Kalverlaifde

Ned vertaling: Johan W. Koning

En ze nuimen** t kalverlaifde
Oh, ik denk, ze zellen’t nooit waiten
Hou n jong hart t echt vuilt
Woarom ik heur zo geern mag

En ze nuimen** t kalverlaifde
Den wie binnen moar zeuventien
Zeg heur aal t …
Oh tou, zeg heur, “t is nait fair
Dat votnemen van mien woare dreum

Ik jank elkse nacht
Mien troanen veur die
Mien troanen binnen aal vergees
Oh, ik hoop en ik bid
Dat meschain, meschain op’n dag
Doe weer koms (doe weer koms) ien mien aarms (ien mien aarms)
Doch nog weer (doe weer koms ien mien aarms, toch nog weer *)

Aine help mie, help mie
Help mie, nou
Is t antwoord sums hierboven?
Hou kin ik
Oh, hou kin ik ze’t zeggen?
Dit is nait n kalverlaifde
(Dit is nait n kalverlaifde*)

Aine help mie, help mie
Help mie, nou
Is t antwoord sums hierboven?
Hou kin ik
O, hou kin ik ze’t ooit zeggen?
Dit is nait n kalverlaifde
(Dit is nait n kalverlaifde*)

  • Achtergrond koor

** Heb “called” hier mit opzet in tegenwoordige tied zet, Omreden dat dat beder oetkomt mit t oantal klanken.
Doar noast, as joe t zuver bekieken, de lu nuimen t nog aal kalverlaifde, den de vroag is joa nog steeds: tou leg t lu oet.

Puppy Love
songwriter: Paul Anka

And they called it puppy love
Oh I guess they’ll never know
How a young heart really feels
And why I love her so

And they called it puppy love
Just because we’re, we’re seventeen
Tell them all it
Oh please tell them it isn’t fair
To take away my only dream

I cry each night
My tears for you
My tears are all in vain
Oh I hope and I pray
That maybe, maybe someday
You’ll be back (you’ll be back) in my arms (in my arms)
Once again (you’ll be back in my arms, once again*)

Someone help me, help me,
Help me please
Is the answer, up above?
How can I
Oh how can I tell them?
This is not a puppy love
(This is not a puppy love*)

Someone help me, help me,
Help me please
Is the answer up above?
How can I ever tell them?
This is not a puppy love
(This is not a puppy love*)

*Backing vocals

Meer van t zulfde:

0 0 stemmen
Schier?
Berichtje bie n nije reactie?
Stuur mie n e-mail bie

0 Reacties
Inline feedbacks
Bekiek ale reacties
Achtergrond info:

k bin in 1949 boren in Groningen stad.
Nederlaandstoalig grootbròcht en woon nou ien Westerketaaier
 
k Heb als praktizerend Sunnerkloas (en Karsman) en om dai reden ok verzoameloar van Sunnerkloas- en Karst laidjes oetvonden dat er nait veul Sunterkloas- en Karst laidjes in het Grunnegs binnen.
Heb doarom een kursus Grunnegs schrieven volgd (Hogelands) en heb doun 60 bekìnde Sunnerkloaslaidjes omtoald en op bekende melodiën doar nog 5 bie moakt.
Nou nog oetgever vinden dai doar n boukje van wil moaken :)
 
k Heb ok n honderd Karslaidjes vertoald naar t Grunnegs, (har ik vrouger al es omtoald noar t Nederlands) moar den beder as webstees dat doun
moar dai mouten nog omtoald worden, damit ze ok weer te zingen binnen.
Zulfde oantal lettergrepen, zulfde klaankschertes/ zachte klanken, zulfde klankkleuren en din doch goude teksten mit om en noabie dezulfde inhold. (Hail waark)
 
Dabie heb k ok nog een stuk of 20 joaren 60-70 laidjes omtoald, en ben nou drok mit omtoalen van nog stok of 50 laifdeslaidjes (eerst) en loater nog zo’n blok joaren 60-70 laidjes.

E-mail bie wat nijs?