchdie n ziedpadje noar Emsoever! Gaauw! Gaauw! Jachteg kledde hai hom ien onderwaal oet, stapte ien de waike veenboom en woadde achteroet Ems ien, totdat e t onderlief haildaal onder woater haar. Votdoadelk volgde n onderwoaterontplovven. Höfteg.

        Und durch die grüne Au die Ems fließt himmelblau

        Jobke kroop bie onderwaal omhoog en achter wat stroekerij vlaaide hai hom deel ien t gras. Nog glad oet t stuur. Stel joe veur! Wat, as e t nait op tied rizzen kind haar? Zunder schoon goud. Zien dun-eggen bonsden. Zun ston hoog aan hemel. Ems haar heur naarns wat van aantrokken en slingerde stil en vredeg deur t laand. Noatuur kin onverschilleg, mor net zo goud vol gevaleghaid wezen.

        Einst meine Ruhestätte sei, teures Emsland, du Ihr Brüder, grabt ein Bette mir dort zur letzten Ruh

        Weldoadeg wer hom de achterkaant van t lief deur waarme zun beschenen. Allain op de wereld. Ien t hoge, ziede-achtege gras mouk Jobke n nuver koeltje. Zaacht en smui zuzooide hai t onderlief. Mor dou ien ains! Wat heurde hai? Jobke draaide hom om en zaag boven hom twij maanze vissers ien gele euliepakken. Ze grepen hom vaast en sleepten hom mit heur baaident aan zien aarms en bainen mit. Noar Meppen.

        Die Mädchen sind an Tugend und frommer Sitte reich
        Sie blühn in voller Jugend den Rosenblüten gleich

        Jobke strubbelde ommeroak tegen. Vergees.

        En nog hailtied piksplinternoakend kwam e veur Amtsrichter te stoan: Schending der openboare Duutse zeden.

        Aankloager graauwde: ’Verdochte, ien t ìn!’ En hai las veur: ‘Verdochte wordt beschuldegd van verkrachten van Bundesrepubliek Deutschland.’

        Rechter fluusterde: ‘ U! Wat n fieze kerel ja! Honderd uren verplichte dainstverlainen! Dè!’ En dou boog rechter hom noar baaide vissers: ‘Gain nood wichter! Bewoakers zellen der op touzain as veroordailde gras wieden gaait op binnenploats van Bremer Strafgefängnis.’ Dou richtte rechter hom tot publieke tribune: ‘Roup mor wat!’

        Die Männer dort sind bieder, vom alten graden Stamm
        Sind offen kühn, und frei, doch einfach, fromm dabei

        Lu gingen stoan en gaalpten: ’Du dreckiges Schwein, du hast unsere schöne Ems als Abwasserkanal missbraucht!’

        Rechter boog hom noar baaide vissers: ‘Gnädige Fräulein, om reden dat veroordailde der zo geern mit rementen maag, willen ie meneer wel even n moal of wat goud stief aan zien jongeheer trekken?’

        Aankloager, avvekoatske en griffiers konnen heur t lagen nait loaten en laiten toga’s van heur ofglieden.

        Wonder boven wonder, ze haren der niks onder!

        Orkest aan ziedkaant begon verniend n Argentijnse tango te speulen en ie waiten der nait van, wat wer mie dat n zootje!

        Ain van kereltrienen stapte kerdoat op Jobke òf…

        Die Weiber sind so rein wie Gold und Edelstein

        Ze greep hom van achtern bie billen, drukte dij stief tegen schoot aan en raip: ‘A, ba boe, wat stinks doe!’

        En tegen aander visser: ‘Hurre-hurre! Wat gaait t weer mooi nait? È! sliep oet! Dóé mos doun, wat rechter zegd het!

        En goud stief, hur!’ Publieke tribune rabbelde van pure geestdrift en bèlkte: ‘O man, o man! Wat krigt e der van laans!’ En tegen Jobke: ‘Kom, kom! Moud holden, jonkje!’

        Mor rechter kreeg op nduur meedlieden en begon te stìnnen: ‘Och goikes! Ik kin t nait laanger aanzain!’

        Ziedels vil Jobke van stoul.

        Ien t ziede-achtege gras schrok Jobke wakker. Verheerd schoot e haalf ien t ìn. Aan overkaant van Ems zaag e twij vissers ien t geel. Stoan goan duurde hai nait. Zittend kledde Jobke hom weer aan.

        ***

        Mein Emsland will ich ehren wo ich auch immer bin

        Dou Rudolph Schlömer hom ien Oethoezen deelzette, heurde Emsland nog bie t keunenkriek Hannover. Engelbert Schlömer wis Jobke te vertellen dat Engelberts oma, Gesina Gruber, ien 1865 de ienwaaiden nog mitmoakt haar van de Königliche Hannoversche Seeschleusen. Mit aander schoulkiender oet Papenbörg ston leutje Sini hister mit heur vlagje te zwaaien, dou leste keuneg van Hannover, Georg V, over Ems deur nije sluzen hinvoarde. Keuneg Georg waas blind.

        Zes joar loader mouk Sini t ook nog mit dat t Keunenkriek door Bismarcks Pruzen opsloken wer. Mien God, wat het Gesina tegen de Pruzen ragd: ‘Dij verrekte Pruzen, dij zellen ons knipke wel gaauw te vienden waiten.’ En joa: vot noa 1866 wer deur de Pruzen n nije, hogere grondbelasten ienvuierd.’

        Viel Städte mag es geben, viel Länder auf der Welt
        Im Emsland mir es eben am besten doch gefällt.

        Jobke’s overzetten van Rudolf Schlömers verhoal:

        ‘Ik waas pas vief, dou mien voader ien 1803 oet tied kwam. Destieds haar ik twij zusters en vief bruiers. Net as aander viefteg leerlingen van mien schoul heb ik ien ‘Fraanse tied’ nait te veul onderwies had.

        Betovergrootvoader Rudolph Schlömer, Herbrum 1798-Oethoezen-1869.

        Ien Herbrum waas allain mor n aarmzoaleg bieschoultje ien n spieker, doar wie lees- schrief- zang- godsdainst- en geschiedenisles kregen. Dij twij lesten heurden bie nkander. Aan rekenen wer haildaal nait veul doan. Ik waas verbraand op meesters gloependschiere verhoalen, bevubbeld dij over prediker Liudger.’

        Drij joar veurdat Rudolphus Schlömer as timmerman oet Herbrum/ Emsland/Duutsland noar Oethoezen kwam, waren Fraanze soldoaten, as lesten ien Nederland, deur Farmsumer poort ien Delfziel noar Frankriek weerom marsjeerd.

        Alon labbeleur! Vieve lempereur!

        E-mail bie wat nijs?