Grinen* in de regen
k heb hier veur grinen kozen in ploats van reren, vond ik ien bepaalde zinnen schierer, moar in aander zinnen is reren messchain wel nuverder. Loat moar heuren. Kinnen wie t aaltied nog oanpassen.
Moar haalf om haalf (de aine zin mit reren en aander regel mit grinen), dat lagt mie nait tou.
Laid 32 oet mien bundel “Leven en laifde laangs Polderwegen”
Grunneger omtoalen: Johan W. Koning
Nooit loat ik zain oan die
Houveul mien broken haart nou pienegt mie
Ik heb mien stolts en ik berg goud bizied
Aal mien zörgen en schelen
Ik wacht mit t grinen op de regen
As ik wacht op dunderbogen
Zugs doe deur de regen nait de troanen ien mien ogen
Doe zels nooit weten dat ik die nog geern mag
Al blieft ‘thaartpien in leven
Ik wacht mit t grinen op de regen
Regendruppen van oet de hemel
Kriegen nimmer mien ellèn ooit vot of klain
Moar sunt wie nait meer soamen binnen
Zoek ik naar buien dij regen kinnen
Wegmovvelnd troanen, ik loat ze die nooit zain
De dag dat mien grinen verdwient
Loop ik weer mit n lach ien de zun dij schient
Ik ben messchain n dwoas, moar tou den laiverd
Zels doe mien kloagen nait beleven
Ik wacht mit t grinen op de regen
Ik wacht mit t grinen op de regen
Ik wacht mit t grinen op de regen
Eventueel nog n moal:
Regendruppen van oet de hemel
Kriegen nimmer mien ellèn ooit vot of klain
Moar sunt wie nait meer soamen binnen
Zoek ik naar buien dij regen kinnen
Wegmovvelnd troanen, ik loat ze die nooit zain
De dag dat mien grinen verdwient
Loop ik weer mit n lach ien de zun dij schient
Ik ben messchain n dwoas, moar tou den laiverd
Zels doe mien kloagen nait beleven
Ik wacht mit t grinen op de regen
Ik wacht mit t grinen op de regen
Ik wacht mit t grinen op de regen
- Magst ok overaal reren zingen in ploats van grinen
Moar ik har zo iets van: Woarom aaltied reren, loat ik ok ais n moal grinnen nemen.
Crying in the rain (Everly Brothers)
Songwriters: Howard Greenfield / Carole King
I’ll never let you see
The way my broken heart is hurting me
I’ve got my pride and I know how to hide
All my sorrow and pain
I’ll do my crying in the rain
If I wait for cloudy skies
You won’t know the rain from the tears in my eyes
You’ll never know that I still love you so
Though the heartaches remain
I’ll do my crying in the rain
Raindrop falling from heaven
Could never wash away my misery
But since we’re not together
I look for stormy weather
To hide these tears I hope you’ll never see
Someday when my crying’s done
I’m gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool but till then darling
You’ll never see me complain
I’ll do my crying in the rain
I’ll do my crying in the rain
I’ll do my crying in the rain
Eventueel nog een keer
Raindrop falling from heaven
Could never wash away my misery
But since we’re not together
I look for stormy weather
To hide these tears I hope you’ll never see
Someday when my crying’s done
I’m gonna wear a smile and walk in the sun
I may be a fool but till then darling
You’ll never see me complain
I’ll do my crying in the rain
I’ll do my crying in the rain
I’ll do my crying in the rain
Haarst ook veur ‘schraiven’ of ‘schraiwen’ kaizen kind, dat t wat meer noar t originele ‘crying’ klinkt.